行跡可疑的人 的英文怎麼說
中文拼音 [hángjīkěyíderén]
行跡可疑的人
英文
shady looking customer- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 跡 : 名詞1 (留下的印子; 痕跡) mark; trace 2 (前人遺留的建築或器物等) remains; ruins; vestige 3 (...
- 疑 : Ⅰ動詞(懷疑) doubt; disbelieve; suspect Ⅱ形容詞(不能確定或解決的) doubtful; uncertain
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 行跡 : trace; track; trackway
-
This thesis carries on the research towards the important constructive conditions of the general voluntary surrender, the voluntary surrender of other crimes and the special voluntary surrender, based on the follow works : the analyzing of the concerning clauses in the criminal law and the judicial interpretation expressed by the supreme people ' s court, the research of the complex and diverse judicial practices, the research of the essence of the voluntary surrender and tang dynasty law concerned with voluntary surrender
本文在全面分析刑法有關自首的規定和最高人民法院關于自首問題司法解釋的基礎上,結合紛繁復雜的司法實踐,從我國設立自首制度的本質入手,對一般自首,餘罪自首以及特別自首的認定進行了深入探討。對一般自首,闡述了司法實踐中對自動投案以及如實供述的認定,著重指出形跡可疑情況下自首的掌握標準,被害人是當然的投案對象以及翻供對自首認定的影響。He spotted a suspicious character peeping into the house
他發現一個行跡可疑的人向屋內窺視。A man was hanging about the house in a suspicious maner
一個人行跡可疑的在這所房屋的周圍徘徊。At 9. 20am, customs officers of the anti - illicit - cigarette investigation division intercepted a man for enquiries when he was moving cigarettes onto a lorry parked inside a carpark of long ping estate, yuen long. as a result, customs officers seized 1. 29 million sticks of illicit cigarettes. they also arrested the 40 - year - old man, who was holding a two - way permit
今早九時二十分,海關人員在元朗朗屏?一個停車場內,發現一輛可疑貨車及一名形跡可疑的男子正在搬運貨物進車斗內,於是立即採取行動,結果在貨車斗內檢獲約129萬支私煙,並拘捕該名40歲持有中國往來港澳通行證的內地男子。They have been later bailed out pending further investigations. at 11. 30am today, customs officers intercepted another two men when they were transferring illicit cigarettes from a van to another, which were parked at the cargo loading area of the carpark in long ping estate, yuen long
海關人員今天(五月二十五日)約上午十一時三十分在元朗朗屏?一個停車場附近,監視兩輛停泊在貨物裝卸臺的可疑客貨車,並發現兩名客貨車司機形跡可疑,進行貨物交收活動。This was fix, one of the detectives who had been despatched from england in search of the bank robber ; it was his task to narrowly watch every passenger who arrived at suez, and to follow up all who seemed to be suspicious characters, or bore a resemblance to the description of the criminal, which he had received two days before from the police headquarters at london
英國國家銀行盜竊案發生之後,他就是被派到好些港口去辦案子的那些英國警探之一。這位偵探一直在監視著所有經過蘇伊士的旅客。如果發現有什麼形跡可疑的人,他就一面盯著他,一面等候拘票。分享友人