訂立通商條約 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngtōngshāngtiáoyāo]
訂立通商條約 英文
conclude a trade treaty
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 訂立 : conclude; make
  • 通商 : (of nations) have trade relations; commercial intercourse
  • 條約 : convention; treaty; pact
  1. Arguing that, in surrendering the opium, the british in canton had been forced to ransom their lives - though, in fact, their lives had never been in danger - he demanded either a commercial treaty that would put trade relations on a satisfactory footing, or the cession of a small island where the british could live under their own flag free from threats

    他認為英僑繳出鴉片,無異被迫繳納贖命金(英僑其實並無生命危險) ,因此要求中國與英國貿易,以平等地位,或割讓一個小島給英國,使英僑能在其國家蔭庇下,安居樂業。
  2. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"定相應的罰則, "及在"標準合款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦協議,該等營辦可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦的權責范圍,遇有營辦作出違規的行為或居民舉報營辦的違規行為時,須即追查,並向有關營辦發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應單方面提供有關話量話系統及話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  3. Pottinger, who had returned to hong kong during the winter lull in the campaign, was pleased with the progress of the new settlement and, in the treaty of nanking, deviated from his instructions by demanding both a treaty and an island, thus securing hong kong

    ?甸乍爵士于冬天戰事停頓時返抵香港,對香港的發展甚為滿意,在《南京》時,違背了英廷的訓令,不僅訂立通商條約,還要求割讓香港。
  4. But even if one or several countries adopt an anti - soviet attitude, the soviet union will not break off trade relations with them so long as they, like germany before august 23, are willing to maintain diplomatic relations and conclude trade treaties with it, and do not declare war on it

    但是即使某一國家或某些國家採取了反蘇態度,只要它們還願維持外交關系,訂立通商條約,而不向蘇聯宣戰,例如八月二十三日以前的德國那樣,蘇聯也不會同它們斷絕關系的。
分享友人