薩朗特 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎng]
薩朗特 英文
salente
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (光線充足; 明亮) light; bright 2. (聲音清晰響亮) clear and loud Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. Age 10, i was the proud winner of a prize at the grantham eisteddfod for reciting poetry

    10歲時,我已是格蘭姆艾斯得福誦大賽獲獎者中的佼佼者。
  2. Accompanied by a 60 - piece orchestra, the program included the performancers of singers, composers, and actors from hollywood, such as samantha hunt, shep lonsdale from gaelic storm, kerry walsh, anne marie ketchum, mel kubik, steven cooper, bill conti, peter boyer, fred karlin, george thatcher, maria newman, nicole campbell, and the pasadena boys choir, just to mention a few

    演出人員有好萊塢的歌者作曲家以及演員,包括蓋爾風暴樂團的門韓和賽普德爾凱莉沃許安茉莉凱倩梅兒庫必克史提芬庫柏比爾康迪彼得鮑約菲德卡林喬治柴契爾瑪麗雅紐曼妮可坎培以及帕沙第納男孩聖詠團等等。
  3. Fourthly, we comment on some project - based learning cases in other countries. through analyzing learning center of bruce campbell, activity centers of thomas armstrong, the year - long curriculum journey of david lazear, project - based learning designed by sally berman and lilian g katz, we point out the reference significance of them

    接著,述評了國外的幾個項目學習案例,分析了布魯斯?坎貝爾的學習中心、托馬斯?阿姆斯的活動中心、戴維?拉澤爾的全年課程計劃、莉?伯曼和卡茨等人所設計的項目學習,指出了這些案例對我國開展項目學習的借鑒意義。
  4. Supported by association francois - xavier bagnoud, we prepare to build a new program - - a comprehensive program providing holistic support to orphans and vulnerable children in te mu li township, bu tuo county, liang shan, si chuan

    在弗索瓦-克維埃-巴努協會的資助下,涼山婦女兒童發展中心準備在涼山州布拖縣木里鎮開展全方位救助孤兒和弱勢兒童的的綜合項目。
  5. Catch the ferry from the zoo to the aquarium of the americas. you dont have to be a riverboat captain to participate in the rich trade culture. you can shop beside the river in the busy and colorful riverwalk mall

    在本世紀初,爵士樂成為一股音樂主流,路易斯莫阿姆斯louis satchmu armstrong登上新奧爾良爵士樂宗師的寶座,
  6. It is an intergovernmental treaty. its official name is " the convention on wetlands of international importance especially as waterfowl habitat " adopted on 2 february 1971 in the iranian city of ramsar

    具有國際意義的濕地別是為水禽棲息的濕地公約,於1971年2月在伊拉姆爾簽署,並開始實行。
  7. The card was originally sent to a miss mary tripsack, a close friend of the poet elizabeth barrett browning

    這張老的聖誕卡最初是寄給詩人伊麗莎白?巴利?勃寧的密友瑪麗?切克小姐的。
  8. The card was originally sent to a miss mary tripsack, a close friend of the poet elizabeth barrett browning. " we do n ' t know who sent it to miss tripsack

    這張古老的聖誕卡最初是寄給詩人伊麗莎白巴利寧的密友瑪麗切克小姐的。
分享友人