葡萄溫室 的英文怎麼說

中文拼音 [bèitáowēnshì]
葡萄溫室 英文
vinery
  • : 1. (葡萄) grape2. (葡萄牙的簡稱) portugal
  • : 名詞(指葡萄) grapes
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • 葡萄 : grape
  • 溫室 : greenhouse; hothouse; glasshouse; stove; conservatory
  1. For most of the whites, they should be chilled to a low temperature ( 7 - 10 degree ) ; a sparkling or champagne is supposed to be chilled to even lower temperature ( 4 - 7 degree ) ; as to some light red wines, the comparatively coldness is good for us to detect the fruitiness of the wine ; and for those medium or full red wines, it is unnecessary to keep it cool, just drink at the room temperature ( 16 - 18 degree )

    對一般的白酒來說,都應該冰鎮一下( 7 - 10度) ;氣泡酒/香檳則要更低一些( 4 - 7度) ;對于那些酒體比較輕盈的紅酒來說,相對的低有利於保持酒的水果味,但是那些酒體適中或者飽滿的紅酒來說,就不用保持低了,只要在的情況下飲用就可以了,通常是16到18度。
  2. Insensible loss of water increases with hyperventilation, fever, high room temperature, and low humidity and should be replaced with 5% d/w.

    水的非顯性丟失隨著換氣過度、發熱、高和低濕度而增加,應當補充5糖溶液。
  3. An area or a greenhouse for growing vines

    園,暖房種樹的地方或
  4. John no one thwarted, much less punished ; though he twisted the necks of the pigeons, killed the little pea - chicks, set the dogs at the sheep, stripped the hothouse vines of their fruit, and broke the buds off the choicest plants in the conservatory : he called his mother old girl, too ; sometimes reviled her for her dark skin, similar to his own ; bluntly disregarded her wishes ; not unfrequently tore and spoiled her silk attire ; and he was still her own darling

    至於約翰,沒有人同他頂撞,更不用說教訓他了,雖然他什麼壞事都干:捻斷鴿子的頭頸,弄死小孔雀,放狗去咬羊,採摘中的,掐斷暖房上等花木的嫩芽。有時還叫他母親「老姑娘」 ,又因為她皮膚黝黑像他自己而破口大罵。他蠻橫地與母親作對,經常撕毀她的絲綢服裝,而他卻依然是「她的寶貝蛋」 。
  5. Smooth full bodied red wine obtained from the vinification of negroamaro and nero di troia grapes. suitable with red meats and pasta dishes. serve at room temperature

    一種柔順,醇厚的紅酒,由內羅馬羅和尼若地綽亞這兩種釀造而成。適合於吃紅肉和意大利麵時飲用。
分享友人