蜿蜒而上 的英文怎麼說

中文拼音 [wānyánērshàng]
蜿蜒而上 英文
wriggle up (to . . . )
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • 蜿蜒 : 1 (蛇類爬行的樣子) (of snakes etc ) wriggle; wriggly 2 (彎彎曲曲地延伸) wind; zigzag; meand...
  1. It was well he did, for the whole hill - back was one billowy, white ocean ; the swells and falls not indicating corresponding rises and depressions in the ground : many pits, at least, were filled to a level ; and entire ranges of mounds, the refuse of the quarries, blotted from the chart which my yesterday s walk left pictured in my mind

    幸虧他陪我,因為整個山脊彷彿一片波濤滾滾的白色海洋。它的起伏並不指示出地面的凸凹不平:至少,許多坑是被填平了且整個的丘陵石礦的殘跡都從我昨天走過時在我心所留下的地圖中抹掉了。
  2. The car climbed a twisting stretch of road through solid dogwood.

    汽車穿過密密匝匝的山茱萸,順著一條的道路盤旋
  3. The scenery is spectacular, like the views from the skiers heaven of lincoln notch, the wilderness of hazen s notch to the north, and the hundred - mile view as old route 9 climbs up hogback mountain in the south

    這里處處都是引人入勝的風景。從滑雪聖地hazen s notch到北部的各種自然景觀和沿hogback山蜿蜒而上的百里迷人風光,人們無不沉浸在造物主神奇之中。
  4. In wulai itself, tourists can board the wulai cable car, the highest of its kind in taiwan, for a ride over the 80 - meter vertical drop of wulai falls, a sacred site formerly venerated by the atayal

    境內盡是一千公尺以的高山,與山路一路相伴的南勢溪,屬于幼年期的河谷地形,險峻陡峭的峽谷斷崖及瀑布,開人胸襟。
  5. Hopefully, it will also refer readers back to sir wilfred ' s two great books, and to sentences as lovely as this : “ memories of that first visit to the marshes have never left me : ( 8 ) firelight on a half - turned face, the crying of geese, duck flighting [ 16 ] in to feed, a boy ' s voice singing somewhere in the dark, canoes moving in procession down a waterway, the setting sun seen crimson through the smoke of burning reed - beds, narrow waterways that wound still deeper into the marshes

    但願這本傳記也能讓讀者重新想起威福瑞那兩本偉大著作,想起這些動人的語句: 「沼澤地的第一次旅行始終縈懷:映照在側頭望的臉的火光,群鵝的鳴叫,結對飛入覓食的鴨子,黑暗某處男孩的歌聲,順水行的獨木舟,透過蘆葦墊燃燒發出的濃煙看到那緋紅的落日,狹窄的河道入沼澤深處。 」
  6. Red colored glaze tiles, uneven in line with novelty winding corridors, which has ably combined modern structure with the west sichuan folk residence style, refle cting ancient and modern styles

    沿藝術城過的摸底河流水悠悠,兩岸垂柳依依,沿河道的古玩交易區熙來攘往,呈現出一幅「清明河圖」的繁華美景。
  7. The path zigzags up the hill

    這條小道向山頂蜿蜒而上
  8. Brave souls may climb the 150 stairs winding outside the spire to its top

    勇敢的人可能會爬那在尖塔外蜿蜒而上直通塔頂的150層階梯。
  9. Nobody was visible in the elevated road which skirted the ascent save the lad whom they had sent on before them, sitting on the handle of the barrow that contained all tess s worldly possessions

    蜿蜒而上的大路,除了他們派來接苔絲的小夥子外,看不見一個人影。小夥子坐在車把,車里裝著苔絲在這世界所有的物品。
  10. It has natural or soft edges with interesting walkways through

    線條柔和自然的駁岸,設計巧妙的步道其中。
  11. The landscape at the center is pristine and scenic, with most of the land being covered by pebbles. a small stream, the nectar river, flows through the grounds along three terraced levels creating cascading waterfalls

    西湖道場的景緻非常純樸優美,地面大多覆蓋著鵝卵石,一條甘露河穿流於三層階梯平臺,因地形落差形成一些小瀑布。
  12. A writhing horror twisted itself across his features, like a snake gliding swiftly over them, and making one little pause, with all its wreathed intervolutions, in open sight

    他的面孔掠過一陣痛苦的恐怖,象是一條蛇在面迅速,因稍停片刻,使那盤踞的形體清晰可見。
  13. From a distance, the hills seem to rise out of the plain as a single unit, extending 60 kilometres east to west and 15 to 20 kilometers, north to south

    從遠處看,這些丘陵彷彿是從平原拔地起,孑然屹立,自東向西綿延60公里,南北15到20公里。
分享友人