行李工 的英文怎麼說

中文拼音 [hánggōng]
行李工 英文
porter
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • 行李 : luggage; baggage
  1. Bell captains direct the service department, or the “ uniformed services, ” as it is sometimes called

    房領班負責大廳服務部的作,有時亦稱作「禮賓部」 。
  2. A few hotels have separated the functions of the bellman and the porter.

    有些旅館把服務員的作同員的作分開。
  3. Located in the checkroom in union station as i am, i see everybody that comes up the stairs

    由於我作的地方在聯合車站的寄存處,我看得見每一個上樓的人。
  4. Other living costs such as schooling, food, utilities and leisure are also climbing sharply, while salaries rose just 6. 5 percent on average in the year to august 2005. the men pay 50 to 70 dirhams to tenants who let them use their bathrooms and ironing boards and provide luggage space

    報道說,那些睡在車里的勞一般會向住在附近的當地人支付50到70迪拉姆,以便能夠使用他們的浴室和熨衣板,同時還可以找到一個存放的地方。
  5. For the ultimate souvenir ( despite the difficulty fitting it in the overheard locker on your return flight ), check out the staggering craftsmanship showcased in the fine selection of classic persian carpets, along with more contemporary colourful tribal kilims

    如果你要買紀念品帶回去(盡管在你返程的航班上很難將其裝進頭頂的櫃內) ,一定要從一流的毯子當中挑選出藝最精湛的波斯地毯,及較現代、帶有傳統部落花樣設計、色彩艷麗的平織毯。
  6. The porter was weighed down by all the luggage.

    搬運扛著這些壓得直不起腰來。
  7. With the advantage such as safety, reliability, attractive design and energy - saving, rhein - r passenger conveyor becomes the necessary traffic tools in the public areas like storehouse, stations, docks and airports, and the most idea traffic tools for luggage carts and shopping carts in supermarkets

    型自動人道以其安全、可靠、美觀、高效節能等優點,成為商場、車站、碼頭、機場等公共區域必不可少的交通具,也是推車、超市購物車等最理想的交通具。
  8. His skill in packing and unpacking had been acquired solely in the service of colonel pikeaway.

    他打,拆的技術完全是他在尼克韋上校手下作期間學來的。
  9. Last summer airport managers finally pulled the plug ? reverting to traditional manually loaded baggage carts and tugs with human drivers

    去年夏天,機場管理者終于下令休兵,回頭採用傳統的人方式,請司機以推車與拖車裝載
  10. Shatanyi, luggage bag, hardware tools, skateboards car manufacturing, processing ( involving permits or special approval to operate with valid documents )

    沙灘椅、包、五金具、滑板車製造、加(凡涉及許可證或專項審批的憑有效證件經營) 。
  11. As transportation security administration workers asked passengers to empty their carry - on luggage of all liquids

    當聯邦運輸安全局的員要求旅客把他們攜帶的中所有的液體清空時。
  12. Mr. lee, the post - graduated student of the communication university of china, said that i give up my speciality, have to engage in an administration job in college

    中國傳媒大學應屆碩士畢業生小說: 「我放棄了所學專業,去了一所高校做作。
  13. The main functions of the module for initializing drawing environment are to set up the scale. linetype. breadth and frame of drawings according to the characteristics of the general arrangement drawing to passenger shippings. the main functions of the second module is to establish and extend graph library, retrieve from graph library and output graph blocks. using the parameterization design method to design interactively and modify automatically graphs of the local cabin are the tasks of the third module. in the help module, the drawing specifications of passenger shipping are integrated, such as equipments of anchor and moor, arrangement of cab, cabin and baggage, measures to come through and ration of passengers, etc. there are some advantages in the proposed system, such as friend interface, operation easily, drawing conveniently and modification automatically

    其中初始化繪圖環境模塊主要針對客船總布置圖繪制的特點來完成比例、線型、圖幅和圖框的設置;客船總布置圖圖庫模塊主要完成圖庫的建立和擴充、圖庫的查詢以及圖塊的輸出;局部艙室參數化設計模塊採用參數化技術完成對局部艙室圖形的自動修改以及交互設計;客船規范幫助模塊則集中了一些武漢理大學碩士學位論文客船繪制規范,如錨泊及系泊設備、駕駛室、乘客艙室及的放置、脫險措施及乘客定額等規范。
  14. I had to get a porter to lend a hand with luggage

    我得去找個搬運來幫著搬
  15. She gave her luggage to a porter and showed him her ticket.

    她把給了搬運人,給他看了車票。
  16. I will ask a porter to carry the baggages for me

    我會叫搬運人幫我搬這些
  17. Article 7 when workers retire or resign, their travelling expenses, hotel accommodation on the way to their new residence, transportation of their personal effects and food subsidies as well as those of their lineal dependents are paid according to regulations in force

    第七條人退休、退職的時候,本人及其供養的直系親屬前往居住地點途中所需的車船費、旅館費、搬運費和伙食補助費,都按照現的規定辦理。
  18. To get a new guest from the lobby to his cleaned room involves the front office, the uniformed services, and the housekeeping department

    讓一位新客人從大堂到整潔的房間涉及到前廳、房和管家部的作。
  19. The customs shall, in accordance with this law and other related laws and regulations, exercise control over the inbound and outbound means of transport, goods, traveller ' s luggage, and postal items and other articles ( hereinafter referred to as inbound and outbound means of transport, goods and articles ) ; collect customs duties and other taxes and fees ; prevent smuggling ; compile customs statistics and deal with other customs affairs

    海關依照本法和其他有關法律、法規,監管進出境的運輸具、貨物、物品、郵遞物品和其他物品(以下簡稱進出境運輸具、貨物、物品) ,徵收關稅和其他稅、費,查緝走私,並編制海關統計和辦理其他海關業務。
  20. It shall, in accordance with this law and other related laws and administrative regulations, exercise control over means of transport, goods, travelers ' luggage, postal items and other articles entering or leaving the territory ( hereinafter referred to as inward and outward means of transport, goods and articles ), collect customs duties and other taxes and fees, prevent and combat smuggling, compile customs statistics and handle other customs operations

    海關依照本法和其他有關法律、政法規,監管進出境的運輸具、貨物、物品、郵遞物品和其他物品(以下簡稱進出境運輸具、貨物、物品) ,徵收關稅和其他稅、費,查緝走私,並編制海關統計和辦理其他海關業務。
分享友人