許可並且是 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngqiěshì]
許可並且是 英文
cftc
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : 併名詞1. (山西太原的別稱) another name for taiyuan (in shanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : 且名詞(人名用字) a word used in person's name
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • 許可 : permit; allow; permission; allowance; consent; licence
  1. Through this change, the new organisms have a lot of new characteristics to benefit society. however, just because of its revolutionary nature, risk and uncertainty surround the process of genetic engineering and resulting gmo products

    ,在這種改變過程中,也能會出現多危險和不確定因素,,這些危險和不確定因素也會出現在最終的轉基因產品中。
  2. On the contrary, that stab in the back touch was quite in keeping with those italianos, though candidly he was none the less free to admit those ice creamers and friers in the fish way, not to mention the chip potato variety and so forth, over in little italy there, near the coombe, were sober thrifty hardworking fellows except perhaps a bit too given to pothunting the harmless necessary animal of the feline persuasion of others at night so as to have a good old succulent tuck in with garlic de rigueur off him or her next day on the quiet and, he added, on the cheap

    不過,他仍然願意坦率地承認,庫姆街附近的小義大利128那些賣各種炸土豆片的自不用說,還有賣冰淇淋的和賣炸魚的,也都不喝酒,些勤勤懇懇省吃儉用的人們。不過,他們也太喜歡趁著夜間隨手亂逮屬于旁人的有益無害的貓129族了。還把他或者她那不或缺的130大蒜抄了來,好在第二天人不知鬼不曉地飽餐一頓帶汁的佳肴,還說: 「來得真便宜。 」
  3. The original biogenetic example of the human was given incredible information, was interdenominational and could do many things

    最初的生物起源的例子關于設定人類的不思議信息,各教派間以做多事情。
  4. I was a christian but changed to a spiritualist 4 years ago after knowing that i was deluded and how christian values and the bible itself can be so offensive that it might cause people to harm themselves and other people

    基督徒,但變成巫師4年前在知道以後我被欺騙了,基督徒價值和聖經怎麼很進攻它也造成人危害自己和其他人民。
  5. These may be either narrow informal elongations of the park, varying say from 200 to 500 feet in width and radiating irregularly from it, or if, unfortunately, the town is already laid out in the unhappy way that new york and brooklyn, san francisco and chicago are, and, i am glad to say, boston is not, on a plan made long years ago by a man who never saw a spring carriage and who had a conscientious dread of the graces, then we must probably adopt formal parkways

    會有一些狹隘的不正式的對到公園路線的延長,以及從公園不規則的輻射出的200到500英尺寬不等的道路,或者,如果,不幸的,城市已經按照一種令人不愉快的方式發展了,就像紐約,布魯克林,舊金山和芝加哥那樣,當然,我以高興的說,這不包括波士頓,在很久以前一個無視春天的氣息對一切美好事物都充滿無盡的恐懼的糟老頭制定出了這糟糕的城市建設計劃,所以,我們大概必須使用正規的道路做法。
  6. Software provided under an academic license is essentially a " gift. " you may use it unencumbered and may relicense your derivative work under a new license of your own choosing

    在學術下提供的軟體本質上一個「贈品」 ,您以無任何阻礙地使用它,以在您選擇的新的下再次您的派生作品。
  7. Like other great russian composers, tschaikovsky arrived at music by a circuitous route, almost by accident

    多俄國的偉大作曲家一樣,柴夫斯基經歷了一條曲折的道路才到達音樂的國土,幾乎出於偶然。
  8. Fifty - eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful. and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents ; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him

    瑪麗亞德米特里耶夫娜要皮埃爾保證對他知道的全部情況秘而不宣,告訴他,娜塔莎未經父母親便拒絕未婚夫了,皮埃爾的妻子把她和阿納托利庫拉金撮合在一起,因此他拒絕婚事的禍根,娜塔莎正想趁父親不在家時與他私奔,其目的在於秘密舉行婚禮。
  9. Also the usage of proposed graphic models allows the visual graphic interpretations of a number of physical and chemical phenomena, especially chemical reactions

    該法的應用以解釋多的物理和化學性質,特別化學反應性質。
  10. The main conclusion of course was that mind manipulating technologie does really exist, and not just causing over all symptoms, but very finetuned causing so many sensations, a million of nuances, of things i felt before, aswell things i never felt before, it was like trip of alice in wonderland, but aswell realizing a painfull truth, this really went on, and not just now, but in the past, as far i can guess out of my own experience, end sixties, begin seventies

    主要的結論,當然精神操縱技術當然存在的,不僅僅以上癥狀,但能調整多的感官,我以前所感受到的事物的一百? ?的細微差別,那我以前從沒感受到的,它像愛麗絲夢遊仙境之旅,但也一個痛苦的事實,這卻在繼續,而不僅僅現在,而在過去,我就以猜想出我自己的經驗, 60年代底,七十年代開始。
  11. Some intently observe the parade of life swirling around them and capture stories from other people ' s lives. singer / songwriter mark schultz is equally skilled at both approaches

    成為一名歌曲作者就像擁有了一個能夠去探究世界特殊以帶著你的觀眾一起旅行。一些作者最喜歡用他們的經驗來觀察和探測他們對歌曲靈魂的深度。
  12. And it persuaded many that the fed is more concerned about possibility of a recession than about inflation

    財政市場使多人相信聯邦更多的關心的不景氣的能性而不物價暴漲的能性。
  13. Mutations in ion channels are likely to be inoled in epilepsy, chronic pain, neurodegeneratie diseases and muscular diseases, and ion channels are the target of many drugs

    癲癇,慢性疼痛,神經變性疾病,和肌肉疾病能都涉及到離子通道的突變,離子通道多藥物的靶點。
  14. United on the other hand have got a hell of a lot to lose because the welter of humiliation and ridicule that will be heaped upon them should they lose will be incredible

    紅魔有多球員身經百戰,非常受歡迎.但你不以輕視維甘,他們本賽季的黑馬毫無壓力
  15. In fact, many patients feel depressed for a while after plastic surgery - it ' s quite normal and understandable

    實際上有多整形外科的病人都會在術后的頭幾天感到沮喪,這非常正常的以理解。
  16. The microwave magnetic sintering can not only lower the sintering temperature and shorten the sintering time, but also decrease the micro - grain size of magnets and make intergranular phase and grain boundary of main phase distributed well. the abnormal grain growth was found in conventional sintered ndfeb magnets, which may be due to the greater particle size and uneven distribution of powder, and higher sintering temperature and longer sintering time. of course, the abnormal grain growth would deteriorate the magnetic properties

    微波磁場燒結的不但降低燒結溫度,縮短燒結時間,而使磁體整體加熱,受熱更均勻,因而磁體晶粒更細小,主相晶粒邊界趨于規則化,晶間相的分佈更均勻;在常規燒結的磁體中則出現了晶粒異常長大現象,造成這一現象的原因,一方面燒結溫度過高或燒結時間過長,另一方面磨製的粉體均勻性較差,存在的大顆粒被多細小顆粒包圍,在燒結過程中,大顆粒不斷吞併小顆粒,逐漸長大,而異常長大的晶粒自然會導致磁體性能的惡化。
  17. The original idea was to increase computing capacity that could be shared by users in many locations and to find out what it would take for computer networks to survive a nuclear war or other disaster by providing multiple path between users

    最初的想法要增加計算機能力多地點的用戶共享,通過提供用戶間多條路徑來找到哪一種計算機網路能夠在核戰或其他災難中倖存。
  18. This product is available for db2 wse servers as of db2 v8. 2 and is licensed on a per processor basis

    從db2 v8 . 2開始,該產品用於db2 wse服務器,按照每個處理器的方式購買的。
  19. This product is available for db2 wsue servers as of db2 v8. 2 and is licensed on a per processor basis

    從db2 v8 . 2開始,該產品用於db2 wsue服務器,按照每個處理器的方式購買的。
  20. The ap must pass a series 3 examination, be licensed by the cftc and be a member of the nfa

    這個委託人必須通過三種考試,被cftc許可並且是nfa的一個成員。
分享友人