藍色陰影 的英文怎麼說

中文拼音 [lashǎiyīnyǐng]
藍色陰影 英文
blue shading
  • : 藍Ⅰ形 (像晴天天空的顏色) blue Ⅱ名詞1. [植物學] (蓼藍) indigo plant2. (姓氏) a surname
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : Ⅰ名詞1 (中國古代哲學認為宇宙中通貫物質和人事的兩大對立面之一) (in chinese philosophy medicine ...
  • : Ⅰ名詞1 (物體擋住光線后映出的形象) shadow 2 (鏡中、水面等反映出來的物體形象) reflection; image...
  • 藍色 : blue; blueness
  • 陰影 : 1. (陰暗的影子) shadow; shade; cloud 2. [醫學] (斑痕) spot; shadow
  1. On the table was his plate, with potatoes and the remains of the chop ; also bread in a basket, salt, and a blue mug with beer

    還有一個盛著麵包的簍子和一隻盛著啤酒的杯子,桌上鋪著一張白的漆布。他站在處。
  2. " i hate that shade of orange ; the company logo uses navy.

    「我討厭橙;公司的logo用海。 」
  3. The head was finished already : there was but the background to tint and the drapery to shade off ; a touch of carmine, too, to add to the ripe lips - a soft curl here and there to the tresses - a deeper tinge to the shadow of the lash under the azured eyelid

    頭部已經畫好,剩下的只是給背景著,給服飾畫上,再在成熟的嘴唇上添一抹胭脂紅,頭發這兒那兒再畫上一點柔軟的卷發把天的眼蓋下睫毛的加深一些。
  4. As they drove by the garden, the shadows of the leafless trees often lay right across the road and hid the bright moonlight. but as soon as they were out of their grounds, the snowy plain, glittering like a diamond with bluish lights in it, lay stretched out on all sides, all motionless and bathed in moonlight

    當他們從花園近旁駛過的時候,光禿禿的樹木的常常橫斷道路,遮蔽明亮的月光,但是他們一駛出圍墻,整個灑滿月光的一動不動的雪原就像鉆石似的發出灰的反光,從四面展現出來。
  5. The light blue region is a partial shadow region where illumination drops smoothly from full light to full shadow

    區域是一個部分區域,照明從完全照亮柔和地過渡到完全
  6. Ruthenium - plated bracelet ; centre element set with crystals in blue, violet and grey shades ; lobster clasp

    釕鍍金手鏈;中心集元素與晶體中的,紫和灰;龍蝦扣。
  7. I lingered at the gates ; i lingered on the lawn ; i paced backwards and forwards on the pavement ; the shutters of the glass door were closed ; i could not see into the interior ; and both my eyes and spirit seemed drawn from the gloomy house - from the grey hollow filled with rayless cells, as it appeared to me - to that sky expanded before me, - a blue sea absolved from taint of cloud ; the moon ascending it in solemn march ; her orb seeming to look up as she left the hill - tops, from behind which she had come, far and farther below her, and aspired to the zenith, midnight dark in its fathomless depth and measureless distance ; and for those trembling stars that followed her course ; they made my heart tremble, my veins glow when i viewed them

    我的目光與心靈似乎已從那幢暗的房子,從在我看來是滿布暗室的灰洞穴中,退縮出來,到達了展現在我面前的天空一片雲全無的海洋。月亮莊嚴地大步邁向天空,離開原先躲藏的山頂背後,將山巒遠遠地拋在下面,彷彿還在翹首仰望,一心要到達黑如子夜深遠莫測的天頂。那些閃爍著的繁星尾隨其後,我望著它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。
  8. The yellow dashed lines are constellation boundaries, the red dashed line is the ecliptic, and the shades of blue show milky way areas of different brightness

    圖中黃虛線為的分界線,紅虛線為,藍色陰影為不同亮度的。
分享友人