術士之王 的英文怎麼說

中文拼音 [shùshìzhīwáng]
術士之王 英文
wizard king
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • 術士 : hydromancer
  1. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀編者評選基準、選集編排、讀者接受等多重角度,以禎《古詩選》為中心來探究常規詩選集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其中由《古詩選》對杜詩典律的表面繼承與意義轉移、對五古、七古詩典律的辨體詮釋與總結,以及清中葉《今體詩鈔》等選集對《古詩選》的接受與誤讀…等,皆足以驗證常規詩選集的典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉換新典律的作法;且其典律的選立每先以辨體正變為前提,再考量藝價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向的具體指針。
  2. In addition to the exhibition, the festival featured an outdoor performance entitled " spring sonata. " performers included famous artists from southern formosa, miss wang xin - xin from mainland china, known as " the queen of nanyin " a form of musical story - telling from southern china and several renowned local multi - cultural performance troupes. together these artists presented a wide variety of unique, high - quality programs for visitors

    另外,動態的春奏鳴曲戶外表演會上,除了有南福爾摩沙地區一流的表演人外,還包括大陸的南音花魁心心小姐,以及原住民多元文化藝團等多個知名團體,共同演出高品質的節目,多元豐富的表演內容讓與會大眾有一新耳目的絕佳享受。
  3. Children from 28 schools were selected, by arts kids, to work alongside a professional artist to produce work that was exhibited first in their local town centre. all the work has now been brought to london and the children involved will hear from hrh the prince of wales and take part in workshops led by quentin blake, and other professional artists and illustrators

    Arts kids挑選了28所學校的學生,在專業藝家的指導下進行創作,作品先行於當地市鎮中心展出,後集中在倫敦,小作家們將聽到威爾儲的講話,並參加由quentin blake及其他藝家和職業插圖畫家帶領的工作室。
分享友人