行郎 的英文怎麼說

中文拼音 [hángláng]
行郎 英文
yukio
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. Then, after dinner, on the pretext of business, he questioned the father and son upon their mode of living ; and the father and son, previously informed that it was through danglars the one was to receive his 48, 000 francs and the other 50, 000 livres annually, were so full of affability that they would have shaken hands even with the banker s servants, so much did their gratitude need an object to expend itself upon

    晚餐以後,騰格拉爾以談生意為借口,順便問到了他們父子的生活狀況。這父子倆事先已經知道他們的四萬八千法和每年的五萬法都要從騰格拉爾手裡得到,所以他們對這位銀家的感激唯恐表示的不充分,叫他們去和他的僕人握手,他們也會十分願意的。
  2. Angostura ' s chief executive, lawrence duprey, said the rum would come from a batch that had been earmarked for a special occasion

    公司執總監勞倫斯杜普里說,這24桶姆酒出自同一批世界盃「專用酒」 。
  3. Brunei ' s newly wed royal couple pengiran khairul khalil and princess majeedah nuurul bulqiah pose after their wedding ceremony in bandar seri begawan june 10, 2007

    6月10日,文萊公主布吉達在首都斯里巴加灣舉了婚禮。圖為新娘和新在王宮舉儀式后的合影。
  4. Bar girl jane reports to the police that one of her customers, a philippine told her he would assassinate the queen of england

    某日,警方接獲一酒吧女珍妮報案,謂有一菲籍客人對其透露,自己負有刺英女皇之任務。
  5. You wanted him as the bridegroom, not as the officiating cleric.

    你想把他作為你的新,而不是一個履公事的神父。
  6. Highlights of harbin include colorful and mysterious ice lanterns, crystal - clear ice carvings and pure - white snow sculptures of exquisite craftsmanship. sport - lovers may choose to ride a wind - driven snow sledge with sail to tear along the snow - covered fields or make a jump into the icy water, or go to the yabuli ski resort by a new expressway. for newly - weds, they may attend a grand group wedding ceremony held during the joyful ice and snow festival

    這里:冰燈,五光十色,神奇詭秘冰雕,玲瓏透剔,光彩照人雪塑,潔白無瑕,晶瑩如玉體育健兒駕著冰帆在雪原飛馳冬泳健兒在冰水中揮臂前進一對對新娘新在歡樂的冰雪節游園會上舉隆重的集體婚禮喜愛滑雪運動的遊人正乘車沿著高速公路直奔亞布力滑雪場處處豪情壯舉,處處歡聲笑語,譜寫著春天的序曲。
  7. If you want to change francs into dollars, you ' d better pay attention to the exchange quotations

    如果你想將法換成美元,最好注意一下外匯情。
  8. Taft concluded an executive agreement with the prime minister, taro katsura, on july 25, 1905.

    一九五年七月二十五日,塔夫脫與日本首相桂太簽訂政協定。
  9. For sneaking two victoria ' s secret wannabes into a flight simulator

    內衣女偷偷溜進飛模擬器而被宇航局掃地出門
  10. He had decided that he would go on investing money in the funds until they rose to a hundred francs.

    他們決意把所有的收入都投資進去,直到市漲到一百法為止。
  11. " unfortunately, " said monte cristo, " one s title to a millionaire does not last for life, like that of baron, peer of france, or academician ; for example, the millionaires franck poulmann, of frankfort, who have just become bankrupts.

    「不幸的是, 」基督山說, 「百萬富翁這個頭銜可不象男爵法國貴族或科學院院士那樣可以終身保持的,譬如說,法蘭克福的百萬富翁,法波銀的大股東法克和波爾曼,最近就宣告破產了。 」
  12. At the moment of his arrival a small yacht was under trial in the bay ; this yacht had been built by order of an englishman, who, having heard that the genoese excelled all other builders along the shores of the mediterranean in the construction of fast - sailing vessels, was desirous of possessing a specimen of their skill ; the price agreed upon between the englishman and the genoese builder was forty thousand francs

    當他到達那兒的時候,一艘小遊艇正在港灣里試航。這艘小遊艇是一個英國人定製的,他因為聽說熱那亞人是地中海沿岸製造快航帆船的家裡手,所以很希望得以證實一下。於是那英國人和熱那亞船商講定的價錢是四萬法
  13. Jim just wants a groomsmen ' s meeting before the wedding

    吉姆想在婚禮進前一個伴會議。
  14. And when abraham had heard this, he weighed out the money that ephron had asked, in the hearing of the children of heth, four hundred sicles of silver of common current money

    亞巴明白了厄斐龍的意思,便照他在赫特人前大聲提出的價值,按流的市價稱了四百協刻耳銀子給他。
  15. Can i not, like pasta, malibran, grisi, acquire for myself what you would never have given me, whatever might have been your fortune, a hundred or a hundred and fifty thousand livres per annum, for which i shall be indebted to no one but myself ; and which, instead of being given as you gave me those poor twelve thousand francs, with sour looks and reproaches for my prodigality, will be accompanied with acclamations, with bravos, and with flowers

    譯注那樣,憑我自己的能力去獲得您永遠不會給我的一切嗎?當您一年給我那可憐的一萬二千法零用錢的時候,你總是用不高興的臉色,還要責備我浪費,那時,我自己一年就可以賺十萬或十五萬里弗,拿到那筆錢,我不必感激旁人,只要感激自己就了,而且那些錢還會伴隨著喝采歡呼和鮮花一同來。
  16. During the years, when they were playing an active role, the public peace in kyoto had deteriorated because of disturbances created by masterless samurai who, advocating loyalty to the emperor and expulsion of foreigners, resorted to a series of assassinations of shogunate officials as well as pro - shogunate court nobles one after another

    在他們活躍的時代,由於尊攘浪士的橫無忌,幕吏和佐幕派公家的暗殺此起彼伏,治安十分混亂。那時,為了通過浪人清河八、山崗鐵太、松平主稅介保護要去京都的德川家茂,有人提議在江戶招募浪士,一起帶去京都。
  17. They opened it, and found 900, 000 francs in bank scrip

    他們打開了箱子,找到了寫有九十萬法的銀存單。
  18. The paper introduced their architectural investigation and practice on the aspects of architectural tectonic, relation between tradition and creativity, the molding of place and construction of architectural space etc. such as david chipperfield ' s value of architecture ' s initial meaning and physicality, his emphasize on the architectural experience quality and ethics duty of the architect, and his view on the continuation of tradition and creativity ; waro kishi ' s value of tectonic noumenon, his concept of " industrial vernacular ", his application of the " architectural promenade " principle, and application of courtyard ; tod williams & billie tsien ' s principle of " architecture is combination of work and life ", their value of place, their observation of material characteristic, and their " slow " principle on design, me thod, and sense perception. the paper also introduces the three architect ' s representative works and their design method

    介紹了他們在建築的建構、傳統與創新的關系、場所感的塑造以及建築空間的創造等方面所進的理論探索與建築創作實踐,如大衛?謝潑菲爾德對建築內在意義及建築實體( physical )的重視、對建築的體驗品質和建築師的倫理責任的強調、對傳統和創新的可持續性的認識;岸和的對建構本體的重視、關于「工業鄉土性」的概念、對「建築的漫步」理念的運用、以及對庭院空間的運用;托德?威廉姆斯和比麗?錢的「建築是工作和生活的結合」的基本設計理念、對場地的重視,對材料特性的探索、以及關于設計、方法、感知方面的「緩慢」的理論。
  19. Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes

    當這隊伴著新新娘的列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎上前來,他身後跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊克勒船長了,愛德蒙一走到僱主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,後者就帶著她踏上了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在後面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。
  20. There he meets the woman of his dreams, a young japanese starlet about to enter the av business.

    此際,他遇上一個將入做av女的少女,正是其夢中情人. .
分享友人