蕩人心神 的英文怎麼說

中文拼音 [dàngrénxīnshén]
蕩人心神 英文
play havoc with one's heart [feelings]
  • : Ⅰ動詞1 (搖動; 擺動) swing; sway; wave 2 (無事走來走去; 閑逛) loaf; wander; roam; loiter; go a...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  1. The cherishing and training of some trees ; the cautious pruning of others ; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage ; the introduction of a green slope of velvet turf ; the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of water ; ? all these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture

    欹斜之樹須正,修枝去葉,刪繁就簡,所得可謂奉若至寶;枝葉婆娑,花葉相映,令悅目;坡草青青,宛若天鵝絨地毯,光滑細膩;茂林之中偶露一隙,遠處藍天隱約可見,或現一池春水,碧波漾? ?凡此種種,皆為工造化,潤物無聲,猶如畫師當其畫稿殺青之際得一來之筆,渾然天成。
  2. The reverberation of eclogue in the sky are charmed, the deep breath in cold wind are shocked

    藍天白雲間回著的悠悠牧歌令往,而凜冽的寒風中那一聲聲深沉的呼吸更使靈震撼。
  3. One hardly knew at times whether one was reading the spiritual ecstasies of some mediaeval saint or the morbid confessions of a modern sinner.

    有時候幾乎無從分辨:究竟在念中世紀某個聖徒的怡的篇章呢,還是現代一個罪的病態的懺悔。
  4. Rather than feeling unappreciated by man, thrill at being used by god at all

    寧可因居然會使用我而樣,不因不欣賞我而情沮喪。
  5. Article seven : optimistic and behave in a civilized manner be sincere and honest ; and demonstrate a good corporate image by good spiritual state and practical actions

    向光明誠信誠實,坦坦光明磊落做事,以良好的精狀態和實際行動,向社會展示公司良好的企業形象。
  6. On bank qi coloured different grass compete odd cup yan, in lake build have dai type waterside pavilion, lake water is also settled, blue waves also ripples, is being dissolute in lake to starch to play, makes person reward heart pleasant, relaxed

    岸上奇花異卉爭奇斗妍,湖中建有傣式水榭,湖水也清清,碧波也漾,在湖內漿遊玩,令悅目,怡。
  7. Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement

    據現代醫學研究表明和有關數據記載,靈芝除了對類三大死因的癌癥腦溢血臟病確有顯著療效外,還可治療肝炎肝硬化腎炎腎盂腎炎風濕性關節炎慢性支氣管炎哮喘胃病十二指腸潰瘍,腦血管疾病肌炎經衰弱鼻炎糖尿病前列腺肥大高山病悸手足冰冷高血壓低血壓濕疹汗疹寒癥瘀血尿急尿頻盜汗腦震后遺癥失眠痔瘡便血盆腔炎子宮內膜炎宮頸糜爛營養不良等癥。
  8. A historical notes indicates a lake, the wild goose lake from which, the mountain got its name : yandang. the name evokes a feeling of nostalgia, and now, the lake has become a lost dream. from which year the lake got dried no one knows, leaving there the same sunrise and sunset with the same rhythms of the wind

    「上有湖,方可十里,水常不涸,秋雁歸時多宿於此」那高山頂上的湖使雁山得到了一個別具韻的名字,也給遊裏添了一片浩淼的碧波,由於終成涸澤,它又成為他們中難圓的一個夢。
  9. But at the same time it is just that aim which requires of us the greatest effort, and therefore, led astray by pride, we let that aim drop, and either strive to penetrate to the mystery which we are unworthy in our impurity to receive, or seek after the reformation of the human race, while we are ourselves setting an example of vice and abomination

    但是與此同時,這個目的又要求我們付出最大的努力,如果我們由於驕傲而誤入歧途,以致於放棄這個目的,我們就得為秘的哲理而奮斗,可是我們由於地不純而不配去領會這個玄理,否則,如果我們自己都是卑鄙和淫行為的壞榜樣,那末,我們就要為改造全類而奮斗。
  10. Pluralism is a double - edged sword, which you could either give credit of innovation of out - dated conventions to or blame for its culpability of breaking cultural order and resulting in cultural and spiritual crisis

    它是一把雙刃劍,你可以把掃陳規陋習、推陳出新的功勞歸於它,也可以把瓦解文化秋序、渙散、造成文化精危機的罪責加諸於它。
  11. The remark, simple yet overwhelming, immediately invigorated a billion hearts, reverberating in the minds of countless people in china

    這看似平淡的話語,卻含蘊著雷霆萬鈞的震撼力,振奮了千萬國的精,也激了無數同胞的靈。
  12. If the objects which are productive of pleasures to profligate persons really freed them from fears of the mind, - - the fears, i mean, inspired by celestial and atmospheric phenomena, the fear of death, the fear of pain ; if, further, they taught them to limit their desires, we should never have any fault to find with such persons, for they would then be filled with pleasures to overflowing on all sides and would be exempt from all pain, whether of body or mind, that is, from all evil

    對那些浪者來說,如果他們精上的恐懼,即由跡和氣候引起的恐懼、對死亡的恐懼和對痛苦的恐懼,真的能夠由產生快樂的東西消除,而且,如果這些東西真的能讓他們節制自己的慾望,那麼,我們沒有任何理由對這些吹毛求疵,因為這樣的話他們就可以讓快樂占據自己的整個身,排斥任何痛苦,無論是身體的還是精的,這樣也就摒棄了任何罪惡。
  13. The mind is most active during the day, when it runs wild and is distracted, resulting in an increase in the amount of serotonin required by the nerve cells. during the night or meditation, when the mind is less active, less serotonin and more melatonin are produced, and the situation changes

    白天時,類有意識的活動極為活躍,靈動散亂,需要更多的血清張力素來供應經細胞而到了晚上或靜坐時,情形就恰恰相反,有意識的活動變少了,因此有更多的血清張力素轉化為褪黑激素。
  14. Poetry of jiang qiling, a poet under the reign of emperor xianfeng and emperor tongzhi the qing dynasty, reflected the people ' s miserable life in turmoil and great historical incidents during the second opium war, showed the atmosphere and social mentality of the limes, and embodied the spirit of poetic history since poet du fu

    摘要蔣琦齡是清咸同年間詩,他的詩歌反映了第二次鴉片戰爭時期的重大歷史事件和動不安的社會環境下民的苦難生活,展示了當時的時代氛圍和社會態,較好地貫徹了杜甫以來的詩史精
  15. He was visibly much at his ease, as became a man who knew all the snug corners, and had grown quite merry in the close dressing room, where people might have been bathing, and amid those quietly immodest feminine surroundings which the uncleanness of the little place rendered at once natural and poignant

    他看上去挺自在的,好地方他都知道。他精抖擻地呆在這種令窒息的浴缸般的地方,呆在這些安理得不知廉恥的女中間,這個臟地方使她們變得天真而又放
  16. We all know that his life was closely related to the contemporary history, but the movie will be unbalanced if we spend too much time on the depiction of the turbulence of wars or the chaotic society, and that s what i don t want to see

    如果放太多時間表達他一生所做過的事,或太過側重描寫時代的動、戰爭場面的偉大,很可能會失去重。我希望能將黎民偉感動的偉大精拍出來,這包括他的一生和感動的地方。
分享友人