行道樹種植 的英文怎麼說

中文拼音 [hángdàoshùzhǒngzhí]
行道樹種植 英文
sidewalk planting
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (栽種) plant; grow; cultivate 2. (樹立) establish; set up Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 行道樹 : alee tree
  • 種植 : plant; grow; raise; cultivate
  1. The cloning cdna fragment was extracted from positive clones and sequenced. the results showed that the cdna fragment was 816bp in size, encoding a protein which included 272 amino acids. the sequence homology analysis was carried out via the software blast 2. 0 network service in the four large databases - genbank, embl, ddbj, pdb, which had recorded 1 337 978 nucleotide and protein sequences. the results of the analysis indicated that the nucleotide homologous rates between the rubber tree etr and 15 recorded etrl of other plants ( mango, passion fruit, persia plum, strawberry, grape. . etc ) were 75 % - 80 % ; the protein homologous rates between the rubber tree etrl and these recorded etrl genes were 90 % - 95 %. from the results mentioned above, we could confirm that the cdna of rubber tree etrl had been cloned

    從陽性克隆子中提取克隆片段,經序列測定分析,結果表明,克隆片段的cdna大小為816bp ,編碼的蛋白質包含272個氨基酸。基因序列通過blast2 . 0networkservice軟體對genbank , embl , ddbj , pdb四個大型數據庫中記錄的1337978條核酸和蛋白質序列進序列相似性檢索,結果表明與芒果、一西番蓮、波斯梅、草毒、葡萄、西洋梨等15已報物的etrl基因cdnag的同源率為75 88 ;蛋白質氨基酸序列的同源率為90 95 ,表明本研究確實克隆到了橡膠etri基因的cdna序列。 4
  2. Chief executive donald tsang speaks at the opening of the national committees for unicef 52nd annual meeting on may 7. it was the first time hong kong hosted the event

    約350名10歲學生4月4日參加在小西灣花園舉的東區日,3 , 000多棵木。
  3. It was also investigated and analysed on the styles of cross section in road green space, the rate of green space, the kind of green space, the quantity of plant spaces in green space, the format of planting. on the base of these, the planning designs of road green space in the blocks of heze city were also studied in combination with the practical situation which the city of heze were building to be a plain - plantation city with the flowers and water. the main results were as follows : 1. there were some problems about road green space in blocks of heze city, which were detected and researched. ( 1 ) the rate of road green space was low and the styles of cross sectionin road green space were simple

    本研究以菏澤城區路綠地及街頭綠地為研究對象,對其綠地斷面形式、綠地率、綠地類型、綠地類、數量、形式等現狀進了全面的調查和分析,在此基礎上,結合菏澤近年創建以「花城水邑」為依託的平原森林城市建設的實際,對菏澤城區路綠地規劃設計進了研究,主要結果如下: 1 .菏澤城區路綠地存在以下問題: ( 1 )路綠地率低,綠地斷面布置形式單一,中心島面積偏小; ( 2 )類少,景觀效果差; ( 3 )物配置形式單一,地方特徵不突出; ( 4 )某些物選擇不當,如遮陰功能差,影響交通安全等; ( 5 )與架空線存在矛盾,影響木生長,景觀效果差; 2 .根據荷澤實際情況進了城區路綠地規劃設計研究: ( 1 )提出了菏澤城區路綠地規劃設計的依據、原則、總體布局、布局形式。
  4. Trees are planted along roadsides to provide shade and colour and attention is given to the provision and design of sitting areas and walkways for the enjoyment of the public

    路旁木,既可提供蔭,又能增添色彩。休憩處和的建設和布局也經過精心設計,供市民享用。
  5. The afcd launched a joint project " native is the best " in march 2002 with the university of hong kong and kadoorie farm & botanic garden. the project would examine the growth of different native tree species and the effectiveness of different planting methods, and explore the feasibility of building up an eco - corridor at middle gap, aberdeen

    本署聯同香港大學及嘉理農場暨物園,於二零零二年三月推原生最美計劃,研究本地木品的生長情況、各方法,以及於香港仔中峽興建生態走廊的可性。
  6. It is suggested to replant trees which grow for hundreds of years at the promenade in tsim sha tsui east, and to provide an interactive paved walkway around the new central ferry piers, like that in ling nam garden at lai chi kok

    建議于尖沙咀東部的,重新百年大,並在新的中環碼頭鋪設類似荔枝角嶺南公園內互相連接及鋪砌路面的
  7. Focus is also given to greening streets in built - up areas, where planting areas are very limited. if there are highly congested underground utilities beneath the pavement, planter boxs will be used, he said

    雖然這些街下擠滿了各公用設施,可以栽花草木的地方非常有限,但政府會採用盆栽物,藉以增強綠化景觀。
  8. Hy series blocks shaped aircraft production lines are introducing advanced foreign technology and the integration of old and new customers valuable advice from improved design of the production equipment is high quality, durability strong, efficient production, applicable to the production of specifications hollow blocks, color sidewalks slabs, sidewalks fenmeihui color brick, chain blocks, bowling slabs, bricks central shue, luyandan

    Hy系列砌塊成型機生產線是引進國外先進技術及結合廣大新老客戶寶貴意見改良設計而成,該設備具有生產質量高、耐用性強、生產效率高,適用於生產各規格空心砌塊、彩色人磚、粉煤灰彩色人磚、連鎖砌塊、草地磚、環磚、護坡草磚、路沿石等。
  9. Form a green corridor connecting singapore changi international airport and the city centre. the seamless garden effect with a green network penetrates all roads in the city centre. photo above showing the wide planting zone with mature trees and the meticulously maintained bougainvillea - lined elevated walkway

    這綠意盎然的無縫花園效應滲透到市中心的各路間(上圖顯示寬敞的點,有成熟大,也有悉心安排人天橋上的?杜鵑) 。
  10. Leisure and cultural services department will endeavour to plant more large trees in tsim sha tsui east wherever practicable. regarding the provision of an interactive paced walkway around the new central ferry piers, it is believed that it refers to the foot message path or pebble path provided in some of parks and gardens

    康樂及文化事務署將在尖沙咀東部的合適地點積極大型木。至於在新的中環碼頭鋪砌互相連接的,相信指的是現于部分公園鋪設的足部按摩徑或以小石鋪砌的
  11. Emerging from the narrow tunnel, visitors are plunged in an instant into a forest of towering trees as high as 18 metres, with many specimens of birds, reptiles and mammals. the sound track of birds chirping and twittering, and animals roaring and grunting creates the reality of nature. this ecosystem in microcosm introduces hong kong s flora and fauna of 6, 000 years ago and their relationships with the natural environment

    從狹窄的時光隧出來,觀眾眼前一亮,映入眼簾的是一個高逾18米的林,裏面放置了多鳥類、爬類及哺乳類動物標本,配以雀鳥的啼聲和動物的吼叫聲,使人彷佛置身於大自然中,這個生態系統的縮影介紹香港六千年前的動物及各動物與周邊自然環境的相互關系。
分享友人