被毛的 的英文怎麼說

中文拼音 [bèimáode]
被毛的 英文
pilose
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : hairdownfeatherfur
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 毛的 : capillary
  1. Berman as per you love dandle own gloss shone human hair coat and elegance statural nutritional requirements custom - made product , maintain extra alimentation required beauty hair functional component chisel skin - deep metabolism and renewal in

    曼根據您愛寵擁有光彩耀人和優雅身材營養需求定做產品,含有額外營養所需美功能成分參與皮代謝與更新。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志諸星之大小諸星位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星恆星群兩重大陽相互依存旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做發現波得和開普勒所嘗試距離立方與回轉次數平方體系化177多眾彗星178那幾殆無限壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠遠心重返大氣層橢圓軌道隕石恆星之起源年紀較輕天體觀測者誕生那個時期火星上所出現「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落隕石雨每月都發生所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體影響假定威廉莎士比亞出生時期,在斜倚卻永不沒落仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了太陽因相撞並汞合為白熱體而形成燦爛新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了一顆同一起源亮度卻稍遜星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了假定是同一起源實際存在或假定存在星斗183 。
  3. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like cutty sark were used to carry tea from china and wool from australia

    大帆船輪船代替之前,象卡蒂薩克號這樣大帆船是用來從中國載運茶葉,從澳大利亞載運羊
  4. A total of 770 hair samples from 78 dogs and 32 cats were cultivated to isolate fungus on sabouraud medium and dermatophyte test medium from january 2002 to march 2003 in veterinary teaching hospital of china agricultural university. all hair samples were collected from seven points of the pets : the right carpus, the lateral corner of right eye, the external canal of right ear, the dorsal of right ear base, dorsal, ventral and caudal

    從2002年1月至2003年3月,在中國農業大學動物醫院對北京地區臨床健康寵物犬78隻、貓32隻,分別從其身體右腕、外眼角、耳內、耳外、背、腹、尾等7個點採集了770個樣本,進行真菌培養和鑒定。
  5. The coat and heavy mane is thick, with coarse guard hair and a wooly undercoat

    和鬃濃密,分為粗硬和柔軟
  6. Double coated. long, thick guard hairs with a heavy, wooly undercoat that becomes sparse in warmer months and warmer climates

    雙層。長而粗硬和濃密柔軟,在溫暖季節或地區則減少。
  7. Double - coated, with fairly long, thick coarse guard hair, with heavy soft undercoat in cold weather which becomes rather sparse in warmer months

    雙層,冬季是長而粗硬和濃密柔軟,夏季則大量減少
  8. You may dim the light in the room and put the child s favourite blanket, hanky or rag doll in his bed

    房間可亮著一盞暗小燈,放置一些孩子喜歡巾或布娃娃等,伴著他睡。
  9. A heavy infection with f. hepatica may be associated with roughened hair coats.

    肝片吸蟲重度感染,可伴有粗亂。
  10. On basis of the fact that some organs in the highflower usually appear pappus - a carpellary marked trait, or carpellary morphological trace or anatomical character in the process of transforming development, deem that the highflower origins from the heteromorphic development of carpellary primordium. furthermore, the course and mode of heteromorphic development of different organs in the highflower have been described, and according to the organ composition in highflower, the prolification flower is divided into green prolification, colorful prolification, golden prolification and three - strata prolification

    其上方花轉化初期花萼片、花瓣和雄蕊中總表現有心皮標記性性狀? ?、帶有心皮形態和解剖結構痕跡,上方花花萼片解剖結構中存在有類子房結構,花萼片、花瓣和雄蕊與心皮形成復合結構等,提出其上方花各類器官都是由心皮原基異形化轉化發育而形成觀點。
  11. He imitated the action of a man's being impelled forward by the buttends of muskets.

    他模仿著瑟槍托逼迫前去那人行動。
  12. Not far from pierre walked a stout major, with a fat, sallow, irascible countenance. he was dressed in a kazan gown, girt with a linen band, and obviously enjoyed the general respect of his companion prisoners

    離皮埃爾不遠處走著一個身體肥胖少校,他身穿喀山長袍,腰間系一條巾,面色焦黃浮腫,怒容滿面,看起來,此人受到同伴們普遍尊敬。
  13. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波斯貓是在16世紀左右,由喜馬拉雅貓和安哥拉貓雜交,經過多年提純繁殖而培育出來.波斯貓體形較大,長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴感覺.波斯貓按顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品種.其中以紅色品種尤為名貴.波斯貓外表美麗大方,叫聲細小甜美,性格溫和,膽大好奇,喜歡與人親近,善解人意,容易調教,是一種深受人們喜愛高貴寵物.有關波斯貓起源眾說紛紜,現較統一說法是在阿富汗土著長基礎上,同土耳其或亞美尼亞地區安哥拉貓雜交培育而成。
  14. Cored coat ? ? a coat in which the hair normally forms tight ringlets as in the komondor and puli

    繩狀。這種通常卷非常緊,像可蒙多犬和波利犬。
  15. Puppets made from similar animal skins were used for closeups. shrews are normally about the size of a mouse

    (裹著皮木偶用來拍攝近景,真正? ?只是老鼠大小。 )
  16. Most of these species had simple hairs. the stomatal apparatus is paracytic type with one or two subsidiary on both or either side of the guard cells. three types of anticlinal walls of epidermal cells are recognized : straight, sinuolate or sinuate

    表皮細胞垂周壁式樣、氣孔分佈密度及式樣、下表皮有無、多少及長度、下表皮角質突起飾物形態等具有一定分類學意義。
  17. It suggests that the medullary parameter is related to the function of hair. the morphology of hair not only differs with the species, but with the environment factors and adaptation countermeasures

    動物被毛的結構除因物種不同存在差異外,也會因動物對生活環境適應狀態不同存在差異。
  18. Quality and correctness of coat is of greater importance than quantity. hair hard and straight, slight wave at the topline, never curly

    被毛的質量要比數量更為重要。發硬而直,頂部帶有穗動,沒有彎曲
  19. Check for muscle tone, placement and width of shoulders, snuggness of elbows to body, and coat texture

    檢查肌肉和骨骼、肩部位置和寬度、肘部和身體靠近程度、被毛的質地。
  20. The quality of the coat is of greater importance than quantity

    被毛的質量要比數量更為重要。
分享友人