落葉飄 的英文怎麼說

中文拼音 [piāo]
落葉飄 英文
dead leaf
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : 動詞(隨風搖動或飛揚) wave to and fro; float (in the air); flutter
  • 落葉 : 1 (落下的樹葉) fallen leaves2 [植物學] (每年落葉的) deciduous leaf3 (落葉期) defoliation落...
  1. She was gently brushing away some dead leaves that had fluttered down from the trees upon her face.

    樹上下的幾片黃在她的臉上,她正輕輕地把它們撣掉。
  2. The falling leaf spiraled to the ground.

    盤旋著到了地上。
  3. The wind raised the fallen leaves from the ground

    風把從地上颳得了起來。
  4. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一片六月的天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪日能夠如此美麗,得令人無法再激起更美的視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在過的子里留下無法言傳的渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並非不是由於無法理解的邪惡本性而產生的失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。
  5. I watch the leaves falling off the tree outside my window.

    我看見窗外的樹從樹上
  6. Who knows the reason one leaf falls and another remains

    沒有人知道為什麼有的樹下來而有的樹依舊長在樹上?
  7. For thy life shall fall as a leaf and be shed as the rain

    你的生活就像秋零,像天上的
  8. I remember quite clearly now when the story happened

    我仍清晰地記得故事發生的時候,秋翻飛,一地。
  9. My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered

    妾觸手可及,唯雨滴耳,零之黃
  10. There is not a worm we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumn winds, that does not call for our study and admiration

    我們所踩過的每一隻小蟲以及秋風拂掠之際飛舞的每一片樹,皆值得我們去探究和贊賞。
  11. And yelllow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh

    秋天的黃沒有歌聲,只有嘆息著然地下來。
  12. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign

    夏天的漂鳥飛來我的窗前歌唱又飛走了;而那無歌的,秋天的黃,隨風以一聲嘆息。
  13. Another movement that you should learn is the falling leaf

    落葉飄」是滑單板必須掌握的動作之一。
  14. If you want to do the falling leaf using your heel edge, just repeat the exercise, but use your snowboard ' s heel edge

    如果你想用后刃練習落葉飄,可以重復以上的練習,只是使用你腳後跟那一側的板刃。
  15. And yellow leaves of autumn which have no songs, flutter and fall there with a sign

    秋天的,它們沒有什麼曲子可唱,一聲嘆息,零在地上。
  16. This is a snowboarding exercise wherein the rider skids back and forth on the same edge in an imaginary corridor, almost like a leaf when it falls from the tree

    在這個單板練習動作中,練習者沿著坡道的一個方向(或面坡或背坡) ,在假想的走廊上反復剎停,就像是一片子從樹上
  17. And yellow leaves of autumn, which have no song, flutter and fall thene with a sign

    秋天的黃,他們沒有曲子可唱,一聲嘆息,在地上。
  18. No one knows if a goodbye or a farewell be bid to the beautiful bubble, the thread - free kite, the homeless dandelion and the helpless leaf as they carry away a dream, a hope, and a probability, sadly gone with wind

    無用的枯在風中漫無目的的動著.它不知道它最終歸屬地,但它會一直飛著,直到某一天它飛到樹的腳邊。
  19. A falling leaf was quietly flying across my window, and gently landed on my letter paper, on which i was writing attentively

    一片,悄悄飛越邊窗欞,在我奮筆的紙箋之上!
  20. Both sides road trees, formerly the thick green leaf gradually changed yellow, wind has blown, the leaf fell gently with the wind, the leaf had the depth had shallow, some red had yellow, in airborne danced in the air like the all colors butterfly

    公路兩旁的樹木,先前濃綠的子逐漸變黃,一陣風吹過,子隨風子有的深有的淺,有的紅有的黃,像五彩的蝴蝶在空中飛舞。
分享友人