蒂盧山 的英文怎麼說

中文拼音 [shān]
蒂盧山 英文
bukit tilu
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    姆先生和斯芬走進了馬車夫棚,那是一座簡陋的木結構房屋,以前他輕易下曾進去過。關于那裡的老闆-一那位一度以「剝羊皮」 40聞名的,也就是說, 「常勝軍」菲茨哈里斯-他事先悄悄地對斯芬講了幾句。當然,老闆本人並不承認確有其事,而且很可能完全是無稽之談。
  2. At this remark, passed obviously in the spirit of where ignorance is bliss, mr bloom and stephen, each in his own particular way, both instinctively exchanged meaning glances, in a religious silence of the strictly entre nous variety however, towards where skin - the - goat, alias the keeper, was drawing spurts of liquid from his boiler affair

    此話一聽就是本著無知乃至福93的精神講的,布姆先生和斯芬以各自的方式本能地相互交換了一下意味深長的眼色,然而是在虔誠而諱莫如深94的沉默中他們隨即把視線朝「剝羊皮」 -也就是店老闆一一的方向投去。
  3. Major cavalcanti, a worthy patrician of lucca, a descendant of the cavalcanti of florence, " continued monte cristo, reading aloud, " possessing an income of half a million

    卡瓦爾康少校,一位可敬的卡貴族,佛羅倫薩卡瓦爾康族後裔, 」基督大聲往下念著, 「每年收入五十萬。 」
  4. Tarbarrels and bonfires were lighted along the coastline of the four seas on the summits of the hill of howth, three rock mountain, sugar - loaf, bray head, the mountains of mourne, the galtees, the ox and donegal and sperrin peaks, the nagles and the bograghs, the connemara hills, the reeks of m gillicuddy, slieve aughty, slieve bernagh and slieve bloom

    柏油桶和篝火沿著四海625的海岸,在霍斯三巖糖錐626布萊岬角莫恩加爾脈627牛多尼戈爾斯佩林嶺納格爾和博格拉628康尼馬拉麥吉利卡迪629的霧靄奧貝爾納和布630燃起。
分享友人