蠻荒海岸 的英文怎麼說

中文拼音 [mánhuānghǎiàn]
蠻荒海岸 英文
wild shore
  • : Ⅰ名詞1 (我國古代稱南方的民族) an ancient name for southern nationalities2 (姓氏) a surname Ⅱ...
  • : Ⅰ形容詞1 (荒蕪) waste 2 (荒涼) desolate; barren 3 (不合情理) fantastic; absurd 4 [書面語] ...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 海岸 : seaboard; seabeach; seashore; seacoast; coast; shore
  1. Besides, after some pause upon this affair, i consider d, that if this land was the spanish coast, i should certainly, one time or other, see some vessel pass or re - pass one way or other ; but if not, then it was the savage coast between the spanish country and brasils, which are indeed the worst of savages ; for they are cannibals, or men - eaters, and fail not to murther and devour all the humane bodies that fall into their hands

    另外,我經過了一番思考,得出了如下的結論:如果這片陸地確實是屬于西班牙領地的,那遲早會有船隻經過如果沒有船隻在那邊的來往,那兒肯定是位於西班牙領地和巴西之間的蠻荒海岸,上面住著最野的土人。這些土人都是吃人的野人。任何人落入他們的手裡,都會給他們吃掉。
  2. Through the years, volcanic sand mixed with iron ash to form this black beach on new zealand ' s wild, west coast

    火山砂與鐵灰經年累月地攙合而成這片地處紐西蘭西的黑色灘。
  3. This put new thoughts into my head ; for i presently imagin d, that these might be the men belonging to the ship, that was cast away in sight of my island, as i now call it ; and who after the ship was struck on the rock, and they saw her inevitably lost, had sav d themselves in their boat, and were landed upon that wild shore among the savages

    我想,那些白人一定是我上次在島上看到出事的那條大船上的船員。他們在大船觸礁后,知道船早晚會沉沒,就上小艇逃生了。他們到了野人聚居的上了
分享友人