藤照 的英文怎麼說

中文拼音 [téngzhào]
藤照 英文
fujiteru
  • : 名詞1. (某些植物的匍匐莖或攀援莖) vine; rattan; cane 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  1. The climbing fire lit up their faces and threw its ruddy glare upon the pillared tree - trunks of their forest temple, and upon the varnished foliage and festooning vines. when the last crisp slice of bacon was gone, and the last allowance of corn pone devoured, the boys stretched themselves out on the grass, filled with contentment

    烈焰騰騰,輝耀著他們的臉龐,也亮了他們用樹干撐起的那座林中聖殿,還把流光鍍到那些光滑得似油漆過一般的樹葉上和那些綴著花朵的青上。
  2. This is so because climbing plants are likely to encounter intensive - changing environmental condition during their growth ( especially change of illumination ). secondly, there is a large proportion ( 30 - 40 % ) of climbing plants which belong to dioecism, and hence a gap between male and female plants on morphology, biological characteristic, economic value and so on. this dissertation focuses on herbaceous climbing plants, perennial or annual species such as dioecious trchosahthes kirilowii maxin and dioscorea opposita thumb, and monoecious luffa cylindrical ( l ) roem, it attempts to discover how climbing plants adapted to various environments and the mechanism of adaptation from aspects of physiological and reproductive ecologies at present, due to overuse of chlorofluorocarbons ( cfcs ), the ozonosphere has become thinner and thinner, and the ultraviolet - b ( uv - b ) radiation has increased considerably

    而攀援植物本身是一類理想的植物行為生態學研究材料:第一,攀緣植物由於受攀緣能力和支柱木資源的限制,在生長過程中通常要遇到強烈變化的環境條件(特別是光) ;第二,攀緣植物中具有較高比例的雌雄異株類型,通常佔地區攀緣植物種類的30 40左右,不同性別的植物在形態學及生物學特性、經濟價值等方面存在一定的差距,因此,本文以雌雄異株攀緣植物栝樓( trchosahtheskirilowiimaxim ) (葫蘆科多年生草質本植物)和山藥( dioscoreaoppositathunb ) (薯蕷科薯蕷屬植物) 、雌雄同株異花攀緣植物絲瓜[ luffacylindrical ( l ) roem ] (葫蘆科一年生攀緣草本植物)為材料,試圖從生理生態學及生殖生態學角度揭示攀援植物如何適應不同生境及其機理。
  3. No matter teru, mizue or the pigeon man sally takeshi naito, each of them has an innoncent mind. they treat each other faithfully and sincerely. it is very different from the social interaction in our society where everyone is egocentric

    放鴿人sally內剛誌喜歡行俠仗義,屢屢幫助阿步過難關,后來更傾囊相助,活像一個天使,而整電影就好比一個都市童話,帶給觀眾希望的訊息。
  4. He points to acres of shriveled, neglected grapevines, choked by ragweed, and an empty field where he would like to build an office building if he only had the cash

    他指向好幾畝乾枯、缺乏料、都快被野草蓋過的葡萄,再指向一片空地,說如果有錢的話,他想在那裡蓋一間辦公室。
  5. On the other hand, plants raised from seed with eight hours of light a day flower so rapidly that they never develop into vines.

    另一方面,每天接受8小時光的實生苗卻迅速開花以至根本就不抽
  6. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  7. All day the sun has shone on the surface of some savage swamp , where the single spruce stands hung with usnea lichens , and small hawks circulate above , and the chickadee lisps amid the evergreens , and the partridge and rabbit skulk beneath ; but now a more dismal and fitting day dawns , and a different race of creatures awakes to express the meaning of nature there

    整天,太陽曾在一些荒野的沼澤表面,孤零零的針樅上長著地衣,小小的鷹在上空盤旋,而黑頭山雀在常春中躡嚅而言,松雞、兔子則在下面躲藏著;可是現在一個更陰郁、更合適的白晝來臨了,就有另外一批生物風雲際會地醒來,表示了那裡的大自然的意義。
  8. Moreover, the language of this book is understood by all ; the alpes and the peaks of the five elders, 昂 ot to mention the ordinary yellow of the yellow wheat, the ordinary lilly of the lillies, the ordinary green of the green grass, growing on the same earth, moving with the same harmonic wind ? the symbols they use should ever be the same, their meaning ever clear, only if you don ' t let your soul become callous, your eyes get blind, your ears get deaf, this invisible, highest knowledge will be yours forever, this free of charge, most precious remedy will be yours to use forever : as long as you understand this book, your lonely times on this world won ' t be lonely, miserable times won ' t be miserable, you ' ll find comfort when distressed, encouragement when you fall, an instructor when you ' re weak, a compass when you ' re lost

    並且這書上的文字是人人懂得的;阿爾帕斯與五老峰,雪西里與普陀山,萊茵河與揚子江,梨夢湖與西子湖,建蘭與瓊花,杭州西溪的蘆雪與威尼市夕的紅潮,百靈與夜鶯,更不提一般黃的黃麥,一般紫的紫,一般青的青草同在大地上生長,同在和風中波動- -他們應用的符號是永遠一致的,他們的意義是永遠明顯的,只要你自己性靈上不長瘡瘢,眼不盲,耳不塞,這無形跡的最高等教育便永遠是你的名全,這不取費的最珍貴的補劑便永遠供你的受用:只要你認識了這一部書,你在這世界上寂寞時便不寂寞,窮困時不窮困,苦惱時有安慰,挫折時有鼓勵,軟弱時有督責,迷失時有南針。
  9. Shkp vice chairman and managing director raymond kwok, centre right and henderson land chairman lee shau kee centre left with representatives of banks and ifc shareholders at the loan - signing ceremony. from left : alfred chan, managing director of hong kong and china gas, takaaki kato, general manager of mizuho corporate bank, david yu, chief investment officer of fortis asia pacific management, martin lee, vice chairman of henderson land, kenichi miyashita, deputy general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj and gao yingxin, deputy chief executive of the bank of china hong kong

    新鴻基地產副主席兼董事總經理郭炳聯左八及恆基兆業地產主席李兆基左七,于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行及公司代表合,左起:香港中華煤氣常務董事陳永堅瑞穗實業銀行行長加孝明富通銀行亞太區投資總監余毓繁恆基兆業地產副主席李家誠三菱東京ufj銀行副支店長宮下謙一中國銀行香港副總裁高迎欣。
  10. Two lovelorn people living under the shadow of death find solace in a promise to fulfill each other dying wishes - to have one - time romance. however, through a twisted fate, she discover that she has been sleeping with the enemy. .

    她覺得父親的死跟這個相機有著千絲萬縷的關系,於是順摸瓜,找到的人竟是自己的哥哥!最可怕的是她現在的哥哥竟不是小時候的哥哥。張融用極端的方法逼問出事情的真相。
  11. In a linear narrative way, the film depicts how she falls in love with noge susumu fujita, a rebel of the society, and becomes a honorable daughter - in - law eventually

    原枝子愛上的反政府分子最後被處決,而她則決定到鄉下田進的父母,出身富裕家庭的她甘心走到田間工作。
  12. In a linear narrative way, the film depicts how she falls in love with noge ( susumu fujita ), a rebel of the society, and becomes a honorable daughter - in - law eventually

    原枝子愛上的反政府分子最後被處決,而她則決定到鄉下田進的父母,出身富裕家庭的她甘心走到田間工作。
  13. Browse norika fujiwara photos gallery

    瀏覽原紀香片庫
  14. The statue was made in the 13th year of heisei ( 2001 ), based on a photograph of isami, taken in his closing years, which was analyzed and data - processed by a computer. it has been attracting attention as a new place of interest in chofu

    勇出戰甲府時來到本寺的座像只有在西光寺才有。平成13年,勇的最晚年拍攝的片經過計算機製作,成為調布新的名勝,頗引人注目。
  15. It was of recent erection - indeed almost new - and of the same rich red colour that formed such a contrast with the evergreens of the lodge

    莊園是最近新蓋的幾乎全是新的它也是同樣的深紅顏色,同偏門長滿的長青蔓形成鮮明對
  16. As shown in this photo, tengtou village ( fenhua county, ningbo ), awarded by unep as one of the top 500 ecologies globally, boasts charming rural scenery with a simple and unsophisticated sentiment of man and nature in harmonious coexistence

    原文:這張片攝于被聯合國環境規劃署評為「全球生態500佳」的寧波奉化頭村,這里田園秀美,生態怡人,期待著你到寧波來遊玩
  17. Our readers will follow us along the only street of this little village, and enter with us one of the houses, which is sunburned to the beautiful dead - leaf color peculiar to the buildings of the country, and within coated with whitewash, like a spanish posada

    讀者仍請隨我穿過這小村子里惟一的一條街,走進其中的一所房子里,這所房子的墻外爬滿了頗具鄉村風味的類植物,陽光普著那些枯死的葉子,上面塗上了一層美麗的色彩,房子裏面是用象西班牙旅館里那樣千篇一律的石灰粉刷的。
分享友人