親油特性 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnyóuxìng]
親油特性 英文
oil-wet behavior
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 特性 : characteristic(s); character; performance; features; properties; behaviour; response; character...
  1. In reference to the practical changes in the deregulated markets of the advanced countries in the area of europe, america and asia and the countermeasures of the countries, combing with the problems encountered in the marketing and sales practice of the panzhihua brach of sinopec, the paper applies the swot analysis method, rationally analyzes the outside environment and inside conditions. according to the characterizes of gasoline resources, and the market situation after it transformed from the monopolistic style of planning economy to the monopolistic competition style, the paper also analyze the strengths and weakness of the industry brought by the forthcoming event of the permission of the wholesales market of gasoline. based on the above analysis, the paper posits the marketing strategic objectives and measures as follows : ensuring the management of suppliers, adding the retail and direct sales network, improving operating qualities, making the customer relationship management and realizing the multi - benefits of company and customers

    本文在營銷理論的基礎上,通過身經歷,調查了解,深入研究了成品在國際、國內市場中過去、現在的市場狀況和發展歷程,參考國際上歐美及亞洲發達國家先期放開成品管制後市場的實際變化和應對措施,以及結合中石化攀枝花公司營銷工作中存在的問題,理分析營銷外部環境和內部條件,運用swot分析法,根據成品能源點,就成品市場從計劃經濟的壟斷形式轉向目前國際國內市場競爭的壟斷競爭的形式后,對成品批發市場即將準入后的優劣、利弊進行了分析和研究,提出了「作好供應商管理,增加零售和直銷網路、提高經營質量,充分做好客戶關系管理,實現公司和客戶共同成長」的營銷戰略目標和戰略措施。
  2. No matter what the things may be, no matter what they are good or no good for, there they are, each with a thrilling unique look and feel of its own, like a face ; the iron astringently coop under its paint, the painted wood familiarly warmer, the cold crumbling enchantingly down in the hands, with its little dry smell of the sun and of hot nettles ; each common thing a personality marked by delicious differences

    不管這些事物是什麼,也不管它們對什麼有用或者沒用,它們自然地存在著,有著自己動人的外觀和感覺,就象一張面孔那樣;漆下面是冰涼的鋼鐵,溫暖可的彩色木料,拿在手中一揉就碎的另人著迷的土塊,微微含著日曬與尋麻的乾燥氣味;各種普通的事物都有著可愛的差別,因而都突顯了其獨格。
分享友人