被聽進去 的英文怎麼說

中文拼音 [bèitīngjìn]
被聽進去 英文
sank in
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 動詞1 (用耳朵接受聲音) hear; listen 2 (聽從; 接受) obey; accept; heed 3 (治理; 判斷) superv...
  • : 進構詞成分。
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  1. I had been told that you had endeavored to escape ; that you had taken the place of another prisoner ; that you had slipped into the winding sheet of a dead body ; that you had been thrown alive from the top of the chateau d if, and that the cry you uttered as you dashed upon the rocks first revealed to your jailers that they were your murderers

    說你企圖逃跑,說你冒充另外一個犯人,說你鉆包屍體布袋裡,說你在伊夫堡的頂上活生生地人扔下說你撞到巖石上時發出慘叫聲,這慘叫聲向埋葬者證明了死屍已代替,他們又變成了害你的人。
  2. And dant s, happy to escape the history and explanation which would be sure to confirm his belief in his friend s mental instability, glided like a snake along the narrow passage ; while faria, restored by his alarm to a certain amount of activity, pushed the stone into place with his foot, and covered it with a mat in order the more effectually to avoid discovery

    說著唐太斯象一條蛇似地鉆了狹窄的地道里,他很高興能逃避那個故事和解釋,因為這些只能使他更加確信他的難友又犯病了至於法利亞,他在驚惶之中倒恢復了一種活力,他用腳把那塊石頭推到原位,又拿一張草席蓋在上面,使它不易發現。
  3. Franz heard the words of the count but imperfectly, and he perhaps did not fully appreciate this new attention to their wishes ; for he was wholly absorbed by the spectacle that the piazza del popolo presented, and by the terrible instrument that was in the centre

    伯爵的這一篇話弗蘭茲沒有全都,他或許並不完全理解伯爵的一番好意,他的注意力已全部波波羅廣場上的情景所吸引住了。在目前,廣場上主要的點綴品就是那可怕的殺人工具。
  4. Led by her, i passed from compartment to compartment, from passage to passage, of a large and irregular building ; till, emerging from the total and somewhat dreary silence pervading that portion of the house we had traversed, we came upon the hum of many voices, and presently entered a wide, long room, with great deal tables, two at each end, on each of which burnt a pair of candles, and seated all round on benches, a congregation of girls of every age, from nine or ten to twenty

    說真的好看上像個助理教師,后來我發現果真如此,我她領著在一個形狀不規則的大樓里,走過一個又一個房間,穿過一條又一條過道,這些地方都是那麼悄無聲息,甚至還有幾分凄切。后來我們突然到嗡嗡的嘈雜的人聲,頃刻之間便走了一個又闊又長的房間,兩頭各擺著兩張大木板桌。每張桌子上點著兩支蠟燭,一群年在九歲十歲到二十歲之間的姑娘,圍著桌子坐在長凳上。
  5. The presenter has to wonder how much he or she is getting across

    發表簡報的人一定會納悶,他或她說的話有多少被聽進去
  6. Mr tavaroli, who protests his innocence, is accused of running a vast intelligence operation that took advantage of the unique access of the country ' s main fixed - line and mobile operator to listen to the supposedly private conversations of many italians

    聲稱自己無罪的塔瓦羅利指控運用情報部門可以入如固定電話和移動電話獨一無二的優勢許多義大利人的私人談話。
分享友人