裁決爭端 的英文怎麼說

中文拼音 [cáijuézhēngduān]
裁決爭端 英文
adjudicate a dispute
  • : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
  • : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
  • : Ⅰ動詞1 (力求得到或達到; 爭奪) contend; vie; compete; struggle for; strive 2 (爭執; 爭論) argu...
  • : Ⅰ名詞1 (東西的頭) end; extremity 2 (事情的開頭) beginning 3 (門類; 方面) item; point 4 (原...
  • 裁決 : make a ruling; judge; decide; rule; adjudicate verdict; arbitration award; ruling; adjudication
  1. Study on arbitrament of disputes occurred in international - based project management

    基於國際工程項目管理中的研究
  2. The dsb ' s arbitraments on the hormone case, the salmon case and variety testing case provide practical base for comprehending this principle

    機構對荷爾蒙案、鮭魚案和品種測試案的為理解這一原則提供了實踐依據。
  3. There are three stepwise stages of the procedure of the dispute solution, which includes the decision of engineers, the dab and the arbitration. chinese contractors shall take actions to protect their benefits. these actions includes the careful analysis on the claims and the strict managements of contracts, the well understanding of the contracts, especially the terms that exculpatory clause of the employers, then following of the procedure and catching the very chance to bring about claims

    文章指出索賠是國際工程合同中的一種具有補償性的、非常講究時效和書面證據的歸責方式,承包商可分別基於工程變更、僱主違約、風險因素或合同瑕疵等原因對發包商提出索賠請求,工程師定、 dab和仲是解索賠的三種遞進的基本程序,中國承包商應從採取充分論證索賠權,準確識別索賠機會,熟悉合同文件、嚴格管理合同,充分認知僱主的免責條款、切實遵守索賠程序等多個方面維護自身的利益。
  4. Within the scope of wto system, a integrate dispute settlement procedure include the stages of consultation, panel procedure, appellate procedure, implementation procedures. the valid operation of the dispute settlement mechanism mainly depend on the execution of the final judge of the dispute, so the executive system can be regarded as the core of the dispute settlement mechanism

    Wto體制下,一個完整的程序包括磋商程序、專家小組程序、上訴評審程序和執行程序等幾個主要階段,由dsb通過的的最後能得到充分履行是確保機制有效運行的關鍵,也是維系成員方對wto機制信心的根本所在,因此執行機制可以說是機制中的核心內容。
  5. The first part : the defintion of dsb of wio. after analyz - ing the argument of the nature of gatt1947 regulations, t - he final judgement on the nature of gatt1947 regulations f - rom uruguay round, the legal nature of wto regulations, t - he nature of procedure law of understanding on rules a - nd procedures governing the settlement of disputes, defini - tion of procedure, the article points out the dsb of wto as 1 - egal procedure

    第一部分:是對wto機制的性質予以界定。通過分析gatt1947規則的性質之,烏拉圭回合對gatt1947規則性質的終局判, wto規則的法律性質, 《關于規則與程序的諒解》的程序法性質以及程序的界定,指出wto機制為法律程序。
  6. In accordance with article 38 of statute, the count, in deciding disputes submitted to it, applies.

    根據規約第三十八條,法院在提請法院審理的時適用。
  7. Under the retaliation system, in order to assure the implementation of the recommendations or the rulings of the panel or the appellate body that the dsb had adopted, the winning party can ask the dsb to entitle it for the suspension of concessions or other obligations, that is retaliation

    在wto機制下,為了保證dsb通過的專家小組或者上訴機構的得到遵照執行,當敗訴方拒絕履行時,勝訴方可以請求dsb授權對該敗訴方中止減讓或者其他義務,即進行報復。
  8. Starting at the earlier of the release of service pack 1 for windows xp or 12 months after the submission of this final judgment to the court, microsoft shall disclose to isvs, ihvs, iaps, icps, and oems, for the sole purpose of interoperating with a windows operating system product, via the microsoft developer network " msdn " or similar mechanisms, the apis and related documentation that are used by microsoft middleware to interoperate with a windows operating system product

    專家組最終,美國不可以在世貿組織機構作出定之前單方面確定製措施,但「 301條款」並不違反世界貿易組織和關稅及貿易總協定的有關規定。這一,使得美國事實上仍然可以運用「 301條款」對其他國家實行貿易制和威脅,尤其是對世貿組織的非成員國進行單方的制
  9. We know that most of the wto members are developing countries, who play a very important role in the disputes settlement process. since developing countries are not as strong and powerful as developed countries, in trade war they will be in a disadvantageous state. while the dsb especially the appellate process provides a good opportunity for developing countries to solve disputes with developed countries on a comparatively fair base

    簡單介紹了上訴機構成員特別是來自發展中國家成員,分析了由於發展中國家的參與,上訴機構成立以來對wto很多法律問題,如條約的解釋、舉證責任、復審標準、私人律師在機制中的代表權等程序性問題和實際做法作出了
  10. Each member shall submit the notification on state trading enterprises to the council of trade in goods to ensure the transparency of the activities of state trading enterprises. each member also should negotiate to limit or reduce the obstacles to the expansion of international trade and has the right to invoke dispute settlement procedures in instance where he perceives that a state trading enterprise has violated these rules

    現行規則規定國營貿易企業應當依照不歧視的原則行事,並僅根據商業因素進行購買和銷售;規定成員方應當保持國營貿易企業運作的透明度並就此向貨物貿易理事會提供通知,成員方還應該作消除障礙的對等談判,並有權就國營貿易企業提請機構
  11. Chapter four focuses on the countermeasures against anti - dumping from the view of government and enterprises respectively. the following is the major viewpoints in the thesis : anti - dumping has developed into one of the major forms of trade barriers, which has its root deeply set into the economy and its internal features ; the backward managerial style of chinese enterprises constitutes the primary internal cause of the severe situation in which they have been suffering from anti - dumping ; the discriminating practices violate, in essence, the relative wto principles ; to break the anti - dumping barrier, the chinese government should straighten out the export practices, build up trade and business associations, and appeal to the wto dispute settlement body. as for enterprises, they should alter their marketing strategies and strengthen the cooperation with international business entities

    本文的主要觀點有:反傾銷自二十世紀下半期以來逐漸發展成為一種主要的國際貿易壁壘,有其深刻的經濟客觀需要以及自身的特點;中國企業普遍不存在對海外市場的傾銷能力,落後的經營管理方式是造成中國企業遭遇反傾銷制的主要內因;替代國制度從本質上講是違背wto反傾銷協議原則的;欲打破反傾銷封鎖,我國政府對內應整頓出口經營秩序,建立健全商會職能,對外應在研究吃透有關規則的基礎上積極向wto機構申訴,以從根本上扭轉不利局面;企業應轉換經營思維,調整經營策略,積極應訴並加強國際合作,才能消除遭致國外反傾銷的內部隱患。
  12. As can be seen from the above list of commitments, china is making enormous changes to meet its wto obligations - - restructuring industries, publishing previously internal laws and regulations, establishing formal procedures to adjudicate disputes, and leveling the playing field for foreign companies

    從上面列舉的承諾中可以看到,中國為履行其wto義務正在進行巨大變革重組工業、公開發表以前在內部發布的法律和規章、建立裁決爭端的正規程序、為外國公司提供公平競的環境等。
  13. In 2004, the administration will continue to work hard to ensure that american intellectual property rights are protected, that u. s. firms are not subject to discriminatory taxation, that market access commitments in areas such as agriculture and financial services are fully met, that china s trading regime operates transparently, and that promises to grant trading and distribution rights are implemented fully and on time

    此外,澤奧利克指出,美國在2004年努力解貿易時將為美國利益謀求一個公平競的環境。他所提及的包括:與歐盟在農業生物技術產品上的議;世界貿易組織定與
  14. Arbitrations of conflicts and disputes in international trade and china ' s countermeasures

    世界貿易沖突及對中國的影響和中國的對策
  15. At the same time, this part also mentions some limitations of the mechanism, such as the defacts of retaliation, the limitations of the preferential treatment for developing countries, and equality and independence of panel. the second is a case study of eu on wto dispute settlement mechanism

    同時,本文也指出了wto機制存在的不足和缺陷,如報復措施上的缺陷、發展取向、主權限制、發展中成員的特殊待遇的局限性、仲作用的發揮以及專家組程序的獨立性和公正性問題等。
  16. Wto dispute settlement mechanism, which developed on the basis of gatt dispute settlement mechanism, established a unique operating method in which legal method and political method combine together. a dispute settlement case may be reviewed by < wp = 8 > double level panel and appealing branch. by though analysis, this part points that the major functions of dispute settlement mechanism are explanation, harmonization and punishment

    指出wto機制在對gatt機制繼承、發展和完善的基礎上,確立了以法律方法為主,政治方法為輔,二者相結合的滾動式程序以及專家組和上訴機構( ab )兩個層次類似二審終審的具體運作方式;本文認為, wto機制在解國際貿易中的作用主要表現為解釋、協調和制
  17. If, after thirty days form the commencement of such informal consultations, the parties fail to resolve amicably a contract dispute, either party thereto may require that the dispute be submitted to arbitration for resolution

    在非正式協商開始30天後,如果雙方仍不能友好地解合同,任何一方可以要求將提交仲
  18. Each quarter, morgan stanley also will publish on its website a chart showing its analysts performance, including each analyst s name, ratings, price targets, and earnings per share forecasts for each covered company, as well as an explanation of the firm s rating system

    聯合國憲章第33條規定,和平解的國際法方法包括談判調查調停仲司法解區域機關或區域辦法的利用,或各該國自行選擇的其他方法。 wto機制是一種準司法解的方法。
  19. To this end, mac and the u. s. and foreign commercial service developed a guide for u. s. companies on " dispute avoidance and dispute resolution in china ", and recently, commerce staff reviewed the arbitration process in china and will make recommendations for improvements at the next u. s. - china joint commission on commerce and trade ( jcct ) meeting. 4

    為此,市場準入和履約處和對外商務處為美國公司制定了關于"在中國避免和解"的指導原則。最近,商務部人員還審議了中國的仲程序,並將在下一次美中商貿聯合委員會( jcct )會議上提出改進建議。
  20. Then one day two farmers came to the magistrate hoping he might settle a dispute

    有一天,兩個農夫到來,請求判官解
分享友人