蒂伯夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
蒂伯夫 英文
thuboeuf
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : 伯名詞1 (伯父) father s elder brother; uncle2 (在弟兄排行里居首) the first [eldest] of brothe...
  1. The mirror says kapo was in talks to sign on loan, but interest in him from a couple of spanish clubs made brum boss steve bruce opt to make a ? 2million offer

    報道卡波在談判會上簽署租借條款,但是還有二個西班牙俱樂部對他感興趣明翰老闆斯?保魯齊只提出了200英鎊的報價。
  2. What had prevented him from completing a topical song music by r. g. johnston on the events of the past, or fixtures for the actual years, entitled if brian boru could but come back and see old dublin now, commissioned by michael gunn, lessee of the gaiety theatre, 46, 47, 48, 49 south king street, and to be introduced into the sixth scene, the valley of diamonds, of the second edition 30 january 1893 of the grand annual christmas pantomime sinbad the sailor written by greenleaf whittier, scenery by george a. jackson and cecil hicks, costumes by mrs and miss whelan, produced by r. shelton 26 december 1892 under the personal supervision of mrs michael gunn, ballets by jessie noir, harlequinade by thomas otto and sung by nelly bouverist principal girl

    該歌原來預定插在照例于聖誕節期間公演的大型啞劇水手辛達第六場鉆石谷一八九三年第二版,作者:格林利爾54 ,舞臺裝置:喬治a傑克遜和塞西爾希克斯服裝:惠蘭太太與惠蘭小姐導演: r .謝爾頓一八九二年十二月二十六日在邁克爾網恩人親自監督下演出,芭蕾舞女演員為傑西諾亞,丑角為托馬斯奧托中,是由女主角內莉布弗里斯特55演唱的。
  3. A deathsman of the soul robert greene called him, stephen said. not for nothing was he a butcher s son wielding the sledded poleaxe and spitting in his palm. nine lives are taken off for his father s one, our father who art in purgatory

    「羅特格林曾稱他作靈魂的劊子手70 , 」斯芬說, 「他真不愧為屠的兒子, 71在手心上啐口唾沫,就掄起磨得鋥亮的殺牛斧。
  4. " true, " replied the marquise, without wincing in the slightest degree at the tragic remembrance thus called up ; " but bear in mind, if you please, that our respective parents underwent persecution and proscription from diametrically opposite principles ; in proof of which i may remark, that while my family remained among the stanchest adherents of the exiled princes, your father lost no time in joining the new government ; and that while the citizen noirtier was a girondin, the count noirtier became a senator.

    「不錯, 」侯爵人回答,這個被喚醒的悲慘的記憶絲毫沒使她動容, 「但我要請您記住,我們兩家的父親雖然同時被害,但他們各自的原因卻是大相徑庭的。為了證明這一點,我來把舊事重新提一遍:親王指路易十八被流放的時候,我的家庭成員依舊是他忠誠的臣僕,而你的父親卻迫不及待的去投奔了新政府,公民瓦成為吉倫特黨以後,就搖身一變成了瓦爵,並以上議員和政治家的姿態出現了。 」
  5. Steve bird and his colleagues in the department of sport and exercise science at canterbury christ church university college in kent reached these conclusions after putting 56 couch potatoes through an l8 - week course of daily walks

    坎特雷基督堂大學學院體育與運動科學系的史?德及其同事是在讓56個電視迷參加為期18周的日常步行鍛煉后得出上述結論的。
  6. How could the count have borne his dearly loved daughters illness if he had not known that it was costing him a thousand roubles, and that he would not grudge thousands more, if that would do her any good ; if he had not known that, in case she did not get better, he would spend thousands more on taking her abroad and consulting doctors there ; if he had not been able to tell people how metivier and feller had failed to diagnose the complaint, but friez had fathomed it, and mudrov had succeeded even better in defining it

    假如他不知道娜塔莎的病值得花去他數千盧布,並為挽救她不惜再花數千盧布如果他不知道假如她不見康復,他仍不惜花費數千盧布,送她去國外,為她會診假如他沒有詳細講述梅繼埃和費勒如何不懂醫道,而弗里茨卻弄懂了,穆德羅診斷得更好,爵對愛女的病又如何忍受得了?
  7. Tipper and i feel a deep gratitude to joe and hadassah lieberman who brought passion and high purpose to our partnership and opened new doors not just for our campaign but for our country

    佩爾和我對喬和哈達莎?利婦銘感五中,他們為我倆的夥伴關系帶來懇切的熱誠和崇高的心志,不僅為競選活動開辟了新徑,也為我國開辟了新徑。
  8. Three days after the scene we have just described, namely towards five o clock in the afternoon of the day fixed for the signature of the contract between mademoiselle eug nie danglars and andrea cavalcanti, - whom the banker persisted in calling prince, - a fresh breeze was stirring the leaves in the little garden in front of the count of monte cristo s house, and the count was preparing to go out. while his horses were impatiently pawing the ground, - held in by the coachman, who had been seated a quarter of an hour on his box, - the elegant phaeton with which we are familiar rapidly turned the angle of the entrance - gate, and cast out on the doorsteps m. andrea cavalcanti, as decked up and gay as if he were going to marry a princess

    在我們上文講述過的那幕場面發生后的三天,也就是說,在歐熱妮騰格拉爾小姐和被那位銀行家堅持稱為王子的安德烈卡瓦爾康將要和騰格拉爾簽訂婚約的那天下午五點鐘左右,一陣清新的微風吹過了基督山爵屋前的小花園,爵正準備出去,他的馬在焦躁不安地踢著地面,車在控制著馬,他已經在他的座位上等了一刻鐘了。
  9. Steve kimball with the secret service. we ' re just ascertaining information

    我是特勤部的史.金我們只是想確定一些事情
  10. This is steve ember with the voa special english program in the news

    我是史?恩,這是美國之音新聞的特別英語節目。
  11. Her group estimates five million dogs a year are eaten in china, many from farms in the north that are now breeding imported mastiffs, st bernards and dobermans with local dogs

    她的小組估計,每年中國要吃掉500萬只狗,很多是來自北方養狗場,那裡正繁殖著進口的馬斯犬,聖納犬、多曼斯犬以及本地狗。
  12. The evening of the day on which the count of morcerf had left danglars house with feelings of shame and anger at the rejection of the projected alliance, m. andrea cavalcanti, with curled hair, mustaches in perfect order, and white gloves which fitted admirably, had entered the courtyard of the banker s house in la chauss e d antin

    就在馬爾塞爵受了騰格拉爾的冷遇含羞帶怒地離開銀行家的府邸的那天晚上,安德烈卡瓦爾康先生帶著鬈曲的頭發式樣美觀的胡須以及松緊合宜的白手套,走進了安頓大馬路騰格拉爾爵府的前庭。
  13. The countess sabine, as it had become customary to call mme muffat de beuville in order to distinguish her from the count s mother, who had died the year before, was wont to receive every tuesday in her house in the rue miromesnil at the corner of the rue de pentievre

    人們習慣于把繆法德維爾人稱之為薩比娜人,以免與前一年謝世的爵母親的稱謂相混淆。薩比娜人每逢星期二都在她的公館里接待客人,公館坐落在米羅梅斯尼爾街,就在龐街的拐彎處。
  14. Nabokov ? s naming of the protagonists humbert humbert and clare quilty highlights the fact that quilty is the alter ego of humbert and his presence serves as nothing short of an irony and a revelation of the latter

    作者納博科對主人公亨特?亨特和克萊爾?奎爾的命名方式的規律說明:奎爾是亨特的另一個自我,他的存在是對主人公的諷刺和揭示。
  15. Prior to routh ' s casting as superman, warner bros had spent over a decade developing a plan to relaunch the franchise, with possible stars including nicolas cage and planned helmers including tim burton, wolfgang peterson, mcg and brett ratner

    在魯斯出演《超人》之前,華納兄弟公司花了十多年的時間來計劃重新籌建劇組,包括可能出演的影星尼古拉斯?凱奇以及姆?特恩、沃岡?彼德森、麥克基和布列特?拉特納等計劃邀請的名導。
  16. Sein manager steve robertson betonte in malaysia neuerlich, dass noch keine entscheidung gefallen sei : " wir haben zeit

    他的經理人史?羅森在馬來西亞再一次強調說他們還沒有作出決定: 「我們有時間。
  17. Mr. stephano bears absolutely no resemblance to count olaf

    芬諾先生和歐拉爵毫無相似之處
  18. Birmingham boss steve bruce is expected to step up his attempts to complete the signing of the tottenham duo, striker mido and midfielder hossam ghaly, for a joint fee of around ? 9million when the club return on tuesday from their pre - season tour of germany

    明翰隊周二剛剛從德國進行賽季前拉練回來,他們的主教練史?布魯斯正期待著引進熱刺雙星的計劃能夠有所進展,這兩個人是前鋒米多和中場侯賽姆?加利,他們合在一起報價約為900萬鎊。
  19. A new journalism school will open in the autumn, helped by a $ 4m grant from the sulzberger family, who control the new york times, and led by business week ' s former editor, steve shepard ( class of 1961 )

    由於得到《紐約時報》老闆蘇爾茲格家族400萬美元的贊助,在《商業周刊》前任編輯史?謝巴德( 1961屆學生)的牽頭下,一所新辦的新聞學院將于秋季開學。
  20. Chelsea were handed the chance to equalise just past the hour mark when referee rob styles controversially adjudged steve finnan to have fouled florent malouda inside the box, even though it looked as if the frenchman jumped into the defender

    一個小時之後切爾西獲得了扳平比分的機會,主裁判羅.斯特爾斯有爭議地判罰史.芬南在禁區內對弗洛倫特.馬盧達犯規,盡管看起來好像是法國人跳向了防守隊員
分享友人