西陵峽 的英文怎麼說

中文拼音 [língxiá]
西陵峽 英文
xiling xia
  • 西 : west
  • : 名1. (丘陵) hill; mound 2. (陵墓) mausoleum; imperial tomb 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞(兩山夾水的地方) gorge
  1. Frost - flecked and sun - chapped, a hunter braves the cold in kangerlussuaq, an inlet in western greenland ' s davis strait

    康克魯斯瓦格是格西部的戴維斯海的一個水灣,一位風霜滿面,皮膚皸裂的獵人勇敢的面對著這里的嚴寒。
  2. It comprises of qutang gorge, wu gorge and xiling gorgeeach gorge has a unique character : qutang gorge is magnificent and precipitous, wu gorge is serene and picturesque, and xiling gorge is famous for its rough shoals and fierce currents

    :三離白帝城不遠。三是瞿塘西陵峽的總稱。三各有特色,瞿塘雄偉險峻,巫幽深秀麗,西陵峽灘多水急。
  3. With baidi city, fengjie in the sichuan province to the west end and nanjin pass of yichang in the hubei province at the east, the three gorges, qutang, wu and xiling, total 192 km in length. the qutang gorge, known for its magnificence, is only 8 km long. wu gorge, 44 km long, is famed for its deep valley and quiet beauty

    長江三西起四川奉節的白帝城,東到湖北宜昌的南津關,全長192公里,它由瞿塘西陵峽三段組成,瞿塘長8公里,以雄偉險著稱,巫長44公里,以幽深秀麗馳名,巫山十二峰中以神女峰最為俏麗,西陵峽長66公里,灘多水急,是著名的險灘。
  4. There erected a tomb and a memorial pavilion for qu yuan, a great patriotic poet in ancient china. one may take a dragon boat in the fragrant stream and see the native town of wang zhaojun, a famous beauty in ancient chinese history

    秭歸在西陵峽口,香溪在其附近注入長江,這里有中國古代偉大愛國詩人屈原的墓及其祠堂,遊客可乘船游覽香溪,參觀中國古代美女王昭君的故里。
  5. The perilous xiling gorge

    險峻的西陵峽
  6. Among the cultural relics in the gorge are " huangling temple " and the " three travellers cave ". yichang, a modern city, is situated at the entrance of xiling gorge

    宜昌地處西陵峽東口,古為兵家必爭之地,三國時是彝大戰的古戰場,現為新型城市。
  7. Xiling gorge, extending 66 kilometers in length, is composed of many scenic spots such as, " military manual and precious sword gorge ", " ox s live and horse s lung gorge ", " kongling shoal " and " shadow - play gorge "

    西陵峽長66公里,由兵書寶劍牛肝馬肺崆嶺灘和燈影所組成,還有黃廟三游洞等古跡。
  8. Great 10, 000 - ton vessels carrying cars, computers, coal and steel to the export markets of the world are already ploughing through the three green gorges of qutang, wu and xiling, celebrated by poets and painters in the tang dynasty

    裝載著汽車、電腦、煤礦和鋼鐵的萬噸級貨船已經從瞿塘、巫和西前往世界各出口市場。
  9. The three gorges on the yangtze river, consisting of the qutang gorge, the wu gorge and the xiling gorge, starts at baidicheng of fengjie in chongqing and ends at nanjinguan of yichang in hubei province, extending for 193 kilometres

    長江三西起重慶奉節的白帝城,東至湖北宜昌的南津關,全長193公里,它由瞿塘、巫西陵峽三段谷所組成。
  10. Zhyuan pool gorge, wu gorge, abbreviation of the xiling gorge, lie in location, travel around china of the changjiang river, via two provinces and cities in chongqing, hubei, it has characteristic such as being grand, beautiful, critical

    長江三是衢塘西陵峽的簡稱,位於長江中游地段,途經重慶湖北兩省市,其具有雄偉秀麗兇險等特點。
  11. Once the reservoir begins to hold water after the accomplishment of the three - gorge dam located in shanduoping, yichang, some of the historical relics, such as the white - powered wall, the staircase of meng liang and the ancient plank road located at the entrance to qutang gorge, will be inundated completely

    位於西陵峽中上段宜昌三斗坪的三大壩一俟完工正常蓄水后,雖然瞿塘入口處的「粉壁墻」 、 「孟良梯」 、 「古棧道」等景觀將被淹沒。
分享友人