裝成的樣子 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngchéngdeyàngzi]
裝成的樣子 英文
make like
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 裝成 : affect 2
  • 樣子 : 1 (形狀) appearance; shape 2 (神情) manner; air 3 (作為標準供模仿) sample; model; pattern 4...
  1. He did not fail to observe the curious equipages, - carriages and palanquins, barrows supplied with sails, and litters made of bamboo ; nor the women, - whom he thought not especially handsome, - who took little steps with their little feet, whereon they wore canvas shoes, straw sandals, and clogs of worked wood, and who displayed tight - looking eyes, flat chests, teeth fashionably blackened, and gowns crossed with silken scarfs, tied in an enormous knot behind, - an ornament which the modern parisian ladies seem to have borrowed from the dames of japan

    此外在各式各車輛行列里可以看見轎馬匹馱夫篷車漆花古轎雙人軟轎和竹床。還可以看到一些日本婦女來來往往,她們腳不大,邁步很小,她們腳上有穿著布鞋,有穿著草拖鞋或是特製木屐。她們並不漂亮,一個個用頭巾吊起眼角,胸部緊束著壓得象一塊平板,牙按照時興式染黑色,但是她們穿著民族服「和服」 ,倒很別致。
  2. Assume the similitude of

    裝成的樣子
  3. One can appear to be about two inches shorter by practicing a slouch.

    沒精打採,可以使自己看起來矮兩英寸。
  4. Boris, with his characteristic nicety, was building the draughts into a pyramid with his delicate, white fingers, while he waited for berg to play. he was watching his partners face, obviously thinking of the game, his attention concentrated, as it always was, on what he was engaged in

    鮑里斯出一副他特有謹小慎微,用他那又白又細手把棋小金字塔形,等待著對手走棋,一面望著貝格面孔,顯然他在思忖下棋游戲,他一向只是想到他所做事情。
  5. A man appear at the castle gate in the guise of a woodcutter

    有個人樵夫出現在城堡大門口。
  6. Little had been left beside the framework of the house ; but in one corner there was a stone slab laid down by way of hearth, and an old rusty iron basket to contain the fire

    這屋除了構架外,裏面幾乎空空蕩蕩,但是在一個角落裡,有一塊石板,擺放爐床,還有隻陳舊生銹鐵簍柴禾生火用。
  7. He always acts the martyr when he has to do the housework

    他一做家務事就捨生取義
  8. Dre, don ' t act like you didn ' t plan this

    Dre ,不要你沒有預謀
  9. Meanwhile the men stood in calm little groups, chatting, smoking, pretending to pay no heed to the rustling animation of the women's world.

    在這同時,男人們則三五群,鎮靜地站著,邊聊邊抽著煙,著對來自女世界嘈忙亂毫不在意
  10. Come, leave off, said the auditor, with a beaming smile at once nave and cunning, as though he were flattered at being the object of zherkovs jests, and was purposely trying to seem stupider than he was in reality. its very curious,

    檢察官面露喜悅天真而狡黠地微笑,說道,彷彿他感到榮幸是,他已為熱爾科夫談笑對象,彷彿他故意出一副比他實際上更愚蠢
  11. Her exam results were disappointing but she tried to put a brave face on it.

    考試績令人失望,但她卻出若無其事
  12. The countess g - wished to revive the subject of the count, but franz announced he had something far newer to tell her, and, in spite of albert s demonstrations of false modesty, he informed the countess of the great event which had preoccupied them for the last three days. as similar intrigues are not uncommon in italy, if we may credit travellers, the countess did not manifest the least incredulity, but congratulated albert on his success

    伯爵夫人很想再談起伯爵,但弗蘭茲說,他有一件更有趣事要告訴她,盡管阿爾貝故意出謙遜,他還是把最近三天來鬧得他們神魂顛倒那件大事告訴了伯爵夫人。由於這一類桃色事件在義大利並不希奇,所以伯爵夫人沒表示出絲毫懷疑,只是恭喜阿爾貝功。
  13. As you dance you pretend you are not practically naked, and you are what is accepted as virtuous but men call cold.

    你跳舞時,實際上並不是裸體,而是人們所公認符合道德,但男人認為不夠味兒。
  14. His dress will procure him the means of approaching the scaffold itself, and he will deliver the official order to the officer, who, in his turn, will hand it to the executioner ; in the meantime, it will be as well to acquaint peppino with what we have determined on, if it be only to prevent his dying of fear or losing his senses, because in either case a very useless expense will have been incurred.

    「你派一個人來,叫他扮一個苦修士,我把命令交給他,穿上那套服,他就可以一直跑到斷頭臺前面,把公文交給執刑官,由執刑官交給劊。目前,先通知庇皮諾一聲,把我們所決定事告訴他,別讓他嚇死或嚇昏。不然,又要無謂地為他花一筆錢了。 」
  15. Franco magni, 29, and a handful of other men dressed in feathered helmets, studded breastplates and roman sandals charge tourists to take their picture in front of the ruins of the amphitheater

    現年29歲佛朗哥?馬尼和另外幾個小夥古羅馬角鬥士,頭戴飾著羽毛頭盔,身穿綴滿鈕扣胸甲,腳蹬羅馬角鬥士涼鞋,在古羅馬競技場遺址前與遊客們合影留念,以次向遊客收費。
  16. Franco magni, 29, and a handful of other men dressed in feathered helmets, studded breastplates and roman sandals charge tourists to take their picture in front of the ruins of the amphitheater. but unlike his colleagues, magni had armed himself with a real sword

    現年29歲佛朗哥馬尼和另外幾個小夥古羅馬角鬥士,頭戴飾著羽毛頭盔,身穿綴滿鈕扣胸甲,腳蹬羅馬角鬥士涼鞋,在古羅馬競技場遺址前與遊客們合影留念,以次向遊客收費。
  17. After the doctor had gone sue went into the workroom and cried a japanese napkin to a pulp. then she swaggered into johnsy ' s room with her drawing board, whistling ragtime

    醫生走後,蘇走進工作室里,把一條日本餐巾哭一團濕。后來她手裡拿著畫板,做精神抖擻走進瓊西,嘴裏吹著爵士音樂調
  18. In view of the sceneshifters exaggerated mirth, fauchery grew white. his lips trembled, and he was ready to flare up in anger while mignon, shamming good nature, was clapping him on the shoulder with such affectionate violence as nearly to pulverize him

    福什利見布景工們捧腹大笑,氣得臉色發白他嘴唇顫抖著,他剛要翻臉時,米尼翁又出一副好人,親熱地拍著他肩膀,差點把他拍二截,他說道:
  19. Wearing a hat and a small veil for the nonce she was affecting the manner of a lady about to pay a call

    她是薩丹,頭戴帽,臉上蒙著面紗,一副來找人
  20. Meanwhile the men stood in calm little groups, chatting, smoking, pretending to pay no heed to the rustling animation of the women ' s world

    在這同時,男人們則三五群,鎮靜地站著,邊聊邊抽著煙,著對來自女世界嘈?忙亂毫不在意
分享友人