行動的指南 的英文怎麼說

中文拼音 [hángdòngdezhǐnán]
行動的指南 英文
guide to action
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 指構詞成分。
  • 行動 : 1 (行走; 走動) move about; get about 2 (為實現某種意圖而活動) act; take action 3 (行為; 舉動...
  • 指南 : fingerpost; guide; vade mecum; handbook; guidebook; manual
  1. Standard guide for conducting in - situ field bioassays with caged bivalves

    籠形雙殼類軟體物現場生物鑒定標準
  2. Standard guide for conducting renewal microplate - based life - cycle toxicity tests with a marine meiobenthic copepod

    用海洋meiobenthic橈足類甲殼物進復原基於微板壽命周期毒性試驗標準
  3. Standard guide for conducting static acute toxicity tests starting with embryos of four species of saltwater bivalve molluscs

    用四種鹹水雙殼類軟體物幼蟲進靜態急性毒力試驗標準
  4. Operate guidebook : use the mouse ambulation carries on an attack, the blank space key fills to play a medicine, the purpose doesn ' t let the iron bottle drop down

    操作:使用鼠標移攻擊,空格鍵填充彈藥,目是不讓鐵罐落下來。
  5. Many travelers were trapped, quickly rescued them to come operations guide : keyboard control, the next helicopter about control movement, the space bar down lifeguards a number of people waiting for the scene to save you, oh careful not to link the helicopter

    有不少者被困住了,趕快去把他們救出來吧操作:鍵盤控制,上下左右控制直升機移,空格鍵放下救生員,有多個場景有人等你救哦小心直升機不要掛了
  6. Introduction : many travelers were trapped, quickly rescued them to come operations guide : keyboard control, the next helicopter about control movement, the space bar down lifeguards a number of people waiting for the scene to save you, oh careful not to link the helicopter

    攻略:有不少者被困住了,趕快去把他們救出來吧操作:鍵盤控制,上下左右控制直升機移,空格鍵放下救生員,有多個場景有人等你救哦小心直升機不要掛了
  7. Standard guide for risk - based corrective action

    基於風險改正標準
  8. Abstract : physical activity has been defined as " any bodily movement produced by skeletal muscles that results in energy expenditure ". it is strongly endorsed as a means of staying healthy and an important avenue for social contact. although in australia, some studies have been conducted into the levels of physical activity in some ethnic communities, there has been a tendency to adopt a homogeneous view of culturally and linguistically diverse ( cald ) people rather than an ethno - specific perspective that recognises differing cultural beliefs and practices between and across language groups. this paper reports on a study that aimed to explore the concepts of, and attitudes towards, physical activity among older hong kong chinese australians resident in nsw. this study involved individual in - depth interviews and the use of open - ended questions. a total of 22 informants was recruited for the study. the findings revealed that most informants did not have a clear idea about what was meant by the term physical activity. " physical activity " tended to be a confusing and complicated term to this group. in addition, attitudes towards physical activity among this group reflect their cultural and health beliefs in preventive health care. to increase the physical activity level among older hong kong chinese australians, culturally - specific health promotion strategies might be needed to tackle the misconception about and specific attitudes towards physical activity, as well as to match the holistic chinese oncept of health maintenance

    文摘:身體活"由骨骼肌產生體能消耗運" ,是保持身體健康、增進社會交往重要方式和途徑.在澳大利亞,雖然有研究調查民族群體身體活各個層面,但總體而言,多數研究更側重於民族群體同質性,而忽視了其異質性.本研究探討在新威爾士州居住澳籍香港老年華人對身體活概念理解及對身體活態度.研究使用開放性問卷進個體深度訪談,受訪者22人.研究發現,大多數受訪者不清楚"身體活"這一術語含義,對他們來說, "身體活"是一個模糊、復雜術語.該群體對身體活態度反映了他們在預防性衛生保健方面文化和健康觀念.顯然,提升澳籍香港老年華人身體活水平,需要一種基於文化特殊性健康促進策略以解決對身體活誤解,同時也需要具體身體活態度與華人整體性保健觀念相匹配
  9. Physical activity has been defined as " any bodily movement produced by skeletal muscles that results in energy expenditure ". it is strongly endorsed as a means of staying healthy and an important avenue for social contact. although in australia, some studies have been conducted into the levels of physical activity in some ethnic communities, there has been a tendency to adopt a homogeneous view of culturally and linguistically diverse ( cald ) people rather than an ethno - specific perspective that recognises differing cultural beliefs and practices between and across language groups. this paper reports on a study that aimed to explore the concepts of, and attitudes towards, physical activity among older hong kong chinese australians resident in nsw. this study involved individual in - depth interviews and the use of open - ended questions. a total of 22 informants was recruited for the study. the findings revealed that most informants did not have a clear idea about what was meant by the term physical activity. " physical activity " tended to be a confusing and complicated term to this group. in addition, attitudes towards physical activity among this group reflect their cultural and health beliefs in preventive health care. to increase the physical activity level among older hong kong chinese australians, culturally - specific health promotion strategies might be needed to tackle the misconception about and specific attitudes towards physical activity, as well as to match the holistic chinese oncept of health maintenance

    身體活"由骨骼肌產生體能消耗運" ,是保持身體健康、增進社會交往重要方式和途徑.在澳大利亞,雖然有研究調查民族群體身體活各個層面,但總體而言,多數研究更側重於民族群體同質性,而忽視了其異質性.本研究探討在新威爾士州居住澳籍香港老年華人對身體活概念理解及對身體活態度.研究使用開放性問卷進個體深度訪談,受訪者22人.研究發現,大多數受訪者不清楚"身體活"這一術語含義,對他們來說, "身體活"是一個模糊、復雜術語.該群體對身體活態度反映了他們在預防性衛生保健方面文化和健康觀念.顯然,提升澳籍香港老年華人身體活水平,需要一種基於文化特殊性健康促進策略以解決對身體活誤解,同時也需要具體身體活態度與華人整體性保健觀念相匹配
  10. Born in an era featuring the transformation from a computer age to a digital age as it requires, digital times provides our readers with a guide for digital consumption, digital entertainment and digital lifestyle

    這是一個從電腦時代向數字時代轉型偉大時代,我們應時而生,為讀者提供數字消費、數字娛樂和數字生活方式
  11. The guidelines recommend that patients undergo evaluation and treatment before noncardiac surgery only for active heart problems like severe angina, late - stage heart failure, serious heart rhythm abnormalities ( arrhythmias ) and severe heart valve disease

    建議,非心臟手術前需要進評估和治療患者僅限於那些活性心臟病患者,例如嚴重心絞痛、晚期心力衰竭、嚴重心律失常和重度心瓣膜病。
  12. The second chapter analyses various causes of the march - advancing south, especially of the non - proletarian ideas. ( 1 ) there are various non - proletarian ideas in the communist party and in the red army, these incorrect ideas come from the chinese society and the chinese history, and they are the social and ideological reasons for the eruption of the historical event ; ( 2 ) it is an important reason that the officers and men in the fourth aspect red army who worship zhang guo - tao blindly, stands firmly by zhang guo - tao

    本章注重分析了兩個問題: ( 1 )黨和紅軍內部存在著大量非無產階級思想,是造成北上下分裂思想根源,而這種思想狀況紛繁現象,正是中國特殊社會歷史條件下產物和必然反映; ( 2 )紅四方面軍戰員對張國燾盲目崇拜,進而支持張國燾所作所為,是發生重要原因。
  13. A good policy is not a dogma, but it is a guide to action

    連接兩個用作表語名詞,平結構,句意是「一項好政策不是教條而是行動的指南。 」
  14. All enterprises striving for success or survival shall, first of all, establish a complete, sound system as the guideline of all its actions

    任何企業要成功或生存?都必須有一套健全制度來作為該企業一切行動的指南
  15. Fortunately, most human behaviour is learned observationally through modelling : from observing others one forms an idea of how new behaviours are performed, and on later occasions this coded information serves as a guide for action. " ( bandura, 1977 and 1989 )

    幸運是,大多數人類為是通過觀察模仿習得:通過觀察別人,形成如何完成新想法,這些「編碼信息」在以後就作為行動的指南
  16. As a big socialistic educational country, if we want to strengthen ourselves in the higher education internationalization tide, we must not only take the idea of higher education internationalization as our guide, but also stick to the basic strategy of globalization

    作為社會主義教育大國,我們要在高等教育國際化浪潮中不斷壯大自己,既要樹立高等教育國際化理念作為行動的指南,又要堅持「全球?本土化」基本戰略。
  17. " meet the customer ' s need with the innovation and develop the enterprise with the innovation ” is our core idea : the customer ' s requirements are our guidance of action, and the customer ' s desire is our direction to improve our jobs, and customer ' s satisfaction is our goal to pursue, and the customer ' s value is our basic point of benefit

    「用創造滿足客戶需求,用創新謀求企業發展」是我們核心理念:客戶需求是我們行動的指南;客戶願望是我們改進方向;客戶滿意是我們追求目標;客戶價值是我們利益基點。
  18. Establishing a clear vision up front allows me to convey a sense of purpose and responsibility to every member of my team

    建立一個清晰視角,不僅能夠幫助我在給團隊成員傳達信息時候能夠更有目和責任性,更可以提供目標實現和發展計劃提供一個
  19. Animal health analysis methods - guidelines for antimicrobial susceptibility testing with the agar diffusion method

    物健康分析方法.使用瓊脂稀釋法進抗菌劑敏感度試驗
  20. The two problems above are all the time neglected by the academic circles. according to the theory of the inner - proletarian party contradiction and struggle, the third chapter analyses the major characteristics of the march - advancing south : ( 1 ) the party contradictions are activated to antagonistics ; ( 2 ) the antagonistics manifest the confrontations in ideology, politics, organization and military

    本章以無產階級政黨黨內矛盾和斗爭理論為,立足於客觀歷史事實基礎上,分析了兩個主要特點: ( 1 )黨內矛盾激化為對抗性表現形式; ( 2 )由思想分歧發展為政治上、組織上和軍事上對立。
分享友人