藐視的 的英文怎麼說

中文拼音 [miǎoshìde]
藐視的 英文
slight
  • : Ⅰ動詞(輕視;小看) despise; slight; ignore; look down upon Ⅱ形容詞(小) very small; tiny; petty
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 藐視 : despise; look down upon; treat with contempt
  1. It is necessary to scorn, to loathe, to abhor the creeds of other men, in order to conquer the temptations which they presented.

    我們必須,憎惡,唾棄別人信念,才能戰勝那些信念所呈現誘惑。
  2. Ts can avoid circuit searching by using the flexible memory mechanism and respective tabu criteria. also according to aspiration criteria, ts can assoil some good solution status which have been tabued, in doing so it can ensure the diversification search and obtain the globe optimum

    Ts通過引入一個靈活存儲結構和相應禁忌準則來避免迂迴搜索,並通過準則來赦免一些被禁忌優良狀態,進而保證多樣化有效探索以最終實現全局優化。
  3. For millennia, human beings have looked to the polar sky in awe of a phenomenon that fuels folkloric imagination and religious beliefs, while at the same time defying scientific explanation : the aurora borealis

    千百年來人類對極地天空望而生畏,由此激發了大眾想象力和宗教信仰,卻又伴隨著對北極光科學解釋
  4. His kids nicky stephen fung, a dolphin trainer at ocean park and natalie gillian chung, a highschool student, learn the art of kungfu from their father, but are unconvinced of their father s claim to a secret life as a heroic body guard for retired agents

    其子女n i c k y馮德倫飾與n a t a l i e鍾欣桐飾不屑老父常吹虛自己虛構風光日子,兄妹之間亦互相,一家人貌合神離。
  5. It was now for more than the middle span of our allotted years that he had passed through the thousand vicissitudes of existence and, being of a wary ascendancy and self a man of a rare forecast, he had enjoined his heart to repress all motions of a rising choler and, by intercepting them with the readiest precaution, foster within his breast that plenitude of sufferance which base minds jeer at, rash judgers scorn and all find tolerable and but tolerable

    布盧姆已過人生之半途190 ,歷盡滄桑,系一謹慎民族之後裔,生就稀有先見之明,遂抑制心中所冒怒氣,最迅速慎重地克制住感情,告誡自己胸中要懷一「忍」字。心地卑鄙者對此加以嘲笑,性急之判斷者之,然而眾人咸認為此乃穩妥之舉。
  6. If a court order is not complied with, the power of the court to punish for contempt of court may be exercised by an order of committal

    如法庭命令不獲遵從,法庭可藉作出交付羈押令而行使懲罰犯法庭罪者權力。
  7. They defied the conquerors of europe.

    他們那些歐洲征服者。
  8. On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.

    面對謾罵、非難,中傷而一笑置之,那是容易;可是,老實說,要這些頌詞卻是需要費點兒力氣
  9. Because it is a trial , and what if the sword contemn even the rod ? it shall be no more , saith the lord god

    13有試驗事。若那藐視的杖歸于無有,怎嗎樣呢。這是主耶和華說
  10. Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod ? it shall be no more, saith the lord god

    結21 : 13有試驗事若那藐視的杖歸于無有、怎麼樣呢這是主耶和華說
  11. In whose eyes a vile person is contemned ; but he honoureth them that fear the lord. he that sweareth to his own hurt, and changeth not

    4他眼中匪類,卻尊重那敬畏耶和華人。他發了誓,雖然自己吃虧,也不更改。
  12. And beneath this scorn there is a gloom that he cannot exorcise.

    在這種藐視的下面,有一種他不能驅散陰郁。
  13. Beneath this scorn there is a gloom that twain cannot exercise. it is a "damned human race" in a not merely expletive sense.

    在這種藐視的下面,有一種吐溫不能驅散陰郁。那是「倒霉人類」,這樣說並非只是感嘆意思。
  14. She said to sonya, indicating by this french phrase the slightly contemptuous affectionateness of her attitude to sonya

    她對索尼婭說,她用法國話問好,突出她對索尼婭略嫌藐視的溫和態度。
  15. But you make it unholy by saying, the lord ' s table has become unclean, and his food is of no value

    你們卻褻瀆我名、說、耶和華桌子是污穢、其上食物是可藐視的
  16. [ bbe ] but you make it unholy by saying, the lord ' s table has become unclean, and his food is of no value

    你們卻褻瀆我名、說、耶和華桌子是污穢、其上食物是可藐視的
  17. But you profane it by saying, the table of the lord is defiled, and the produce on it, its food, is despicable

    12你們卻褻瀆我名,說,耶和華桌子是污穢,其上食物是可藐視的
  18. But ye have profaned it, in that ye say, the table of the lord is polluted ; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible

    12你們卻褻瀆我名,說,耶和華桌子是污穢,其上食物是可藐視的
  19. Beneath this scorn there is a gloom that twain cannot exercise. it is a " damned human race " in a not merely expletive sense

    在這種藐視的下面,有一種吐溫不能驅散陰郁。那是「倒霉人類」 ,這樣說並非只是感嘆意思。
  20. Her understanding excellent, her mind improved, and her manners captivating. neither could any thing be urged against my father, who, though with some peculiarities, has abilities which mr. darcy himself need not disdain, and respectability which he will probably never reach. " when she thought of her mother, indeed, her confidence gave way a little, but she would not allow that any objections there had material weight with mr. darcy, whose pride, she was convinced, would receive a deeper wound from the want of importance in his friend s connections, than from their want of sense ; and she was quite decided at last, that he had been partly governed by this worst kind of pride, and partly by the wish of retaining mr. bingley for his sister

    她想到這里,不禁大聲嚷了起來: 「至於吉英本身,根本就不可能有什麼缺陷,她真是太可愛太善良了她見解高,修養好,風度又動人,我父親也沒有什麼可指摘,他雖然有些怪癖,可是他能力是達西先生所不能藐視的,說到他品德,達西先生也許永遠趕不上, 」當然,當她想到她母親時候,她信心不免稍有動搖可是她不相信那方面弱點對達西先生會有什麼大不了影響。
分享友人