視色素 的英文怎麼說

中文拼音 [shìshǎi]
視色素 英文
retin a
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : Ⅰ形容詞1 (本色; 白色) white 2 (顏色單純) plain; simple; quiet 3 (本來的; 原有的) native Ⅱ名...
  • 色素 : [生物學] pigment; pigmentum; colouring material色素斑 pigmented spots; 色素不均 anisochromasia; ...
  1. The chlorophyll by plant and so on clover, alfalfa, nettle uses the solvent extraction the principal constituent is the chlorophyllin a magnesium, chlorophyllin a, the chlorophyllin b magnesium, chlorophyllin b. assumes the waxy solid, the olive green to the bottle green, regards the magnesium quantity which unifies but to decide, brings differently to be smelly slightly, serves as the edible green pigment, uses in the cakes and pastries, the drink, the eloquent liquor and so on

    葉綠由三葉草、紫花苜蓿、蕁麻等植物用溶劑萃取而得,主要成分是葉綠酸a鎂、葉綠酸a 、葉綠酸b鎂、葉綠酸b ,呈蠟狀固體,橄欖綠至深綠所結合的鎂量而定,略帶異臭,用作食用綠,用於糕點、飲料、利口酒等。
  2. Congenital hypertrophy of retinal pigmented epithelium

    先天性網膜上皮肥厚
  3. Lack of the chlorolabe pigment in the retinal cone cells results in inability to discriminate green colors, or deuteranopia.

    網膜錐形細胞中缺乏感綠,便導致了對綠辯別無力或綠盲。
  4. Melanosis of retina

    先天性網膜上皮肥厚
  5. Hepatocyte growth factor promoted the growth and wound healing of human retinal pigmental epithelial cells in vitro

    肝細胞生長因子對網膜上皮細胞增生及損傷愈合的影響
  6. Nevoid pigmentation of retina

    網膜痣樣沉著
  7. Lost pigmentation and sight, developed a heightened sense of hearing and smell

    失去,失去覺聽覺和嗅覺卻大大提高
  8. Progress in the research of mutation of genetic intron and retinitis pigmentosa

    基因內含子突變與網膜變性的研究進展
  9. The trio, who had lost almost all of their vision due to retinitis pigmentosa ( rp )

    他們由於患有網膜炎( rp )而幾乎喪失了所有的力。
  10. For one patient, this was the first time he had seen anything in half a century, after his sight was destroyed by retinitis pigmentosa, a virus that attacks retinal cells

    其中一個盲人,自從他的力被網膜炎一種侵襲網膜細胞的病毒引起的所損壞后,這是他半個世紀以來,首次有了覺。
  11. The cat, named cinnamon, is descended from lab cats bred to develop retinitis pigmentosa, a degenerative eye disease that causes blindness and which affects 1 in 3, 500 americans

    這只名為肉桂的貓咪,父母都是實驗室動物,先天帶有網膜變性病癥這種病是種會引發眼盲的退化性眼睛疾病,每3500個美國人中就有1人罹患。
  12. Even though he has lost his eyesight at the age of 19 to retinitis pigmentosa. he does not consider himself disabled, but merely must extra spend time dealing with one of lifes little nuisances

    雖然19歲時因患網膜炎導致失明,但他卻不自為殘障人士,只認為自己比其他人需要花多點時間處理這生命上的小麻煩而已。
  13. The more intense a light, the more photons are absorbed by the visual pigments, the greater the excitation of each cone, and the brighter the light appears

    光越強,視色素吸收到的光子數目就越多,每個錐細胞的興奮程度也越大,所感受到的光也就越亮。
  14. Because human and avian visual pigments are not identical, this mixture was different from what we would predict for humans asked to make the same color match

    因為人類與鳥類的視色素不完全一樣,鳥類所看到的紅綠混合光比率,應該不同於人類對同一黃光的紅綠配比率。
  15. Some wavelengths are absorbed better than others, and each visual pigment is characterized by a spectrum that describes how absorption varies with wavelength

    這是因為錐細胞對不同波長的吸收能力不同,而且,每個視色素的差異在於其吸收光譜,也就是對不同波長的吸收率差異。
  16. The important conclusion to draw here is that for the brain to see color, it must compare the responses of two or more classes of cones containing different visual pigments

    因此,我們要下的重要結論是:大腦要能看到顏,就必須比較來自兩種或兩種以上、含有不同視色素的錐細胞的反應。
  17. We can trace four lineages of vertebrate cone pigments, named descriptively after the spectral region in which they are most sensitive : long - wavelength, mid - wavelength, short - wavelength and ultraviolet

    我們可以追溯出脊椎動物四種錐細胞視色素的演化路徑,名稱分別反應出它們最敏感的光譜波段:長波長、中波長、短波長與紫外光。
  18. When the pigment absorbs light ( or, more precisely, absorbs discrete packets of energy called photons ), the added energy causes the retinal to change shape, triggering a cascade of molecular events leading to excitation of the cone cell

    視色素一旦吸收了光線(更精確的說法是吸收了稱為光子的特定能量單元) ,新增加的能量就會改變黃醛的形狀,因而引發一連串的分子事件,造成錐細胞的興奮。
  19. A visual pigment may absorb two wavelengths equally, but even though their photons contain different energies, the cone cannot tell them apart, because they both cause the retinal to change shape and thus trigger the same molecular cascade leading to excitation

    同一個視色素可能對兩種不同波長的吸收能力一樣好,但即使這兩種波長的光子能量不同,錐細胞也無法將之區分開來,因為這兩種光都會改變黃醛的形狀,因而引發同樣的分子事件,造成錐細胞的興奮。
  20. If the birds responded to the lights as we predicted, that result would confirm our measurements of visual pigments and oil droplets and would allow us to go on to explore whether and how the ultraviolet - sensitive cones are involved in color vision

    假設鳥類對光的反應一如我們所預期,那麼就可以證實我們對視色素與油滴的測量結果是對的,也就可以讓我們繼續探討,對紫外光敏感的錐細胞是否會參與以及如何參與覺過程。
分享友人