觸覺空間 的英文怎麼說

中文拼音 [chùjiàokōngjiān]
觸覺空間 英文
tactual space
  • : Ⅰ動詞1 (接觸) touch; contact 2 (碰; 撞) strike; hit 3 (觸動) touch 4 (感動) move sb ; sti...
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • 觸覺 : tactile [tactual] sensation; sense of touch; touch reception; thigmesthesia; pselaphesia; pselaph...
  • 空間 : space; enclosure; room; blank; interspace
  1. Tactile spatial acuity of children and adults

    觸覺空間精確性與神經元密度相關聯的驗證
  2. Rear legroom is acceptable, my knees weren ' t touching the front seatback even after adjusting the front seat to my usual driving position. ( i ' m 1. 8m tall btw ) but it is definately less spacious than the old one

    馬自達2的後排比較合理,腿部較充裕,我的膝蓋並不會碰不到前面的座椅,哪怕前排座椅的位置是按照我駕車時調節的位置(我身高1 . 80 ) ,但是相比舊款,感稍小了一些。
  3. He suddenly experienced tingling in the left hand and arm, and on examination had a syndrome of left neglect : he failed to explore the left half of space, and extinguished both left tactile and left visual stimuli when presented on both sides simultaneously

    此次發病時左上肢突感針刺感,體檢中發現有左側失用癥狀:不能判別左側的位置,對身體左側的及視刺激也無反應。
  4. The viewing ability was found to be acquired through direct contact by bringing the sensitive part of the body in direct contact with the objects, remote viewing by seeing objects through the air or a medium from a distance without coming in direct contact with the objects, or relay perception by receiving the visual signals from a blood relative or another psychic who actually sees the object

    其辨認方式有感使被測物體與這些器官的敏感部位相接而產生的視,遙感不直接接被測物,穿越或媒介進行透視,傳感從有血緣關系的親屬或另一特異功能者接收視信息等,統稱為非眼視現象。
  5. Aiming at providing a current design method for electrotactile telepresence application in robot field, this paper first describes the principle of electrotactile, then establishes a model for the two - dimensional spatiotemporal electrotactile telepresence, and sets up the mathematical relationship between the tolerable fluctuating limits and the stimulus current

    摘要針對機器人電臨場感應用的刺激電流參數設計,闡述了電刺激的實現原理,建立了基於時的二維電刺激臨場感模型,並進一步建立了容許限與刺激電流之的數學關系。
  6. The traditional research methods on huanghe river include paper map, and modern map, i. e., electronic map, which pay more attentions to the display of spatial data ; virtual reality has the features of multi senses ( include seeing, listening, touching and motion, etc ), immersion, interaction and autonomy and emphasis on 3d dynamic display of 3d map

    傳統研究黃河的可視化方法有地圖,以及現在的電子地圖? ?強調數據在屏幕上的顯示,而虛擬現實則注重三維圖形的三維動態顯示,它具有多感知性(視、聽、力、運動等) ,投入感( immersion ) ,交互性( interaction ) ,自主感( autonomy )等重要特徵。
  7. Abstract : the spatial resolution effect of elastic cover material for tactile sensor using the finite - element method is analyzed, and some criterions of cover material are given

    文摘:通過有限元計算,分析了彈性覆蓋層材料對傳感器解析度的影響,給出了一些覆蓋層材料的選擇準則。
  8. We are standing reverently on the edge of art, guarding the homestead ; we are feeling the development of art with our senses of news, paying attention to the living space of art. we enjoy the development of art and art promote the developing of this new age

    我們虔誠地站在藝術的邊緣,守望著辛勞構築的家園;我們以新聞的感受美術界的動態,關注美術圈門里門外的生存,共享美術推動進步,藝術促進繁榮的新時代。
  9. Singapore scientists looking for ways to transmit the sense of touch over the internet have devised a vibration jacket for chickens and are thinking about electronic children ' s pyjamas for cyberspace hugs

    新加坡一些科學家目前正在努力尋覓通過網際網路來傳遞的特殊方法,他們已經發明了一種專門給小雞穿的可振動的夾克衫,而接下來他們打算開發出一種能使父母在網路里擁抱自己子女的電子兒童睡衣。
  10. Singapore scientists looking for ways to transmit the sense of touch over the internet have devised a vibration jacket for chickens and are thinking about electronic children ' s pyjamas for cyberspace hugs

    新加坡一些科學家目前正在努力尋覓通過網際網路來傳遞的特殊方法,他們已經發明了一種專門給小雞穿的可振動的夾克衫,而接下來他們打算開發出一種能使父母在網路里擁抱自己子女的電子兒童睡衣。
  11. Singapore scientists looking for ways to transmit the sense of touch over the internet have devised a vibration jacket for chickens and are thinking about electronic children ' s pyjamas for cyberspace hugs. singapore scientists looking for ways to transmit the sense of touch over the internet have devised a vibration jacket for chickens and are thinking about electronic children ' s pyjamas for cyberspace hugs

    新加坡一些科學家目前正在努力尋覓通過網際網路來傳遞的特殊方法,他們已經發明了一種專門給小雞穿的可振動的夾克衫,而接下來他們打算開發出一種能使父母在網路里擁抱自己子女的電子兒童睡衣。
分享友人