著想 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāoxiǎng]
著想 英文
consider; take into consideration
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 動詞1 (思索) think; ponder 2 (推測; 認為) suppose; reckon; consider; think 3 (希望; 打算) w...
  1. The students were all agog to know their grades

    學生們都急著想知道他們的成績。
  2. Perform a good deed every day ; aspire to benefit society. vow to perform a good deed every day ; each vow must aspire to beautify society

    日行一善存好心,每一發心,必為人間的利益著想。日發一願做好事,每一發願,必為人間的莊嚴用心。
  3. In my character i like that ( the brightest line ) i think of other people and put other people before myself

    我覺得自己性格中最閃亮的一點就是總為他人著想,先人後己。
  4. I gave due inward applause to every object, and then i remembered how old earnshaw used to come in when all was tidied, and call me a cant lass, and slip a shilling into my hand as a christmas box ; and from that i went on to think of his fondness for heathcliff, and his dread lest he should suffer neglect after death had removed him ; and that naturally led me to consider the poor lad s situation now, and from singing i changed my mind to crying

    我暗自對每樣東西都恰如其分的贊美一番,於是我就記起老恩蕭從前在一切收拾停當時,總是怎麼走進來,說我是假正經的姑娘,而且把一個先令塞到我手裡作為聖誕節的禮物。從這我又起他對希刺克厲夫的喜愛,他生怕死後希刺克厲夫會沒人照管為此所感到的恐懼,於是我很自然地接著想到現在這可憐的孩子的地位。我唱,哭起來了。
  5. It, too, was caught and trying to tear itself free, the wind, like absalom. how cold the anemones looked, bobbing their naked white shoulders over crinoline skirts of green

    原來風也是和押沙一樣,被困,但是掙扎著想把自己解脫出來,那些白頭翁草看來多委怕冷的樣子,在它綠色的衣裙上,聳潔白的赤裸的肩膊。
  6. “ i like to look on our own shops as kind of a barefoot agency which is mentally always trying to put itself into other people ' s shoes - a working ranch rather than a dude ranch

    我喜歡我們的公司看起來像一家光腳丫的代理商,心中一直努力穿別人的鞋子,設身處地為他人著想- -是一個辛勤工作的農場,而不是休閑觀光的農舍。
  7. I like to look on our own shops as kind of a barefoot agency which is mentally alwaya trying to “ put itself into other people ' s shoes " a working ranch rather than a dude ranch

    我喜歡我們的公司看起來像一家光腳丫的代理商,心中一直努力「穿別人的鞋子」 ,設身處地為他人著想,這是一個辛勤工作的農場,而不是休閑觀光的旅遊農舍。
  8. Also this essay analyses the subjective and objective factors of causing crime of evading taxes. the subjective ones are : 1. serious egocentric tendency due to fulsome desire ; 2

    其中,主觀方面的影響因素包括: 1 、過分的需求慾望導致的嚴重利己傾向; 2 、過分的發財慾望所導致的貪婪動機; 3 、漠視國家利益的心態; 4 、為地方利益著想的大「公」心理。
  9. He was unaware of her gaze, and she watched him intently, speculating fancifully about the strange warp of soul that led him, a young man with signal powers, to fritter away his time on the writing of stories and poems foredoomed to mediocrity and failure

    露絲專注地望他,馳騁著想像,猜測是什麼力量扭曲了他的靈魂,使得像他那樣一個精力過人的青年把時間浪費在寫小說和寫詩上面,而那是註定了只能平庸或失敗的。
  10. Lamentably, two singaporean traits still stand out like a sore thumb and should be regarded with growing concern by all right - thinking people here they are our utter selfishness and inconsideration towards others

    很遺憾的,新加坡人的兩種格外令人反感的性格特徵自私自利和不為他人著想,到現在仍然沒有改善。
  11. For all the presumed coolness on the surface, he had an instinctive tendency to put himself into the skins of others.

    他表面上來雖然十分冷漠,但是他出於本能,總是願意設身處地為別人著想
  12. Clara moved her lips to recall remarks introductory to so abrupt and strange plunge.

    克萊拉嘴唇蠕動對如此突如其來而且十分怪異的窘境說一段開場白。
  13. He tried to wrench it back, but the muck sucked viciously at his foot as if it were a giant leech.

    他掙扎著想拔出來,但淤泥就像一個巨大的水蛭一樣,緊緊地吸住了他的腳。
  14. The greedy sheriff of nottingham was eager to capture robin hood

    貪婪的郡長急著想抓到羅賓漢。
  15. He felt in his pocket for some money.

    他在口袋裡摸找些錢。
  16. He has the upper floor and ramps are fitted everywhere for his convenience.

    他住在上面一層,為了他的方便著想,到處設有坡道。
  17. Corich has owned a lot of no. 1 in chinese saddlery industry that represents our wisdom of leading chinese saddlery industry, also represents our business philosophy which is thought for customers

    在6年多的歷程中聖聰已經擁有了很多中國馬具行業的第一,體現了聖聰領航中國馬具市場的睿智,更體現了聖聰一切為消費者著想的經營理念。
  18. I ' m still trying to get to second base with you

    我仍舊試著想和你發展到『第二階段』 。
  19. At the moment brown believed himself, and mused with self-approbation how he protected his squad.

    布朗現在自己也相信了,他對班裡弟兄有多體恤,著想還感到得意了。
  20. Too stupefied to be curious myself, i fastened the door and glanced round for the bed.

    我自己昏頭昏腦,也問不了許多,插上了門,向四下里望著想找張床。
分享友人