落日的光輝 的英文怎麼說

中文拼音 [deguānghuī]
落日的光輝 英文
flashing glory of sunset
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ名詞(閃耀的光彩) brightness; splendour; brilliance Ⅱ動詞(照耀) shine
  • 落日 : setting sun
  1. Situated on the shores of the bosporus, the palace has been restored to its orginal splendor and is now part of a luxury hotel

    而如今修葺一新這座宮殿重新煥發了它昔,成為一間坐在博斯普魯士海峽邊一間豪華旅館。
  2. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他同伴卻是第一次顧維斯派森大帝這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他耳邊喋喋不休,他腦子里還是留下了很強烈印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部和東方有著異曲同工之妙,在這種神秘之下,廢墟各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們老規矩,領他去看關獅子洞,斗猩力士休息室和凱撒大帝包廂
  3. With almost half of its population being of native hawaiian ancestry, molokai is an island that has preserved its connection to the past and its love for the outdoors

    莫洛凱島有一個外號「友好島嶼」 。莫洛凱島是夏威夷土著居民占人口比例最多一個島了。圖為莫洛凱,紫色夢幻
  4. Suddenly, like a great sword of flame, a beam from the setting sun pierced the stygian gloom, and smote upon setting the point of rock whereon we lay, illuminating ayesha's lovely form with an unearthly splendour.

    突然,一縷,象一柄巨大火劍,劈開了這兒陰森森地獄般黑暗,在了我們趴著這塊巖石上,以一種奇異照亮了阿霞美麗身影。
  5. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一片六月天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪能夠如此美麗,得令人無法再激起更美視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過葉子里留下無法言傳渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清中一束人間火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊世界給我們這些提示並非不是由於無法理解邪惡本性而產生失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們古怪念頭話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。
  6. The sinking sun filled the great heaven, high across whose arch the cranes and wildfowl streamed in line, square, and triangle, with flashes of flying gold and the lurid stain of blood.

    映照蒼穹,給那些呈一字形,四方形,人字形疾飛白鶴和野雁鍍上一層鮮血般殷紅
  7. That you are as glorious in that dress as the sun when it rises or set in a soft october day, i'm ready to allow.

    我早已承認,你穿上這件衣服就跟十月朝陽和一樣燦爛。
  8. The last level rays of the sun touched the wood. i won t come with you, he said ; better not

    最後,沉在樹林梢頭了, 「我不送你了。 」
  9. When the weather is fair and settled, they are clothed in blue and purple, and print their bold outlines on the clear evening sky ; but sometimes, when the rest of the landscape is cloudless, they will gather a hood of gray vapors about their summits, which, in the last rays of the setting sum, will glow and light up like a crown of glory

    每當天氣持續晴朗時候,它們就會披上藍紫相間外衣,把它們那雄偉輪廓印在傍晚清澄天空上;有時,雖然山巒四周晴空萬里,但山頂卻被一團灰霧鎖籠罩,在照耀下,像一頂燦爛皇冠芒四射。
  10. The young traveller came on his chariot in the glow of the setting sun

    落日的光輝中年輕行人駕著車輦來了。
  11. The atmospheric glow that remains for a short time after sunset

    晚霞;余暉後,天空中大氣所發散出短暫
分享友人