被四分五裂了 的英文怎麼說

中文拼音 [bèifēnliè]
被四分五裂了 英文
tron apart by creed (what about us)
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : Ⅰ數詞(三加一后所得) four Ⅱ名詞1 [音樂] (中國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gong...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ數詞(四加一后所得) five Ⅱ名詞[音樂]1 (我國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gongc...
  • : 裂動詞[方言] (東西的兩部分向兩旁分開) open
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  1. Avalanches poured down on the tracks and rails were spread.

    雪崩壓滿軌道,鐵軌弄得
  2. Amongst us a simpleton, possessed by the demon of hate or cupidity, who has an enemy to destroy, or some near relation to dispose of, goes straight to the grocer s or druggist s, gives a false name, which leads more easily to his detection than his real one, and under the pretext that the rats prevent him from sleeping, purchases five or six grammes of arsenic - if he is really a cunning fellow, he goes to five or six different druggists or grocers, and thereby becomes only five or six times more easily traced ; - then, when he has acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near kinsman, a dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon burst, and which, without rhyme or reason, makes his victim utter groans which alarm the entire neighborhood

    在我們的人社會里,一個傻瓜要是心裏懷有仇恨或動貪念,想除掉一個仇人或除去一個近親,他就會徑自跑到雜貨店或藥房裡,借口老鼠吵得他無法睡覺,要買六克砒霜,他還會捏造一個假名字,而那卻比真名字更容易識破,假如他真是一個狡猾的傢伙,他就會別到六家不同的藥房或雜貨店裡去買,因此,當追蹤線索的時候,就更容易六倍。然後,當他弄到他想要的東西以後,他就莽莽撞撞地給他的仇人或近親吃一付砒霜,其份量之重,就是古代的巨象或恐吃也會臟崩的,就這樣毫無意義地使他的受害者在那裡呻吟,以致驚動鄰。
  3. After dominating much of the past two millenniums in science and philosophy, they ' ve spent the past 100 years being invaded, split apart and patronizingly lectured by the west

    在享有科學與思想優勢的兩千年之後,過去的100年裡,他們指著鼻子教訓一噸,遭受西方國家侵略而
分享友人