蔡薇薇 的英文怎麼說

中文拼音 [càiwéiwéi]
蔡薇薇 英文
vera cai
  • : 名詞1. (周朝國名) cai, a state in the zhou dynasty2. (姓氏) a surname 3. [書面語] (大龜) big tortoise
  • : 名詞[植物學] (古書上指巢菜) common vetch
  • 薇薇 : bmw318
  1. Speech for mrs joanna choi, deputy postmaster general

    香港郵政副署長梁婉女士演辭全文
  2. The assistant postmaster general ( postal services ) mrs. joanna choi and popular artist miss flora chan officiated the kick - off ceremony of the publicity campaign today ( 19 january 2002 )

    香港郵政助理署長(郵務)梁婉女士今日(星期六)與演藝界紅星陳慧珊小姐一同為"收到不屬于您的郵件怎麼辦?
  3. Mrs. joanna choi ( right ), the assistant postmaster general ( postal services ), and popular artist miss flora chan ( left ) officiated at the ceremony by hanging up a standard a4 - size letter box onto the backdrop

    在儀式上,香港郵政助理署長(郵務)梁婉女士(右)與演藝界紅星陳慧珊小姐(左)一起在背景板上掛上符合標準規格的信箱。
  4. Mrs. joanna choi, acting postmaster general ( right ), and dr. allan zeman, chairman, ocean park hong kong ( left ), affixing blow - up stamps to the front of the aquarium with gold fishes

    在儀式上,署理香港郵政署長梁婉女士右與海洋公園主席盛智文博士左,在飼有金魚的水族箱正面貼上巨型郵票。
  5. Mrs. joanna choi, acting postmaster general ( right ) and mr. duncan pescod, acting commissioner for tourism ( left ) officiated at the ceremony

    在儀式上,署理香港郵政署長梁婉女士(右)與署理旅遊事務專員?志高(左)一同主禮。
  6. Speech for mrs joanna choi, deputy postmaster general, at the 6th inter - school stamp exhibits competition award presentation cum exhibition opening ceremony

    第六屆校際郵集設計比賽頒獎典禮暨展覽會揭幕儀式香港郵政副署長梁婉致辭全文
  7. As this is a joint stamp issue with sweden post, an issuing ceremony was also held today in stockholm, sweden to celebrate the event and mrs. joanna choi, assistant postmaster general ( corporate development ) of hongkong post attended the ceremony and officiated the issue jointly with senior staff of sweden post

    由於郵票是兩地郵政聯合發行的,因此今日在瑞典斯德哥爾摩亦有儀式進行,由香港郵政助理署長(組織發展)梁婉與瑞典郵政高層一同主禮。
  8. The judges of the competition, mr. cheung kam - che, ms. ng yuk - shun julie and mr. m. k. chung, presented awards to the 20 merit winners, while mrs. joanna choi, deputy postmaster general, presented three schools with the best participated school award

    比賽的評審員張金熾先生、吳鈺淳女士和鍾文傑先生分別把獎項頒給20位優異獎得主,並由香港郵政副署長梁婉女士向三間學校頒發學校最佳參與獎。
  9. At a ceremony held in the morning at the general post office, mrs. joanna choi, acting postmaster general, and dr. allan zeman, chairman, ocean park hong kong, marked the issue of the special stamps by affixing blow - up stamps to the front of the aquarium with gold fishes

    發行儀式今早於郵政總局舉行,由署理香港郵政署長梁婉女士及海洋公園主席盛智文博士一同主禮,在飼有金魚的水族箱正面貼上巨型郵票,象徵正式發行特別郵票。
  10. The acting postmaster general, mrs. joanna choi, announced today that with effect from 17 may 2004, the delivery network of hongkong post s international courier service, speedpost, will be expanded to 120 additional destinations

    署理香港郵政署長梁婉今天公布,由五月十七日起,香港郵政特快專遞服務的全球覆蓋網路將新增120個目的地,令總數躍升至216個。
  11. Acting postmaster general mrs. joanna choi ( left ) and the new e - cert ambassadors, miss ada ( middle ) and mr. joe ( right ), inserted a props of smart id card into a e - cert card reader, promoting usage of smart id e - cert for secure online services

    署理香港郵政署長梁?女士(右)與少芬小姐(中)及馬德鐘先生(左)兩位電子證書大使把巨型智能身份證插入電子證書閱讀器內,推廣以智能身份證電子證書享用安全的網上服務。
  12. Acting postmaster general mrs. joanna choi ( right ) and the new e - cert ambassadors, miss ada choi ( middle ) and mr. joe ma ( left ) inserted a props of smart id card into e - cert card reader, promoting usage of smart id e - cert for secure online services

    署理香港郵政署長梁婉女士(右)與少芬小姐(中)及馬德鐘先生(左)兩位電子證書大使把巨型智能身份證插入電子證書閱讀器內,推廣以智能身份證電子證書享用安全的網上服務。
  13. Mrs. joanna choi, deputy postmaster general ( right ), and mr. zhang zong wu, deputy director general of guangdong postal bureau, china post ( left ), officiated at the ceremony

    在儀式上,香港郵政副署長梁婉(右)與中國郵政廣東省郵政局張宗武副局長(左)一同主禮。
  14. Acting postmaster general mrs. joanna choi and the new e - cert ambassadors, miss ada choi and mr. joe ma, shared with the public the security features and advantages of using e - cert, as well as its applications to online daily life activities

    署理香港郵政署長梁婉小姐及馬先生兩位電子證書大使,向公眾介紹電子證書的保安特點和好處,以及與日常生活有關的網上應用。
  15. Mrs. joanna choi, deputy postmaster general ( middle ), mr. chris wardlaw, deputy secretary for education and manpower ( left ), and dr. s. p. ting, chief curator, hong kong museum of history ( right ), officiated at the ceremony

    在儀式上,香港郵政副署長梁婉女士中,教育統籌局副秘書長王啟思先生左及香港歷史博物館總館長丁新豹博士先右,一起主禮。
  16. The awards were presented by mrs. joanna choi, deputy postmaster general, mr. chris wardlaw, deputy secretary for education and manpower, and dr. s. p. ting, chief curator, hong kong museum of history. thirty merit awards were also given out at the ceremony

    香港郵政副署長梁婉女士、教育統籌局副秘書長王啟思先生及香港歷史博物館總館長丁新豹博士先後頒授獎項予24位得獎同學和30個優異獎予其餘得獎同學。
  17. Mrs. joanna choi, deputy postmaster general ( middle, second row ), the ambassador, mr. alex fong ( second from the right, second row ), and the officiating guest, mr. stephen chan, scolar member and chairperson of curriculum development council s committee on english language education ( second from the left, second row ), took photo with the winners at the ceremony

    在儀式上,香港郵政副署長梁婉女士(後排中) 、活動推廣大使方力申先生(後排右二)以及擔任主禮嘉賓的語常會成員兼課程發展議會英國語文教育委員會主席陳樹基先生(後排左二)與得獎者拍照留念。
  18. At the presentation ceremony, mrs. joanna choi, deputy postmaster general, presented trophy to the grand champion

    在頒獎典禮上,香港郵政副署長梁婉女士頒發獎座予總冠軍得主。
  19. The deputy postmaster general, mrs. joanna choi, presented trophies to the grand champion and the three best participated school awards

    最後由香港郵政副署長梁婉女士頒發獎座予總冠軍得主,並向三間學校頒發最佳學校參與獎。
  20. Speech for mrs joanna choi, deputy postmaster general at " 2005 international letter - writing competition for young people ( hong kong contest ) " award presentation ceremony

    2005年國際少年書信寫作比賽(香港分區賽)頒獎典禮香港郵政副署長梁婉女士演辭全文
分享友人