親近地 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnjìnde]
親近地 英文
nearly
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • 親近 : be close to; be on intimate terms with
  1. She resented his persistent approaches.

    他一再表示使她很反感。
  2. As the personal protector of the young king edward vi, the duke was delighted to confer this privilege of being extraordinary members of the king ' s closest body guard whose origin dated back to 1485

    由於愛德華公爵當時正是愛德華王子四世的貼身保鑣,他樂意命令這群守衛擔任自1485年即有的皇家侍衛。
  3. To gather all living beings together in the nearness of the mirror - playing

    運動,無聲無息將萬物集合在面面相遇的中。
  4. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波斯貓是在16世紀左右,由喜馬拉雅貓和安哥拉貓雜交,經過多年的提純繁殖而培育出來的.波斯貓體形較大,被毛長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因毛長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴的感覺.波斯貓按被毛顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品種.其中以紅色的品種尤為名貴.波斯貓外表美麗大方,叫聲細小甜美,性格溫和,膽大好奇,喜歡與人,善解人意,容易調教,是一種深受人們喜愛的高貴寵物.有關波斯貓的起源眾說紛紜,現較統一的說法是在阿富汗土著長毛貓的基礎上,同土耳其或亞美尼亞區的安哥拉貓雜交培育而成。
  5. He had selected his friendships with care.

    他跟哪些人都經過特意選擇。
  6. Archaeologists are combing the area to see if the infants ' mother is nearby , as giving birth to twi in that era would have been extremely difficult and potentially fatal

    目前,考古學家正在發現嬰兒骨架的附區尋找可能存在的他們母的遺骸。考古學家稱,在那個時期產下雙胞胎是十分的困難且致命的事情。
  7. Never had she seemed so accessible as now. for the moment the great gulf that separated them was bridged

    她跟他似乎前所未有,兩人之間的巨大鴻溝之上一時似乎架起了橋梁。
  8. Hangzhou hang - chou or hangchow is a port at the mouth of the qiantang river in hangzhou bay and at the southern end of the grand canal

    飯店帶給客人的不僅是西湖的優越,也有門臨繁華鬧市的利之便。
  9. It looks to me as if you two, far from growing nearer, are snapping the bonds that hold you together, one after another.

    看起來,你們倆不但不是在日益反而是在一道一道掐斷月老把你們系在一起的紅線。
  10. Pierre promised to come to dinner in order to see more of boris, and pressed his hand warmly at parting, looking affectionately into his face over his spectacles. when he had gone, pierre walked for some time longer up and down his room, not thrusting at an unseen foe, but smiling at the recollection of that charming, intelligent, and resolute young man

    皮埃爾答應來用午飯,為了要和鮑里斯起來,他緊緊握著鮑里斯的手,透過眼鏡溫和望著他的眼睛他離開以後,皮埃爾又在房間里久久踱著方步,他再也不用長劍去刺殺那個望不見的敵人了當他回想起這個聰明可愛性格堅強的年輕人時,臉上微露笑容。
  11. The use of new information and communication technologies are creating possibilities to increase the accessibility ( e. g. the web ) and prove to be especially beneficiary for the preservation of intangible heritage

    應用新信息技術和傳媒技術創造了觀眾的可能性,並且在保護無形遺產方面有效發揮了其作用。
  12. Honest and straightforward friends then gradually come to our side

    那麼正直誠信的有識之士,就會漸漸前來
  13. At the retreat she knew my every need and granted me many wishes. i would like to thank her so much for letting us get so close to her

    在此次閉關中,她悉知我的每樣需求,並慈允我許多願望,我深深感謝她讓我們能如此她。
  14. To avoid inbreeding with the less adventurous males, female seals would travel up to 35 metres yards to find a fitter mate to give the next generation the best chance of surviving. hoffman and his team believe the females size up potential mates by assessing their physique, behaviour and even their smell

    為了避免交配,為了給下一代最好的遺傳基因,雌海狗會游到35米遠的方尋找更適合的配偶。霍夫曼博士和他的研究小組相信,雌海狗通過評估雄海狗的體型行為甚至體味來判斷是否是有可能合適自己的配偶。
  15. Now, i am very grateful to you that i have no desires, except only to fully understand your teachings and to bring your teachings and your shining example to greater use in daily life. i long to understand you more, day by day, to be closer to you, and to be more attuned with you in the spirit of spiritual practice

    現在我很感激您,因為我一無所求,只求能全然了解您的教理,並將您的教理及典範應用於日常生活之中,我渴望每天都能更加了解您與您更為,在靈性修持上與您更同一體。
  16. Qui - gon nodded. " yes. " they had found another thing in common to draw them closer. their eyes met for a long moment

    奎剛點點頭。 「是的。 」他們又找到了一處有共同語言的方,讓彼此之間又了幾分。兩個人的目光碰到一起,相互注視良久。
  17. Kissing brings two people ' s faces and bodies so close together, and it can make them tingle all over

    接吻能將兩人的臉和身體靠得如此,使得他們一直都有一種觸電的麻痹感。
  18. In the u. s. at least landscape logistics make it rather unlikely that herbicide - tolerant or bt crops will spread their biotech genes to weeds. that ' s because the gm crops sown in this country have no close relatives in the regions where they grow

    在美國,至少還有生物理的屏障, bt作物不太可能將植入的基因傳播給野草,因為美國的基改作物多半種在沒有區。
  19. For missionary purpose, it was a tribute donated by mr. henry r. luce, the founder of time magazine, in memorial of his father. the chapel was located on the grand pasture, center of the campus. however, it does not dominate any axis, area, or region that indicate a free - will religious education wit no rigid authority, dignity in congruent with affability

    路思義教堂溫柔呵護著東海校園,由美國《時代》雜志創辦人亨利路思義先生捐款興建,為宣揚福音並紀念父,由貝聿銘與陳其寬設計,位在校園中心的大草上,卻沒有支配任何軸線或區域,反映了東海大學柔性的宗教教育,沒有權威感,切而不失穩重,在人們需要時,自發神的殿堂,感受神聖與莊嚴。
  20. Though man be far afield, then, though he may have erred, there is established that which makes for a closer, closer walk with him, through that one who experienced all those turmoils, strifes, desires, urges that may be the lot of man in the earth

    盡管人類遠在荒野、盡管他們漂離流浪,但?通過經歷世間人類同樣的困惑、痛苦、欲求和沖動建立起聯系使得人們與?親近地同行。
分享友人