西古里奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
西古里奇 英文
sigurici
  • 西 : west
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  1. A little closer to king ' s cross lies bloomsbury, served by russell square station, with goodge street a little further west

    稍微靠近國王十字車站的布魯姆茲伯附近是羅素廣場站,西邊稍微遠一點的是街站。
  2. It was high time to go, for the pool was getting quite crowded with the birds and animals that had fallen into it : there were a duck and a dodo, a lory and an eaglet, and several other curious creatures

    真是該走了,因為池塘已經有了一大群鳥獸,有一隻鴨子只渡渡鳥一種現已絕種的鳥,原產非洲模西斯。一隻鸚鵡,一隻小鷹和一些稀怪的動物。
  3. How harry came into the possession of this outlandish stuff makes an interesting story which he is fond of relating.

    如何得到這種稀怪的東西,是一個他津津樂道的有趣的故事。
  4. In the present rookery there were odd things.

    就在眼前這座破房子怪的東西可多了。
  5. All night the hot wind had swept up the adriatic, and from the crowded docks down by the arsenale to the isola di san chiara at the western mouth of the grand canal, the old city creaked on its pilings like a vast, weary ship ; and clouds as ragged as tatters of sailcloth scudded across the face of the full moon, tangling with the silhouettes of a hundred fantastic spires and domes

    整夜的熱風吹拂著亞得亞海,從造船廠下方擁擠的碼頭直到大運河西入海處的聖克亞拉島,這座老的城市就象是一艘在錨樁上吱嘎作響的疲憊的巨船,不計其數的船帆簡陋如破布一樣,在這座明珠之城中穿梭往來,與上百座異多姿的尖頂、圓頂建築爭奪著天下。
  6. China ' s more than 5, 000 - km - long engineering and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬長城外,粉紅色的約旦佩特拉城巴西約熱內盧的基督像秘魯的馬丘比丘印加遺址墨西哥的琴伊察瑪雅城邦遺址義大利的羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大跡」 。
  7. China ` s more than 5, 000 - km - long engineeing and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬長城外,粉紅色的約旦佩特拉城、巴西約熱內盧的基督象、秘魯的馬比丘印加遺址、墨西哥的琴伊察瑪雅城邦遺址、義大利的羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大跡」 。
  8. The protagonists of the match were alberto gilardino who scored a splendid brace, ricky kak on a perfect assist by gilardino, gourcuff and clarence seedorf

    比賽的主角是梅開二度的吉拉迪諾,吉拉迪諾完美助攻的爾庫夫和西多夫。
  9. Cecilia ' s diplomatic advisor, the career diplomat nicolas de la granville, 45, was hand - picked for her by president nicolas sarkozy ' s national security advisor jean - david levitte, according to le figaro newspaper

    據《費加羅報》消息,塞西莉亞的外交顧問- - 45歲的職業外交官尼拉斯?德?拉?格蘭維爾是總統尼拉斯?薩科的國防顧問吉恩-大衛?瓦伊親自為她挑選的。
  10. France ' s first lady cecilia sarkozy has hired a top - level diplomatic advisor to guide her steps on the world stage, where she intends to play an active role at her husband ' s side, a report said tuesday. cecilia ' s diplomatic advisor, the career diplomat nicolas de la granville, 45, was

    據費加羅報消息,塞西莉亞的外交顧問- 45歲的職業外交官尼拉斯德拉格蘭維爾是總統尼拉斯薩科的國防顧問吉恩-大衛瓦伊親自為她挑選的。
  11. Always the same impassable member of the reform club, whom no incident could surprise, as unvarying as the ship s chronometers, and seldom having the curiosity even to go upon the deck, he passed through the memorable scenes of the red sea with cold indifference ; did not care to recognize the historic towns and villages which, along its borders, raised their picturesque outlines against the sky ; and betrayed no fear of the dangers of the arabic gulf, which the old historians always spoke of with horror, and upon which the ancient navigators never ventured without propitiating the gods by ample sacrifices

    他也不去看那些紅海兩岸的城,那浮現在天邊的城影簡直就象是美麗的圖畫。他也不想一想那些在這阿拉伯海灣可能發生的危險:代多少史學家如斯特拉朋艾安阿爾得米多艾德西等人一提起這,無不談虎色變。從前,路過此處的航海家若不給海神奉獻祭品,祈求旅行安全,他們是決不敢冒然航行的。
  12. In a remote village in china s guangxi zhuang automonous region, there live a deaf young man named jia kuan and a dumb young girl named yu zhen. jia kuan has a crush on a pretty girl called zhu ling and sings at zhu s door everyday. he sings so hard that he almost loses his voice, but zhu is not impressed

    西一個老偏僻,懸崖上凌空而建的村莊,獨有一股人間仙境般的神感覺,天上的村落,愛情是這樣的不可思議,耳聾的家寬對著村中美女朱靈的家門口唱起山歌,日夜不停的歌聲表白著熾熱的愛情,家寬唱得失了聲,默默愛著他的啞女玉珍接過了他的鼓,竟唱起了有調無詞的歌,直至感天動地
  13. In the natural scenic area of stone forests, which has an area of 350 square kilometres, there are several well known scenic spots - major stone forest, minor stone forest, naigu stone forest, zhiyun cave, strange wind cave, long lake, moon lake and feilonpu flying dragon waterfall

    石林是大自然恩賜於人類的超然藝術傑作。在350平方公的石林自然風景區內,天公又把大小石林乃石林芝雲洞風洞長湖月湖飛瀑等景點巧妙地分佈在東西南北中。
  14. S uttered a cry which made the tears start from monte cristo s eyes ; but these tears disappeared almost instantaneously, for, doubtless, god had sent some angel to collect them - far more precious were they in his eyes than the richest pearls of guzerat and ophir

    美塞苔絲發出一聲驚的歡叫,這一聲喊叫使基督山禁不住熱淚盈眶但這些眼淚很快就消了,因為上帝或許已派了一個天使來把它們收了去,在上帝的眼睛,這種眼淚是比西拉和奧費亞代盛產金子象牙和珍珠的地方。
  15. He had already been away for six, and was expected home every minute. on this 5th of december there was also staying with the rostovs nikolays old friend, the general on half - pay, vassily fedorovitch denisov

    十二月五日那天,除了皮埃爾一家外,還有尼拉的老朋友,退役將軍瓦西費奧多羅維傑尼索夫也在羅斯托夫家作客。
  16. It may, therefore, be easily imagined there is no scarcity of guides at the colosseum, that wonder of all ages, which martial thus eulogizes : " let memphis cease to boast the barbarous miracles of her pyramids, and the wonders of babylon be talked of no more among us ; all must bow to the superiority of the gigantic labor of the c ? sars, and the many voices of fame spread far and wide the surpassing merits of this incomparable monument.

    所以我們很容易想象得到,斗獸場是不會缺乏向導的,因為它是千跡,關於它,詩人馬西阿爾曾作過這樣的贊美: 「埃及人別再拿野蠻的跡金字塔來自誇,我們也別再談巴比倫的城名剎一切其他的建築物都必須讓位給凱撒的斗獸場,一切贊美之聲都應該匯合起來歌頌那座大廈。 」
分享友人