葡萄樹 的英文怎麼說

中文拼音 [bèitáoshù]
葡萄樹 英文
grape vine
  • : 1. (葡萄) grape2. (葡萄牙的簡稱) portugal
  • : 名詞(指葡萄) grapes
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • 葡萄 : grape
  1. There in the vines at the window sat a songster - - one of our southern orioles

    窗邊的葡萄樹里停著一隻歌鳥- -一隻我們南部的金鶯。
  2. But in france, europe ' s most fervent defender of agricultural handouts and a country where wine is seen as a part of national identity, the notion of ripping up vines, abandoning traditional holdings, and producing “ industrial ” wine is sacrilegious

    但是在法國,歐洲這個捍衛農業補貼最力,將酒視為國家認同一環的國家,鏟除葡萄樹、放棄傳統土地、生產工業酒,是一種大逆不道的想法。
  3. He destroyed their vines with hail and their sycamore - figs with sleet

    47他降冰雹打壞他們的葡萄樹。下嚴霜打壞他們的桑
  4. Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. the land is to have a year of rest

    5遺落自長的莊稼不可收割,沒有修理的葡萄樹也不可摘取。這年,地要守聖安息。
  5. " i am the true vine, and my father is the vinedresser

    約15 : 1我是真葡萄樹、我父是栽培的人。
  6. Your harvest ' s aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather ; the land shall have a sabbatical year

    利25 : 5遺落自長的莊稼、不可收割、沒有修理的葡萄樹、也不可摘取這年、地要守聖安息。
  7. The aftergrowth of your harvest you shall not reap, and the grapes of your unpruned vine you shall not gather ; the land shall have a year of complete rest

    5莊稼遺落自長的不可收割,沒有修剪的葡萄樹也不可摘取。這一年,地要有完全的安息。
  8. [ bbe ] the fig - tree puts out her green fruit and the vines with their young fruit give a good smell. get up from your bed, my beautiful one, and come away

    無花果的果子漸漸成熟,葡萄樹開花放香。我的佳偶,我的美人,起來,與我同去。
  9. I am the true vine , and my father is the husbandman

    1我是真葡萄樹,我父是栽培的人。
  10. Jn. 15 : 1 i am the true vine, and my father is the husbandman

    約十五1我是真葡萄樹,我父是栽培的人。
  11. An area or a greenhouse for growing vines

    園,暖房種葡萄樹的地方或溫室
  12. [ niv ] ' i am the vine ; you are the branches

    5 [和合]我是葡萄樹,你們是枝子。
  13. [ kjv ] john15 : 5 abide in me, and i in you

    約15 : 5我是葡萄樹,你們是枝子。
  14. ' i am the vine ; you are the branches

    5 [和合]我是葡萄樹,你們是枝子。
  15. Your wife will be like a fruitful vine within your house ; your sons will be like olive shoots around your table

    你妻子在你的內室、好像多結果子的葡萄樹你兒女圍繞你的桌子、好像橄欖栽子。
  16. Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house : thy children like olive plants round about thy table

    3你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹。你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
  17. Your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house : your children will be like olive plants round your table

    你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹。你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
  18. [ bbe ] your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house : your children will be like olive plants round your table

    你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹。你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
  19. All the stars of the heavens will be dissolved and the sky rolled up like a scroll ; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree

    4 [和合]天上的萬象都要消4沒,天被捲起,好象書5卷;其上的萬象要殘6敗,象葡萄樹的葉子殘敗,又象無花果的葉子殘敗一7樣。
  20. And all the host of heaven will wear away, and the sky will be rolled up like a scroll ; all their hosts will also wither away as a leaf withers from the vine, or as one withers from the fig tree

    賽34 : 4天上的萬象都要消沒、天被捲起、好像書卷其上的萬象要殘敗、像葡萄樹的葉子殘敗、又像無花果的葉子殘敗一樣。
分享友人