見小不見大 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànxiǎojiàn]
見小不見大 英文
see only the part but not the whole; strain at a gnat and swallow a camel; can not see the wood for the trees
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  1. Secretic granules in b cell are fairly big, cores are various. there is fairly big gap between the core and the limiting membrane ; the center of secretic granules in a cell exist compact core and there is no gap between the core and the limiting membrane ; secretic granules in d cell are too much, electron density of granules is lower, and there is no gap between the core and the limiting membrane, what ' s more, fairly big chondriosome can be seen in the cell

    B細胞的分泌顆王曉麗尼羅羅非魚胰島顯微和亞顯微結構的研究13粒較,芯的形態多樣,電子密度差異,芯與界膜之間常有較的空隙; a細胞分泌顆粒形態規則,芯的等,界膜與芯之間無空隙; d細胞分泌顆粒較多,芯的電子密度較低,界膜與芯之間無空隙,此外,胞質內可的線粒體。
  2. For a male that stands less than a 20 percent chance of fathering offspring in no more than eight weeks of life, becoming snack food is a small price to pay for a shot at copulation

    而對于雄性蜘蛛來說,在它到8個星期的壽命裏面,繁殖後代的機會只有20 % ,變成了別人的吃和傳宗接代相比就是巫了。
  3. The irrepressible bloom, who also had a shrewd suspicion that the old stager went out on a manoeuvre after the counterattraction in the shape of a female, who, however, had disappeared to all intents and purposes, could, by straining, just perceive him, when duly refreshed by his rum puncheon exploit, gazing up at the piers and girders of the loop line, rather out of his depth, as of course it was all radically altered since his last visit and greatly improved

    他定睛一看,才勉強辨認出那個灌了一肚子朗姆酒精神隨之而振的水手,正毋寧說是出神地仰望著環行線的陸橋橋墩和縱梁。當然自從他最後一次踏訪,這里已地改建,面目一新了。看形影的某人或某些人把男子便池指給他看,那是衛生委員會為了衛生而到處蓋起來的。
  4. That old fool had made a trade and got forty dollars, and when we found him in the doggery the loafers had matched half - dollars with him and got every cent but what he d spent for whisky ; and when i got him home late last night and found the raft gone, we said, that little rascal has stole our raft and shook us, and run off down the river

    除了他付威士忌酒賬的錢以外,他們把他所有的錢騙了個精光。到下半夜,我把他弄回家,一看,木筏子了。我們說,那個流氓把我們的木筏子偷走啦,他撇下我們問,往河下游去啦。 」
  5. Her not inconsiderable talent is dwarfed by his.

    她的可忽視的才華,比起他來,就是巫。
  6. After each ebb tide of the ocean, lofty gifts are left behind : the visible are seashells, petite fishes, little shrimps and crabs, while a heart knowing when to give and forgive is behind all of them

    每次海退潮后,都會留下厚禮.看得的是貝殼,魚,蝦或螃蟹;看的是懂得贈予與寬容的心
  7. We found nuclear deformation lymphocytes with increased heterochromatin and impaired thymus epithelium cells with increased lysosomes and deformation of mitochondrias. ( 4 ) effects on mouse liver of so2 challenge : so2 can cause significant liver injury. he staining showed several kinds of necrosis of liver including spot necrosis, focal necrosis and submassive necrosis infiltrated with lymphocytes, monocytes, few neutrophils and eosinophils ; tem observation showed fatty degeneration with dispersion of fatty droplets and dilation of rough endoplasmic reticulums, acid degeneration with significant hyperplasia of mitochondrias, necrosis of hepatocytes with karyorrhexis and other organelles losing their normal structure

    ( 4 )二氧化硫染毒對鼠肝臟的組織學結構有明顯影響,可引起肝臟點狀壞死、灶狀壞死甚至片狀壞死,伴隨同程度的炎性細胞浸潤;透射電鏡觀察發現二氧化硫可引起肝細胞脂肪變性、嗜酸性顆粒變和壞死,脂肪變肝細胞中可等的脂滴存在,嗜酸性顆粒變肝細胞中可線粒體明顯增生,壞死肝細胞可細胞核結構破壞,細胞器減少,細胞膜完整。
  8. Compared with such finicky restrictions on architectural freedom, the measure proposed by the los angeles planning department is a wrecking ball

    過,限制建築設計形式的種種苛刻規定和洛杉磯規劃部門的手段比起來也只算是巫了。
  9. Rigging and fitting my mast and sails ; for i finish d them very compleat, making a small stay, and a sail, or foresail to it, to assist, if we should turn to windward ; and which was more than all, i fix d a rudder to the stern of her, to steer with ; and though i was but a bungling shipwright, yet as i knew the usefulness, and even necessity of such a thing, i apply d my self with so much pains to do it, that at last i brought it to pass ; though considering the many dull contrivances i had for it that sail d, i think it cost me almost as much labour as making the boat

    他當然是個劃船的好手,可是對使用帆和舵卻一竅通。他我用手掌舵,駕著舟在海上往來自如,又那船帆隨著船行方向的變化,一會兒這邊灌滿了風,一會兒那邊灌滿了風,為驚訝-簡直驚訝得有點發呆了。可是,久我就教會了他使用舵和帆,很快他就能熟練駕駛,成了一個出色的水手。
  10. We met with nothing in the first wood, except, that in a little plain within the wood, which was not above two furlongs over, we saw five great wolves cross the road, full speed one after another, as if they had been in chase of some prey, and had it in view ; they took no notice of us, and were gone, and out of our sight in a few moments

    在第一座樹林里,我們什麼也沒有碰,只在一塊二百來碼長寬的林間空地上,看有五條狼,一條跟著一條,飛快地在路上越過,概是在追趕一個什麼動物吧,因為那動物就在他們前面。那些狼沒有注意到我們,到一會兒,就跑得無影無蹤了。
  11. They worship bigness yet idealize the little man.

    他們敬慕聲名顯赫的人物,同時又把經傳的人物理想化。
  12. The set phrase " jian guai bu guai " means thatwhen seeing a weird thing or phenomenon, you should be calm. you shouldn ' t feel surprised

    怪,這則成語的意思是到怪異的事物或現象,要鎮靜對待,怪。
  13. I mus d for some time upon what he had said ; and found it was a very rational conclusion ; and that therefore something was to be resolv d on very speedily, as well to draw the men on board into some snare for their surprize, as to prevent their landing upon us, and destroying us ; upon this it presently occurr d to me, that in a little while the ship s crew wondring what was become of their comrades, and of the boat, would certainly come on shore in their other boat, to see for them, and that then perhaps they might come arm d, and be too strong for us ; this he allow d was rational

    我對他的話沉思了一會兒,覺得他的結論很有道理,因而覺得必須迅速作出決定。一方面,可以用出其意的辦法,把船上的那伙人引入某種圈套另一方面,得設法阻止他們上岸攻打我們,消滅我們。這時候,我立刻想到,再過一會兒,船上的船員船和他們夥伴的動靜,一定會感到奇怪那時,他們就會坐上船上的另一隻長艇上岸來找他們。
  14. The slightest hint of disagreement, from anyone, on the most trivial point, was enough to set him off on a harangue that might last for hours, in which he proved himself right in so many ways, and with such exhausting volubility, that in the end his hearer, stunned and deafened, would agree with him, for the sake of peace

    一致的最輕微的暗示,來自任何一個人,在最瑣碎的細節上,都足以使他聲訓斥對方達幾個時,在這個過程中他以如此多的方式證明自己是正確的,並以如此詳盡的饒舌,致使他的聽眾最後發愣和聽,會為了和平的緣故,同意他的觀點。
  15. It is so full of life and vigor, just like the azure blue sky, the lush greens and the flowing water depicted in the second sheetlet "green Hong Kong." I am most excited to hear that the number of visitors has rebounded sharply and secured a five - percentage point improvement over last year.

    今日疫潮已過,香港的旅遊業有幸重天日,情形就如我們今日發行的第二版的型郵票「青山綠野」一樣,藍天白雲、橋流水,生機處處。令人興奮的是旅客人數幅反彈,而且較去年同期增加了五個百分點。
  16. He shunned foker whenever he came to see them in london or in the country, and could hardly be brought to gasp out a "how d'ye do" to the young blasphemer.

    論在倫敦或鄉下,福克每次來看他,他都避而,有時了這位沒的年輕人,也只是勉強敷衍一聲「你好」。
  17. The genetic differences between humans and chimpanzees ? two distinct species ? are tiny compared with the differences among h. pylori strains : 99 percent of the nucleotide sequences in the human and chimp genomes are identical

    人類和黑猩猩是兩個同的物種,然而兩者的遺傳差異和幽門螺旋菌菌株間的變異相比,卻是巫:人類和黑猩猩的基因組,有99 %的序列是一模一樣的!
  18. This low - power scan of the glass slide nicely illustrates the small and large cysts separated by thin fibrous septa

    低倍鏡下等的囊腫被菲薄的纖維性隔膜分割開。
  19. 25 it is usually said that it is impressive that the pengzu lives for 800 years. but the dachun eclipses him by a great amount

    我們一般人說彭祖活八百歲很了起。可是比起樁就是巫,完全沒得比了。
  20. Tickets to the nsync concert at chicago ' s soldier field this weekend could set you back more than a pop. that ' s still cheaper than the latest air jordan shoe from nike, which goes for 0 a pair. a sony play station 2 : 0

    本周末在芝加哥soldier field舉行的nsync組合演唱會票價要75美金,這可能會嚇你一跳,過和160美金一雙的耐克牌喬丹氣墊鞋比起來那可謂巫,更別提價值300美金的索尼游戲操縱平臺。
分享友人