西比爾塞夫 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
西比爾塞夫 英文
sibirzeff
  • 西 : west
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 比爾 : a2-21b
  1. Chelsea send to uefa the observations of the club on what happened at half - time in barcelona, that steve clarke and security man les miles saw bar ? a coach frank rijkaard coming from the referee ' s room at half - time

    西向歐足聯提交了俱樂部在巴羅那賽中場時的所見所聞,即史蒂-克拉克和保安萊斯-麥斯目睹巴薩主教練弗蘭克-里傑卡德中場休息時從裁判員休息室里出來的一幕。
  2. Colombia had planned to hold a training session on wednesday evening in moenchengladbach, west of duesseldorf, where they are due to face hosts germany in a warm - up game on friday, but cancelled it because of the missing boots

    哥倫亞隊曾計劃於31日晚在杜西部的門興格拉德巴赫與德國隊舉行一場集訓賽,因為他們將於6月2日的一場熱身賽中迎戰東道主德國隊,但由於部分隊員的行李丟失以至於沒有足球靴進行訓練,哥倫亞隊不得不在關鍵時候取消了熱身訓練。
  3. Part of the squad ' s luggage got lost on the way from chorzow, where they beat poland 2 - 1 on tuesday thanks to a freak goal from goalkeeper luis enrique martinez, to duesseldorf airport on wednesday. colombia had planned to hold a training session on wednesday evening in moenchengladbach, west of duesseldorf, where they are due to face hosts germany in a warm - up game on friday, but cancelled it because of the missing boots

    哥倫亞隊曾計劃於31日晚在杜西部的門興格拉德巴赫與德國隊舉行一場集訓賽,因為他們將於6月2日的一場熱身賽中迎戰東道主德國隊,但由於部分隊員的行李丟失以至於沒有足球靴進行訓練,哥倫亞隊不得不在關鍵時候取消了熱身訓練。
  4. While serginho and then alessandro birindelli both scored, the profligacy continued as clarence seedorf was denied by gianluigi buffon, while dida saved again from marcelo zalayeta

    吉奧和林德利點球命中后,低劣的點球表演又開始了,首先是西的勁射被布馮擋住,緊接著則是薩拉耶塔的射門被迪達沒收。
  5. " what i admire in you is, not so much your riches, for perhaps there are people even wealthier than yourself, nor is it only your wit, for beaumarchais might have possessed as much, - but it is your manner of being served, without any questions, in a moment, in a second ; it is as it they guessed what you wanted by your manner of ringing, and made a point of keeping everything you can possibly desire in constant readiness.

    「真的,我親愛的伯爵, 」馬說, 「我崇拜您的倒不是您有錢因為也許有人您更加富有,也不僅是您的智慧因為博馬舍也許跟您差不多而是在於您的僕人服侍您的那種方式,不用多說話,一會兒,甚至一秒鐘,立刻可以辦到。好象在您拉鈴的時候,他們就已經猜到您想要什麼了,而且凡是您可能想要的東西,都隨時準備妥當了似的。 」
分享友人