西醫學 的英文怎麼說
中文拼音 [xīyīxué]
西醫學
英文
western medicine-
Professor and former chairman of anesthesiology, new jersey medical school,
新澤西醫學院麻醉學系教授暨前主席At present, the treatments in western medicine to chronic peptic ulcer were only directed against gastric hyperacidity or gastropyloric spirobacteria and the therapy in traditional chinese medicine were not intended for the pathologica changes of chronic peptic ulcer
分析了消化性潰瘍目前中西醫學的常規療法及特點,認為西醫的治療僅針對「胃酸」和「幽門螺旋桿菌」之病因,而中醫治療沒有抓住本病的病理本質,故療效不理想。Jiangxi journal of medical laboratory sciences
江西醫學檢驗Such as, heart disease can be reflected in the abnormality of ecg
西醫學認為:所有疾病都是因人體生物電的不正常。The article analyze the etiology 、 mechanism 、 clinical classification 、 inducing factors 、 disease assessment 、 oriental and western medical therapy and prevention of pediatric asthma, we introduce the oriental and western medical viewpoints of basic and clinical medicine, which will be beneficial to clinical application of doctors and sanitary education to patients, and could be used as foundations for futher research in our medical field
摘要本文分析了小兒氣喘的病因、病機、臨床分類、致病因子、病情評估及中西醫治療和預防之道,對于小兒氣喘做了基礎及臨床醫學上的中西醫學觀點介紹,對于臨床上的應用及對患者的衛教有所助益,可以作為同道進一步研究的基礎。But why does the western medicine still hold that diabetes is the disease for life
然而目前為什麼西醫學仍認為是終身病呢?Full ? time western medicine teacher and oral english teacher english ( native speaker ), teach english lessons 16 per week ; tesol certificate or bachelor degree or above required needed ; experienced teacher preferred
全職西醫學英語外教和英語口語老師,英語為母語,每周16節課時,具有tesol證或學士以上(含學士)學位,有從業經驗者優先。" innovation medicine " aims to construct a new medical modality and a new medical system with china characteristics through mutual development and fusion among traditional chinese medicine, western medicine and other subjects
摘要「創新醫藥學」是要在中、西醫學和其他學科互相交叉滲透、共同發展中,融合中、西醫學的優勢,逐漸形成具有中國特色的新醫學模式和新醫學體系。Based on the same studying target between the chinese and western medicine, by contrasting the physiological and pathological changes, the corresponding relationships between tissues and organs of the anatomy and wuzangs of the chinese medicine are researched
摘要基於中醫學西醫學研究對象的一致性,通過對比生理功能和病理變化,分析了西醫組織器官與中醫五臟的對應關系。Hematuria, the important clinical appearance of disease equal to " hematuria " in traditional chinese medicine until recently, no effective drug was found in western medicine, with some effects acquired in traditional chinese medicine in this area
摘要血尿,是腎小球疾病的一個重要臨床表現,屬于中醫學「尿血」范疇,目前西醫學對本病的治療,尚缺乏特效的藥物,目前中醫藥對血尿的治療已取得了一定的療效。In view of the above - mentioned facts that none of all these four main kinds of western medicines can improve the pancreas function to restore blood sugar to normal status, it is not difficult to understand why western medicine still thinks that diabetes is the disease for life
鑒于上述四類西藥藥理作用,皆不能從根本上改善胰島功能使血糖恢復到自然調理狀態,所以,就不難理解西醫學仍然認為糖尿病是終身病的道理了。The concept on the theory of relation was first suggested in this article, which thought that tcm has inherited the methods of knowledge of ancient science, and laid stress on the syntheses so that people could cognize interrelation among the thing ; but western medicine has inherited the methods of knowledge of modern science, and attached importance to the analysis in order that people could cognize the substance of thing ; therefore essential differences between the theory of tcm and western medicine were formed
提出「關系理論」概念,認為中醫學繼承古代科學的認識方法,重視綜合,以認識事物之間的關系為目的,而西醫學繼承現代科學的認識方法,重視分析,以認識事物實體為目的,造成了中醫學理論的根本差別。The exhibition is aimed at giving the public a fundamental overview of the subject through introductions to the history of tcm, basic features of tcm, similarities, differences between chinese and western medicine, development of tcm in hong kong, as well as reviews on traditional herbal medicine
香港醫學博物館為實現上述理想,現正籌辦中醫中草藥文化展覽。展覽將透過介紹中醫藥的歷史及其在香港的發展、基礎內涵、中、西醫學異同及中國傳統草藥文化等,使大眾對這傳統國粹有一基本的認識。The comparison of traditional chinese medicine and western medicine on cognition of body and mind diseases
對身心疾病認識的中西醫學比較The hong kong museum of medical sciences is committed to arouse public awareness in health issues and in the interaction between chinese and western medicines. since the turnover of hong kong to china in 1997, an introduction of traditional chinese medicine ( tcm ) to the public becomes a pressing need territory - wide
《香港醫學博物館》一向致力提高大眾對保健常識的了解和促進中西醫學文化的交流;九七年香港回歸中國,更積極于有系統地推動普羅大眾對中醫藥學的正確認識。Being an advocator of integration of chinese and modern medicine, it focuses its scientific evidence - based research on difficult clinical problems that do not yet have effective or optimal solution in modern medicine, such as viral infections, chronic problems, allergies, derangements, untreatable diseases and preventive measures
研究所提倡融匯中西醫學,研究以實證為基礎,方向主要集中在西方醫療仍未有解決良方的范疇,例如病毒傳染、長期病患、過敏癥、失調問題、不治之癥及治未病等。Mohiuddin m, rosato f, barbot d, et al. long - term results of combined modality treatment with - 125 implantation for carcinoma of the pancreas. int j radiat oncol biol phys, 1992, 23 ( 2 ) : 305 - 311
李文靖,韓偉,陳軍,等.放射性125i粒子植入聯合健擇和順鉑動脈灌注治療晚期胰腺癌.廣西醫學, 2004 , 26 ( 10 ) : 1455International journal of epidemiology
陜西醫學雜志Shaanxi medical journal
陜西醫學雜志Acta academiae medicinae jiangxi
江西醫學院學報分享友人