血親關系 的英文怎麼說

中文拼音 [xiěqīnguān]
血親關系 英文
blood ties
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • 血親 : blood relation; consanguinity
  1. It was demonstrated that functionally and structurally similar complement components are present in the humoral fluid of amphioxus

    文昌魚體液的溶活性和靶紅細胞的動物種類在統發育上和文昌魚的遠近沒有直接聯
  2. Starting with the changing process of village hamlet community, on the basis of literature and datum , the writer investigates thoroughly a village on the boundary of fuqing and putian by the means of individual inquiry and research on the spot, describes the village hamlet community ' s formation and evolution process, emphasizes to expound the everyday life of the village hamlet community and clans with members of the same clan ' s blood line as well as the influence and function of this village ' s particular contacting network in the village hamlet community

    本文從了解農村的村落共同體變遷過程出發,在已有文獻和資料的基礎上,運用實地研究和個案訪談的方法,深入調查了一個地處福建省閩中地區福清市和莆田市交界的村落,描述了該村落共同體的形成與演化過程;著重論述了以宗為紐帶的宗族、村落共同體的日常生活表現以及該村獨特的共同體聯網路在該村村落共同體中的作用與影響。
  3. Declaration provided by the notary office in the country of residence or the authoritative agency authenticated by the chinese embassy or consulate for the applicant who has no spouse and another applicant who is not lineal relatives by blood, or collateral relatives by blood up to the third degree of kinship ; or certification provided by the chinese embassy ( consulate ) for the applicant who has no spouse and another applicant who is not lineal relatives by blood, or collateral relatives by blood up to the third degree of kinship

    居住國公證機構或者有權機出具的、經中華人民共和國駐該國使(領)館認證的本人無配偶以及與對方當事人沒有直和三代以內旁血親關系的聲明,或者中華人民共和國駐該國使(領)館出具的本人無配偶以及與對方當事人沒有直和三代以內旁血親關系的證明。
  4. " we ' re very similar - we ' re blood relatives, after all !

    我們非常相像-畢竟我們是血親關系
  5. Can ' t do a thing. we aren ' t blood relatives. - not yet

    -一件事還不夠,我們又不是血親關系-倒也未必
  6. Point to namely suffer hire personnel and unit of choose and employ persons to have spouse concern, lineal and consanguineous relation, 3 acting less than about personnel of collateral line and consanguineous relation or close marriage relation, should carry out evasive

    就是指受聘人員與用人單位有人員有夫妻、直血親關系、三代以內旁血親關系或近姻的,應該執行迴避。
  7. In my view, the orders of our legal inheritance are too few, so i make a proposition that the daughter and sons as well as their direted - related descendants should be ranged as the first group, the parents, as the second group, the sisters and brothers as well as their daughters and sons, as the third group, the grand - parents, as the forth group, the spouse, as the ring who can share the inheritance right with any of the the above groups

    在筆者看來,我國法定繼承的順序太少,建議把子女及其直列為第一順序繼承人,把父母列為第二順序繼承人,把兄弟姐妹及其子女列為第三順序繼承人,把祖父母、外祖父母列為第四順序繼承人,配偶則可與各順序的繼承人共同繼承。于配偶的應繼分,我國現行立法未規定先取權和用益權,對父母、祖父母、外祖父母等繼承人未規定遺產使用權,是其不足,應予補充、完善。
  8. At the same time, the family institution of shanxi ' s businessmen began to form. in the thesis, the theory of cost - profit and institution economic will be used to analysis the reasons, the civilianize background and the economic condition of the family institution of shanxi ' s businessmen. then recount the changes of the family institution

    晉商發展早期,對外的組合創新的成本較高,而以家庭這種最基本的經濟單位、最普遍的既存組織進行生產或商業活動,無疑不必付出創新成本。因此晉商便以緣,為主建立其經濟組織,形成晉商家族及其家族制度。
  9. Reason had had nothing to do with his whimsical conversion, which was perhaps the mere freak of a careless man in search of a new sensation, and temporarily impressed by his mother s death

    從前他皈依宗教,只是一種心來潮,本來和理智就沒有,也許只能看作是一個不檢點的人因為母死了,一時受到感動,在追尋一種新的感覺過程中出現的怪誕舉動吧。
  10. He and i are related by blood

    他與我有血親關系
  11. Tess had never before visited this part of the country, and yet she felt akin to the landscape

    苔絲以前從來沒有到過鄉間這塊地方,不過她卻感到同這兒的風景有著血親關系
  12. Even your friends and your lover who are not biologically related are benefited by your practice, by your light, because god s grace is very generous. we cannot imagine, it s incredible

    由於觀音法門之故,甚至你們沒有血親關系的朋友愛人也會因為你們的修行和你們的光而受益,因為上帝的恩典十分慷慨,是無法想像及不可思議的。
  13. This essay will probe into the literary practice of bai yang dian poems and relate the kinship of bai yang dian poems and somnolent poems, further expound the value of bai yang dian poems in modernistic poetic stream and explore their significance in literary history and poetics

    摘要從細部考察白洋淀詩群變化中的文學實踐,並在語境的追述中呈現白洋淀詩群與朦朧詩之間的血親關系,進而充分說明白洋淀詩群在現代主義詩潮中不可或缺的價值,發掘其在文學史和詩學層面不容忽視的意義。
  14. Living in such close relations, to meet meant to fall into endearment ; flesh and blood could not resist it ; and, having arrived at no conclusion as to the issue of such a tendency, he decided to hold aloof for the present from occupations in which they would be mutually engaged

    他們的既然是這樣密,見面就意味著相互溫存這是肉之軀不能抗拒的既然不知道這種趨向的發展會導致什麼樣的結果,他決定目前還是避開他們有可能共同參與的工作。
  15. The viewing ability was found to be acquired through direct contact by bringing the sensitive part of the body in direct contact with the objects, remote viewing by seeing objects through the air or a medium from a distance without coming in direct contact with the objects, or relay perception by receiving the visual signals from a blood relative or another psychic who actually sees the object

    其辨認方式有觸感使被測物體與這些器官的敏感部位相接觸而產生的視覺,遙感不直接接觸被測物,穿越空間或媒介進行透視,傳感從有屬或另一特異功能者接收視覺信息等,統稱為非眼視覺現象。
  16. Went with economics separating from ethnics and developing into an independent science, the controversy has been embodied between economic egoism and economic altruism in the field of economics. ( 1 ) kin selection, that is, individual creature provides help to or sacrifices for kin relatives ; ( 2 ) reciprocal selection, that is, individual creature provides help to each other without kin relationship for some

    伴隨經濟學逐漸脫離倫理學而成為一門獨立科學,這對范疇的爭論在經濟領域內逐漸表現為經濟利己與經濟利他的爭論。在人們對利他行為的討論中,經濟利他主義主要形成了以下三種典型的表現形式: ( 1 ) 「緣利他」 ,即有的生物個體為自己的屬提供幫助或作出犧牲。
  17. Our family - owned enterprises mostly adopt family management whose characteristic is that family members occupy the major posts > master operating and decision rights in enterprises, so the whole family runs all things. even through family management actually did good to the early development of enterprises, the defects increasingly are obvious and become obstacles preventing enterprises from expanding with the changes of economic environment

    據權威部門統計,我國90的民營企業採用家族制管理模式,即具有緣或姻緣的家族成員占據企業的主要管理崗位,企業的鍵管理權力由家族核心成員把持,企業內部實行家長制的集權化管理模式,並主要依靠個人經驗與智慧、情感的好惡和朋好友管理企業,在企業中形成「家天下」的管理局面。
  18. The historical development of the chinese associations in malaysia, originally known as cheng hoon teng temple in 1673 and lasting until the 21st century, is divided into four periods, which are the beginning period ( 1673 - 1799 ), the inward developing period ( 1800 - 1899 ), the outward developing period ( 1890 - 1945 ), and the comprehensive developing period ( from 1945 till now ). the thesis analyzes not only the historical developing processes of the associations of hokkien pang, cantonese pang, hakka pang, teochew pang, hainanese pang, and so forth, but also those of the localized associations, the lineage associations, the business associations, the cultural associations, the religious associations, the charitable associations, and other associations during each period. it discusses the interaction relation between the chinese associations, and chinese society, malaysian society and chinese society in malaysia

    本篇博士論文把從1673年青雲亭的創建開始至21世紀初的馬來西亞華人社團的發展歷史劃分為雛型時期( 1673 ? 1799年) 、內向發展時期( 1800 ? 1889年) 、外向發展時期( 1890年至二戰結束前) 、全面發展時期(二戰后至今) ,按每個時期分別分析福建幫、廣東幫、客家幫、潮州幫、海南幫等各幫派華人社團的歷史發展;分析馬來西亞華人地緣性社團(宗鄉會館) 、緣性社團(宗會館) 、業緣性社團、文(學)緣性社團、宗教社團、慈善性社團等各類型華人社團的歷史發展過程;論述在這一歷史發展過程中,馬來西亞華人社團和中國社會、馬來西亞社會、馬來西亞華人社會的互動,以及馬來西亞華人社團內部的互動,總結幾種互動的規律、特點、作用、影響,探討互動理論在研究海外華人社會和華人社團歷史發展時的可行性。
  19. The analysis revealed that consanguineous and marital form can not explain all of the kinship terminology, and some of the kinship terminology have to be explained in other ways. there are two reasons that may caused this phenomenon

    分析發現,婚姻對漢族和藏族屬稱謂有明顯而深刻的影響,但婚姻並不能解釋全部的屬稱謂,有些屬稱謂必須從其他角度加以解釋。
  20. In the fourth part, the paternity test is discussed. as a important method to know the real relation between the parents and child, paternity test is accurate enough, especially dna - test

    作為父母子女自然確定的科學方法,子鑒定技術隨著基因技術的突飛猛進而迅猛發展,要求以子鑒定確定的人也越來越多,但我國尚未制定相法律。
分享友人