衷老 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōnglǎo]
衷老 英文
senescence
  • : 名詞1. (內心) heart; innermost feelings 2. (正中) centre3. (姓氏) a surname
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  1. He had long since become callous to the woes of the driven unfortunates who haunted the legation.

    那些被趕出家園的倒楣人是到公使館糾纏不休,他對他們的苦難早已無動於了。
  2. In the nature of single blessedness he would one day take unto himself a wife when miss right came on the scene but in the interim ladies society was a conditio sine qua non though he had the gravest possible doubts, not that he wanted in the smallest to pump stephen about miss ferguson who was very possibly the particular lodestar who brought him down to irishtown so early in the morning, as to whether he would find much satisfaction basking in the boy and girl courtship idea and the company of smirking misses without a penny to their names bi - or tri - weekly with the orthodox preliminary canter of complimentpaying and walking out leading up to fond lovers ways and flowers and chocs

    到那時為止,與女人交往倒也是個不可或缺的條件245 。他絲毫不想為弗格森246小姐促使他凌晨來到愛爾蘭區的,極可能就是這位特定的「北極星」哩的事盤問斯蒂芬什麼。盡管他十分懷疑斯蒂芬能夠從諸如此類的事中得到由的滿足:沉湎於少男少女式的談情說愛啦,同只會嘻嘻嘻地傻笑身上一文不名的小姐每周幽會上兩三次啦,照一套的程序相互恭維,外出散步,又是鮮花又是巧克力地走上親密的情侶之路。
  3. Mystery of the course of this small brook ; fearing, perhaps, that, with its never - ceasing loquacity, it should whisper tales out of the heart of the old forest whence it flowed, or mirror its revelations on

    所有這些大樹和巨石似乎有意為這條小小的溪流蒙上一層神秘的色彩或許是害怕它那喋喋不休的多嘴多舌會悄悄道出它所流經的古樹林的內心秘密,或者是害怕它那流過池塘時的光滑水面會映出其隱
  4. The main material have : especially light paper, copperplate paper, write paper, dumb silver paper, light gold paper, transparent pvc, hot paper and synthesize paper, etc. do not does the gum label paper to satisfy various customer s different need. our company is under the support of the large lately old customer through many years diligent, get a very big development, also be lucky to become the first " the whole country do not does the gum product quality, the prestige double guarantee demonstration unit " of the light product quality control center in china, at this rightness the lately old guest room mean a heartfelt with gratitude. be professional of the not dry gum label print to make a business enterprise, we will continue to work hard to raise the product quality continuously, the production performance, enhance it in not dry advantage competition ability of the gum profession, serve for the large lately old customer betterly

    本公司在廣大新客戶的支持下經過多年努力,得到很大的發展,也有幸成為中國中輕產品質量保證中心首批「全國不幹膠產品質量、信譽雙保障示範單位」 ,在此對新客房表示心的感謝。作為專業的不幹膠標簽印製企業,我們將繼續努力不斷提高產品質量,生產效益,強化其在不幹膠行業的優勢競爭力,更好地為廣大新客戶服務。
  5. Huarong road, the ancient chinese game, with variety, 100 playing with the incomparable characteristics of rubiks cube, diamond chess together independent foreign intelligence experts and called intellectual circles of the three games inconceivable that the crowds with tangram, 9 chain, and other traditional chinese educational toys there is synonymous with asking the chinese problem of the game collected 15 species distribution, i dedicated to all keen to study huarong road friend

    華容道,古的中國游戲,以其變化多端百玩不厭的特點與魔方獨立鉆石棋一起被國外智力專家並稱為智力游戲界的三個不可思議迷題它與七巧板九連環等中國傳統益智玩具還有個代名詞叫中國的難題本游戲共收集十五種布局,謹獻給所有熱於華容道研究的朋友們!
  6. Introduction : huarong road, the ancient chinese game, with variety, 100 playing with the incomparable characteristics of rubiks cube, diamond chess together independent foreign intelligence experts and called intellectual circles of the three games inconceivable that the crowds with tangram, 9 chain, and other traditional chinese educational toys there is synonymous with asking the chinese problem of the game collected 15 species distribution, i dedicated to all keen to study huarong road friend

    華容道,古的中國游戲,以其變化多端百玩不厭的特點與魔方獨立鉆石棋一起被國外智力專家並稱為智力游戲界的三個不可思議迷題它與七巧板九連環等中國傳統益智玩具還有個代名詞叫中國的難題本游戲共收集十五種布局,謹獻給所有熱於華容道研究的朋友們!
  7. But george was unsympathetic. ' oh, that, ' he said with a smile as if he were talking about an old friend

    但喬治卻無動於。 「噢,是它呀!他笑著說道,儼然在談論一位朋友。
  8. There are three main reasons why most mainstream gerontologists remain so conspicuously absent from the growing band of vocal advocates of the sens approach to curing aging

    為什麼大多數年學家仍然無動於于大力提倡治愈化的sens途徑,這有三個理由。
  9. I must say again that i heartily admire your gallantry and youthfulness

    「我必須再說一遍,我心佩服你當益壯的俠義精神。 」
  10. Those who were chinese - educated could well feel the century - long humiliation suffered by their ancestral country. who could remain unmoved when hearing the proclamation by mao that the chinese people have finally stood up

    念方塊字的人,感受的到這古大地百年來所忍受的恥辱,對于「中國人民站起來了」的宣告,誰能無動於
  11. No one could have repeated the field - marshals speech at first of such solemnity, and towards the end of such homely simplicity. but the meaning at the bottom of his words, they understood very well, and the same feeling of solemn triumph in their victory, together with pity for the enemy and the sense of the justice of their causeexpressed, too, with precisely the same homely coarsenesslay at the bottom of every soldiers heart, and found a vent in delighted shouts, that did not cease for a long while

    誰也不能重述出元帥開頭莊嚴結尾樸實就像一般的慈祥人所說的話然而,人的由之言不僅已經被理解,而且正是在人善良的咒罵中表現出對敵人的憐憫和對我們事業的正義性的認識的偉大莊嚴的感情,這種感情也深藏在每一個士兵心中,他們以興高采烈經久不息的歡呼聲表達出來了。
  12. I sincerely hope you can have a wonderful night

    心地希望你們能白頭偕
  13. Why bother studying any of this

    為什麼大哥要熱於這些研究呢?
  14. His present pursuit could not make him forget that elizabeth had been the first to excite and to deserve his attention, the first to listen and to pity, the first to be admired ; and in his manner of bidding her adieu, wishing her every enjoyment, reminding her of what she was to expect in lady catherine de bourgh, and trusting their opinion of her - their opinion of every body - would always coincide, there was a solicitude, an interest which she felt must ever attach her to him with a most sincere regard ; and she parted from him convinced that, whether married or single, he must always be her model of the amiable and pleasing

    他目前雖然在追求別人,卻並沒有因此就忘了伊麗莎白是第一個引起他注目的人,第一個值得他注目的人,第一個聽他傾訴情,第一個可憐他,第一個搏得了他愛慕的人他向她告別,祝她萬事如意,又對她說了一遍德包爾夫人是很好的一個人,他相信他們倆對那位夫人的評價,對每一個人的評價,一定完全吻合。他說這話的時候,顯得很是熱誠,很是關切,這種盛情一定會使她對他永遠懷著極其深摯的好感。他們分手以後,她更相信不管他結婚也罷,單身也罷,他在她的心目中將會始終是一個極其和藹可親而又討人喜歡的人。
  15. And i was pouring my heart out to the driver

    我向著司機兄傾述
  16. Well - wishing to those teachers, students and friends who have already put yoga in their heart deeply

    心祝福擁有一顆赤誠的瑜伽心的師們、同學們、朋友們!
  17. It s near tai lake and shanghai, the highway is connect with 318 and 205 road which has a convenient traffic. mr qian jianfeng has be named " national excellent enterpriser ". welcome the customers from all over the world to come and give guidance

    公司能夠根據市場流行,客戶需要提供各種箱包布、塗塑、塗銀、防水、軋光、軋光布等。廠長錢建峰攜全體員工心歡迎海內外朋友和新客戶光臨指導、洽談!
  18. I don ' t like to work all the time, but i wouldn ' t like to do nothing - i like the happy medium of working hard during the week, and enjoying myself at weekends

    我不喜歡是工作,也不喜歡無所事事;我喜歡折辦法;上班拚命地干,周末盡情地樂。
  19. They top up their personal fortunes, polish their reputations, perform good works and indulge in their hobbies ( skydiving, in the case of george bush senior )

    他們積累個人財富,提高聲望,做一些公益活動和熱於他們的愛好(蹦極,拿喬治?布希來說) 。
  20. We hope that we can go forward and create the brightest future with old and new customers hand in hand

    銘恩心的希望和廣大的新客戶攜手並肩,一起向目標邁進,一起創造我們明天的輝煌!
分享友人