設備說明書 的英文怎麼說

中文拼音 [shèbèishuōmíngshū]
設備說明書 英文
equipment specification manual
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : Ⅰ動詞1 (具備; 具有) have; be equipped with 2 (準備) prepare; provide with; get ready 3 (防備...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 設備 : equipment; device; facility; implementor; apparatus; installation; appointment; furnishing; setou...
  • 說明書 : bylaw
  • 說明 : 1 (解釋明白) explain; illustrate; show 2 (解釋意義的話) illustration; instruction; explicatio...
  1. The warranty does not cover damages caused by insufficient, incorrect or forceful operation of the product, by failure to observe the operating instructions, by overloading, by the use of materials, consumables or accessories not manufactured by tipper tie or specifically approved in writing by tipper tie for use with the product, by chemical or electrolytic action, by the use of spare parts from an outside source, or by any event of force majeure

    本質量保證不含下列所致之損害:不當的、錯誤的及強制的操作;未遵照操作) ;過載;使用非本公司生產或面認可的材料、耗材及配件,搭配本公司產品;化學反應或電解反應;使用非本公司的配件;或任何不可抗力。
  2. Types of materials and equipment specified by manufacturers ' names and catalog numbers in the specifications are intended to establish standards of quality and performance and not to limit competition

    技術中根據製造商名稱和產品目錄號所列的材料和類型旨在建立質量和性能的標準並以免限制競爭。
  3. 379 erection of the equipment will be carried out according to the specifications and drawings

    安裝將按照和圖紙進行。
  4. Legal documents, commercial contract and agreement, company introduction, product description, public bidding invitation for project, financial and economic analysis, accountant report, industrial and commercial administration, materials and documents for going abroad and literature writings, etc

    政府公文法律文公司簡介新聞稿年報宣傳冊技術標準行業規范產品安裝手冊商業合同招投標文件財經分析會計報告可行性研究報告出國申請資料科學論文學術報告
  5. Rolling mill equipment ; rolling mills for steel, designations, synopsis

    軋制.第1部分:軋鋼機標識
  6. Methods of measurement for radio transmitters. part 12 : guidelines for drawing up descriptive leaflets for transmitters and transposers for sound and television broadcasting. specification sheets

    無線電發射機的測量方法.第12部分:音響和電視播放用發射機和轉播發射機的散頁起草指南.第2節:規范活頁
  7. Methods of measurement for radio transmitters. part 12 : guideline for drawing up descriptive leaflets for transmitters and transposers for soud and television broadcasting. characteristics to be specified

    無線電發射機的測量方法.第12部分:音響和電視播放用發射機和轉播發射機的散頁起草指南.第1節:規定特性
  8. Specification for food service equipment manuals

    食品服務使用規范
  9. Our translations deal with various fields including quality systems, technical flows, product manuals, architectural engineering, electronic equipment, electric power equipment, law and finance, construction, electro - mechanics, software development, international bidding, notarization for international travel, etc

    譯件涉及質量體系、工藝流程、產品、建築工程、電子、電力、法律金融、建築施工、機械電子、軟體開發、國際投標、出國公證等各個領域。
  10. We purchased the imported gear shaving machines and gear grinding machines in 1995, and there were no the equipment operation instruction without chinese edition, and the equipment management and maintenance staffs can not read it with foreign language edition, so they only keep the maintenance of the routine cleaning and the lubrication

    1995年購入的進口剃齒機和磨齒機,無中文版使用管理和維護人員不能看懂外文版的設備說明書,只開展了日常清潔和潤滑的維護工作。
  11. According to the writer " s working process, this paper introduces the provision working of the company ' s performance evaluation system design which including to reform the company " s organization chart, to make jjob analysis and to establish jjob description

    按照筆者在jj公司的工作流程,本文先介紹了jj公司績效考核體系計前的準工作,具體包括:完善企業組織結構、建立健全部門和崗位責任制度、建立完善職位、進行績效考核戰略規劃、確定績效考核原則、相關技術準
  12. Feeling pleased with myself for having prepared a reasonable problem statement, the next step was to do a design review

    如果滿意自己準的合理的問題,那麼下一步做計審查。
  13. Please note that this manual applies to all models and explains all equipment, including options. therefore, you may find some explanations for equipment not installed on your vehicle

    請注意本適用於所有的型號,並且對所有(包括選購件)進行了解釋。因此,你可能會發你的車上並沒安裝某些中所提及的
  14. The engineers of dy it department worker together, combinedart and computer technology, created " electronic user directory ", utilising in machinary and home electronics, mode, guide and precaution canbe shown at the same time. " electtonic user diectory " folowing the sales of the products, become a brand marketing sttion a every housrhold

    大元科技資訊部和專業的高級工程師聯手合作,揉合了藝術和電腦應用技術,創制新穎的"電子" ,應用在機械家用電器上,工作狀態操作要領和注意事項等信息與使用過程同步顯示。
  15. Article 25 any occupational - disease - inductive equipment supplied to the employer shall be accompanied with a user manual in chinese as well as the conspicuous warning mark and warning message in chinese

    第二十五條向用人單位提供可能產生職業病危害的的,應當提供中文,並在的醒目位置置警示標識和中文警示
  16. Operators must be familiar with the operation of linear cutting machines. ( lubricating oil must be injected to related parts required ) lubricate the related parts according to requirement. ( lubricating oil ) the lubricant must meet the ( requirements printed on specification sheet ) the specification given in the instruction book of the machine tool

    必須熟悉線切割機床的操作技術,開機后應按潤滑要求,對機床有關部位注油潤滑,潤滑油必須符合機床的要求。
  17. Able to read , speak and write in english. can understand vendor manuals and praxair standards and procedures

    英語能夠聽、、寫。能夠看懂設備說明書和普萊克斯標準和程序。
  18. Since then, the administration has been monitoring the functioning of the scheme and checking sales brochures against the guidelines issued by reda under the scheme

    政府一直監察該套制度的運作情況,並根據該制度下地產建商會發出的作業指引,查核擬的售樓
  19. In transferring proprietary know - how, the licensor should provide the licensee with the relevant design blueprints, the rules for the manufacturing processes, illustrated instructions, technical data, prescriptions, formulae, key equipment, models, samples, list of materials and materials specifications, operating instructions, detailed regulations on on - site operations, and the relevant information and data regarding technical demonstrations, on - site guidance, product quality control and inspection procedures, repair procedures and equipment, and other commercial information

    供方轉讓專有技術,應向受方提供有關的計圖紙、工藝規程和示意圖、技術數據、配方、公式、關鍵、模型、樣品、材料清單和、操作方法、現場工作細則、技術示範、現場指導、產品質量控制和檢測方法、維修的方法和以及有關的商業情報等資料。
  20. Materials we have translated range from firm introduction, product and equipment manual, visa papers, business contract, tender & bid documents, trade voucher, finance & tax invoice, feasibility study reports, etc, also including literature works

    我們翻譯企業介紹、產品及設備說明書、簽證材料、法律文件、商務合同、處貿單證、招投標、可行性研究報告、金融稅務票據等還有文學作。
分享友人