表示遺憾 的英文怎麼說

中文拼音 [biǎoshìhàn]
表示遺憾 英文
bedauern über etw . dagegen haben
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : 名詞(失望; 不滿足) regret
  • 表示 : show; express; mean; indicate; expression; presentation; signifying; remark; representation
  • 遺憾 : regret; pity; regretful; sorry; repentant
  1. He motioned with an apologetic gesture toward the room he had left.

    他向自己剛出來的房間作了表示遺憾的手勢。
  2. In 1962, the general assembly deplored the failure of south africa to comply with the repeated requests and demands of the assembly and the security council, and asked member states to break off diplomatic relations with south africa, boycott south africa goods.

    一九六二年聯大大會對南非沒有遵守大會和安理會多次提出的呼籲和要求表示遺憾,並且要求各會員國與南非斷絕外交關系,抵制南非貨物。
  3. We proffered regrets at having to leave so early.

    我們對不得不提前離去表示遺憾
  4. Lily shook her head with a charming semblance of regret.

    麗莉搖搖頭,嫵媚地表示遺憾
  5. It took all the hope and uncritical good - nature of the audience to keep from manifesting pity by that unrest which is the agony of failure

    幸虧觀眾們懷著希望和善意,才沒有騷動不安,才沒有對令人難堪的演出失敗表示遺憾
  6. Emb expresses regret over unfounded and unfair attack on officials

    教統局對失實及不公指控表示遺憾
  7. Bocog said it was obvious to any “ unprejudiced ” observer that the chinese government had made “ unremitting efforts ” for peace in the region, and that it “ regretted ” mr spielberg ' s statement

    北京奧組委,中國政府為達爾富爾的和平作出了「不懈努力」 ,這是「不帶偏見」的人們有目共睹的事實。北京奧組委對斯皮爾伯格的聲明」 。
  8. When the issue is considered dispassionately, there is no cause to express regret about, or dissatisfaction with, that decision. i disagree with those negative elements of this motion

    當我們心平氣和地討論這問題,便沒有理由對有關決定表示遺憾或不滿。
  9. Having deliberated the provision of infirmary places, the committee is dismayed that as at 31 march 2001, there were 5, 218 elderly persons on the waiting list for infirmary places, who on average needed to wait for 31 months

    委員會在研議療養院宿位的供應后對情況表示遺憾,因為截至2001年3月31日,共有5 , 218名長者輪候療養宿位,他們平均須輪候31個月之久。
  10. Michie, then, must be kept out, but with smiles and regrets instead of the blows and kicks which were his due.

    所以,必須把米切置之門外,但不能採用拳打腳踢的方式--盡管他活該被人拳打腳踢--而只能採用裝笑臉、表示遺憾的方式。
  11. But, avoid expressing resignation regret, as that might give your employer ammunition to pressure you to stay

    但是,不要對辭職表示遺憾或者懊悔,這樣反而會鼓勵目前的管理層進一步軟硬兼施地讓你留下。
  12. Back it came, with the editor s regrets, and martin sent it to san francisco again, this time to the hornet, a pretentious monthly that had been fanned into a constellation of the first magnitude by the brilliant journalist who founded it

    稿子退了回來,編輯表示遺憾,馬丁又把它寄到舊金山,給了大黃蜂,一家神氣十足的雜志,是一個精明的報人一手創辦並吹噓成最輝煌的明星雜志的。
  13. China expresses regret over eu, us automobile trade issue

    中國對美歐向世貿申述表示遺憾
  14. Then i would have felt sorry for the dear lord

    那我只能對親愛的主表示遺憾
  15. Well, i am, uh - i ' m sorry about your. situation

    唔,我,呵.對你的.狀況,我表示遺憾
  16. I need hardly add that we regret your decision

    我不用再多什麼我們對你的決定表示遺憾
  17. Meanwhile , i can only ask you to accept my apologies

    表示遺憾此時,我只能請您接受我的歉意。
  18. I fell sorry to kill some of the hostages

    殺了人質,我表示遺憾
  19. It is unfortunate that none of the publications involved took the time to engage with ubs before recklessly publishing articles with the ability to cause unnecessary alarm to the general public and endanger the good reputation of ubs

    在這些文章刊發之前,並無任何媒體與瑞銀集團就相關信息進行求證,致使公眾產生不必要的不安,同時對瑞銀集團的聲譽造成負面影響,瑞銀集團對此表示遺憾
  20. The motion, to be proposed by hon leung kwok - hung, states : " that this council regrets that the hksar government has twice requested the standing committee of the national people s congress " npcsc " to interpret the provisions of the basic law in 1999 and 2005 respectively and requests the npcsc to withdraw its decisions in the last two interpretation exercises, and demands the sar government to apologize to the people of hong kong for having done so and undertake not to further request the npcsc to interpret the basic law ; furthermore, this council also urges the npcsc to rescind its decision made on 26 april 2004 to rule out the election of the chief executive and all members of the legislative council by universal suffrage in 2007 and 2008 respectively in hong kong which throttles the rights of the people of hong kong to the full implementation of election by universal suffrage in 2007 and 2008, as well as demands the chief secretary for administration, hon donald tsang yam - kuen, to rescind the four constitutional development reports, so as to give a true account of the facts.

    議員又會辯論一項有關人大常委會釋法的議案。該項議案將由梁國雄議員提出,內容為:本會對香港特區政府在1999年及2005年兩次要求全國人民代大會常務委員會下稱「人大常委會」解釋基本法條文表示遺憾及要求人大常委會撤回上述兩次釋法的有關決定,並要求特區政府為此向市民道歉及承諾不會再向人大常委會提出釋法要求此外,本會亦促請人大常委會撤回於2004年4月26日否決香港2007年普選行政長官和2008年普選立法會全體議員的決定,該決定扼殺港人於2007年及2008年實行全面普選的權利並要求政務司司長曾蔭權先生撤銷4份政制發展報告,以正視聽。
分享友人