藍山山口 的英文怎麼說

中文拼音 [lashānshānkǒu]
藍山山口 英文
blue mt. pass
  • : 藍Ⅰ形 (像晴天天空的顏色) blue Ⅱ名詞1. [植物學] (蓼藍) indigo plant2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • 藍山 : bleus mts
  1. Combining a blues feel with his mandolin and the picking of earl scruggs on banjo, monroe and his blue grass boys popularized a form of music previously found only in appalachia

    門羅的曼陀林對調音樂的表現及與厄爾.斯克誇斯的五弦琴風格的結合,使門羅和他的"肯塔基男孩"樂隊形成了僅在阿巴拉契亞脈才能找到的膾炙人的音樂形式。
  2. He described how he labored with her and convinced her ; and how she almost died for joy when she had groped to where she actually saw the blue speck of daylight ; how he pushed his way out at the hole and then helped her out ; how they sat there and cried for gladness ; how some men came along in a skiff and tom hailed them and told them their situation and their famished condition ; how the men didn t believe the wild tale at first, " because, " said they, " you are five miles down the river below the valley the cave is in " - then took them aboard, rowed to a house, gave them supper, made them rest till two or three hours after dark and then brought them home

    他描述了他費盡舌去說服她,等她摸索到能看見色天光的地方,她簡直高興死了他是怎樣擠到洞外,然後幫忙把她也拉出了洞,他倆怎樣坐在那兒,高興得大喊大叫然後有幾個人是如何乘小艇經過,湯姆招呼他們,並講明自己的處境:已經斷炊。那幾個人起先如何不相信這荒唐的事,因為他們講「你們呆的洞在河下游五英里處」然後把他倆弄上小艇,劃到一座房子處,讓他倆吃了晚飯,天黑后休息了兩三個小時,才把他們帶回家。
  3. At the bend of the danube could be seen ships and the island and a castle with a park, surrounded by the waters formed by the enns falling into the danube, and the precipitous left bank of the danube, covered with pine forest, with a mysterious distance of green tree - tops and bluish gorges. beyond the pine forest, that looked wild and untouched by the hand of man, rose the turrets of a nunnery ; and in the far distance in front, on the hill on the further side of the enns, could be seen the scouts of the enemy

    可以看見多瑙河灣的船舶和孤島,恩斯河和多瑙河匯合點所圍繞的花園城寨,可以看見一片松林覆蓋的陡峭的多瑙河左岸和那神秘遠方的碧綠的峰和蔚色的隘,可以看見突露在彷彿未曾砍伐的野生松林後面的寺院塔樓和恩斯河彼岸的遠前的敵軍騎兵偵察分隊。
  4. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門的教堂、道路和寂靜的小都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚中夾雜著大理石般的珠白色。
  5. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠門的教堂道路和寂靜的小都安臥在秋陽里地平線上祥和的天空,蔚中夾雜著大理石般的珠白色。
  6. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門的教堂、道路和寂靜的小都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚中夾雜著大理石般的珠白色。
  7. Mtr customer service centres ( quarry bay, sai wan ho, chai wan, lai chi kok, kwai hing, tai wo hau, diamond hill, choi hung, lam tin, tung chung )

    地鐵客務中心(設于?魚涌、西灣河、柴灣、 ?枝角、葵興、大窩、鉆石、彩虹、田及東涌)
  8. In panjiakou reservoir, the photography creation in four seasons has its own character : in spring, you may appreciate the beautiful view of " bluish green lake " ; in midsummer, you can experience the romantic charm on " colorful rainbow pass through flood dragon " ; in late autumn, you will realize the magnificence of " blue lake and sea of cloud than in spring ; and in winter, you have chance to enjoy the bleak of “ dancing silver snake among snowing mountains "

    在潘家水庫內,一年四季的攝影創作各有特色:春天可以領略到「江水綠如」的秀美,盛夏可以感受「雨後彩鏈貫蛟龍」的神韻,深秋可以體會「湖雲涌盛春朝」的壯美,隆冬你可以盡享「舞銀蛇」的蕭瑟。
  9. With convenient traffic, hangzhou landi chemical co., ltd is 15 kilometers from xiaoshan lnternational airport and 3 kilometers from xiaoshan exit of hangzhou - jinhua - puzhou expressway

    杭州迪化工有限公司坐落於風景優美的杭州市蕭區新塘街道,距蕭國際機場約15公里,到杭金衢高速蕭約3公里,交通十分方便。
  10. Blue lake group is a collectivized corporation composed of seven enterprises which combines growing, produ - cing, processing, re - searching, importing exporting trade business, and has advan ced production equipments, strong technical power, and seasoned staff. the head office of blue lake group locates in jinshan industry zone of fuzhou, contains over 100, 000 square meters of garden areas for producing and processing

    湖集團是由7家公司組成的一家集研發種植生產加工進出貿易為一體的集團化企業。擁有先進的生產設備,雄厚的技術力量以及經驗豐富的員工隊伍。總部落在福州金開發區浦上園,擁有佔地10多萬平方米園林式的生產加工基地,主要經營茶葉食品工藝品日用品以及印刷業生產。
  11. Blueridge chardonnay is a crisp, refreshing white wine with tropical fruit aroma and zesty blend of citrus flavours

    霞多麗白葡萄酒是一種清新爽且有提神效果的白葡萄酒,有著熱情洋溢的水果香氣及能夠使人興致倍增的混合柑橘味。
  12. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), sheung tak kwong ming, tiu keng leng, tseung kwan o town centre, hang hau, king lam, po lam metro city

    東涌(東薈城富東) ,機場後勤區,機場客運大樓,青馬,大窩坪澤安,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆石,牛池灣彩虹(東)坪石,啟業麗晶花園,牛頭角九龍灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民坊) ,觀塘游樂場翠屏(南) ,田(匯景啟田) ,尚德廣明,調景嶺,將軍澳市中心,坑,景林,寶林新都城
  13. In nov, 2007, subway line 4 will open luban station which is just outside of our hostel

    2007年11月上海地鐵4號線魯班站開通,就在,交通將會更加方便。
分享友人