見夫 的英文怎麼說
中文拼音 [jiànfū]-
Scowcroft met with dinitz to brief him on the soviet proposal for a joint abstention.
斯考克羅夫特會見迪尼茨,向上通報蘇聯關于聯合棄權的建議。6 there the centurion found an alexandrian ship sailing for italy and put us on board
6在那裡,百夫長遇見一隻亞力山大的船,要往義大利去,便叫我們上了那船。Graff was not so amenable to vision and ideals as usual.
格拉夫不象往常那樣順從遠見和理想。Danglars hazarded a look on both sides of the road, and perceived monuments of a singular form, and his mind now recalled all the details morcerf had related, and comparing them with his own situation, he felt sure that he must be on the appian way. on the left, in a sort of valley, he perceived a circular excavation. it was caracalla s circus
騰格拉爾大著膽子向路的兩邊望了一望,看見兩邊都是一式的紀念碑,馬爾塞夫那場冒險的種種細節在他的頭腦裏面盤桓著,他確信自己已被帶上了阿匹愛氏路上,在一塊象山谷似的地方,他看見有一個圓形凹陷的建築物。He was not wearing an astrachan cap, and had not a riding - whip over his shoulder, as rostov had seen him on the night before the battle of austerlitz, but wore a tight new uniform with russian and foreign orders and the star of st. george on the left side of his chest
他沒有戴羔皮軍帽,肩上也沒有挎著馬鞭,有像羅斯托夫在奧斯特利茨戰役前夜看見他時那個樣子,而是身穿一件緊身的新軍服,佩戴有俄國以及外國的各種勛章,左胸前戴著聖喬治金星勛章。A rare meteor shower is predicted to hit earth september 1, 2007. the meteors will appear to come from the constellation auriga, the charioteer, and so are called aurigids
據預測2007年9月1日將會有一場罕見的流星雨降臨地球。這場流星雨看上去將會是來自御夫星座,所以它被稱為御夫座流星雨。The simurgh saw the helpless babe lying at the foot of the mountain.
西默夫看見這個孤苦伶仃的嬰兒躺在山腳下。Lady bertram was perfectly quiescent and contented, and had no objections to make.
貝特倫夫人滿意地靜靜坐著,她沒有任何意見。I met politkovskaya on many occasions to discuss chechnya. bespectacled and deeply serious, she resembled a strict schoolteacher rather than a glamorous war reporter inured to intimidation and flying bullets
我在很多場合和波里科夫斯卡婭見過面並討論車臣問題。她嚴重近視,看起來更像一位嚴厲的學校老師,而不是捲入槍林彈雨的迷人的戰地記者。However intently rostov gazed into this misty distance, he could see nothing ; at one moment there seemed something greyish, at the next something blackish, then something like the glimmer of a fire over there where the enemy must be, then he fancied the glimmer had been only in his own eyes
不管羅斯托夫怎樣仔細察看霧氣沉沉的遠方,他什麼也看不見。那裡時而是露出灰濛濛的東西,時而彷彿顯露出黑乎乎的東西,時而在敵人盤踞的那個地方彷彿火光閃爍,時而他心中想到,這不過是他的眼睛在閃閃發光。Steve, there ' s a bloke over there wants a word with you
史蒂夫,那邊有個傢伙非要見你I confess this blow was greater to me than the shock of mrs linton s death : ancient associations lingered round my heart ; i sat down in the porch and wept as for a blood relation, desiring kenneth to get another servant to introduce him to the master
我承認這個打擊比林敦夫人之死所給的震動還大些往日的聯想在我心裏久久不能消逝我坐在門廊里,哭得像在哭自己親人似的,要肯尼茲先生另找個僕人引他去見人。After we had sat down i remarked quite innocently, "i think i saw you in bond street some time ago, lady alroy. "
我們坐定之後,我忘乎所以地說,「阿爾羅伊夫人,我想起來了,以前我曾在邦德街見過您。」After we had sat down i remarked quite innocently, " i think i saw you in bond street some time ago, lady alroy.
我們坐定之後,我忘乎所以地說, 「阿爾羅伊夫人,我想起來了,以前我曾在邦德街見過您。 」But, determined to build himself a monument of a reputation quickly, he used any handy rubble in the making. michaelis arrived duly, in a very neat car, with a chauffeur and a manservant. he was absolutely bond street
蔑克里斯坐著一部漂亮的汽車,帶了一個車夫和一個男僕來到了,他穿得漂亮極了但是一看見了他,克利福的鄉紳的心裏便感到一種退縮。A footman came in to summon boris to the princess
僕役走來呼喚鮑里斯去見公爵夫人。" yes, madame, " said monte cristo ; " but i preferred having an entrance which would allow me to see the bois de boulogne over my gate.
「是的,夫人, 」基督山說, 「但我想換一個進口,以便從大門口一望出去就可以看見布洛涅大道。 」" i know it, madame, " replied the count ; " but we are in france, and not in arabia, and in france eternal friendships are as rare as the custom of dividing bread and salt with one another.
「我知道的,夫人, 」伯爵回答, 「但我們是在法國,不是在阿拉伯。而在法國,永久的友誼就象分享麵包和鹽那種風俗一樣的罕見。 」I agree with the poet in particular, ma'am.
我萬分同意詩人的意見,夫人。Good day to you, madam. come along, georgy
再見,夫人來吧,喬傑分享友人