詞素文字的 的英文怎麼說
中文拼音 [císùwénzìde]
詞素文字的
英文
lexigraphic- 詞 : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
- 素 : Ⅰ形容詞1 (本色; 白色) white 2 (顏色單純) plain; simple; quiet 3 (本來的; 原有的) native Ⅱ名...
- 文 : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
- 字 : Ⅰ名詞1 (文字) character; word 2 (字音) pronunciation 3 (字體) form of a written or printed ...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 文字 : 1 (書寫符號) characters; script; writing 2 (語言的書面形式) written language 3 (文章形式) w...
-
One of the favorite men in my lifetime has been albert schweitzer whom i never met in person, but i m proud to have an autographed copy of his autobiography. albert schweitzer is well known for his work in africa where he built a hospital in the jungle and taught the natives
我們素未謀面,但我有幸擁有他親筆簽名的自傳當時他在非洲,教導目不識丁的人,他們不知道甚麼是英文字母,也不知道甚麼是字詞和句子,他教導他們認字。This paper aims at discussing the untranslatability in chinese - english intertranslation. the following four elements are presented : vocabulary vacancy, pronunciation feature, writing feature, the rules of language unit constitution
摘要英漢互譯中存在著不可譯因素,本文從詞匯空缺、語音上的不可譯、語言文字上的不可譯、語音單位組合規則和特點的不可譯四個方面入手進行了論述。Abstract : based on the arrangement of renho temple edition of taisu ( extremely plain ), as an example, it can be seen that by correcting the wrong popular words in ancient medical books, the causes of mistakes of ancient editions and solution for annotations of difficult terms of ancient words in the medical books are of significance
文摘:以仁和寺本《太素》的整理為例,可以看到俗字研究從訂正古醫籍文字訛誤、揭示傳本古醫籍文字訛誤原因、解決古醫籍疑難詞語訓釋等幾個方面,都有重要意義。The paper also examines the development of the passive " gei " construction in beijing dialect, and finds that the passive preposition " gei " is a result of gradual grammaticalization as activated by the passive auxiliary " gei " in the constructions " passive mark + np + gei + vp " and " gei + vp "
文章還考察了「給」字被動用法的歷史發展及其內在制約因素,認為北京話中的介詞「給」是在助詞「給」的誘導下逐步發展出被動用法的。However, instead of simply scanning for page - based text which can be manipulated by site publishers through meta - tags, google s technology analyzes the full content of a page and factors in fonts, subdivisions and the precise location of each word
但是, google並非只是簡單地掃描網頁文字網站出版者可透過中繼標記操控這些文字, google的技術會分析網頁的完整內容,以及字型分支和每個字詞的確切位置等因素。By using the methods in sociolinguistics, this paper is based on a survey and analysis of the difference and distribution of the awareness to alphabetic words in different aspects as career, gender, age, education, and the related analysis was made among the above mentioned variables
本文利用社會語言學的研究方法,調查分析了字母詞知曉度在職業、性別、年齡、教育程度等因素上的差異和分佈,並對職業、性別、年齡、教育程度等對字母詞知曉度的影響進行了相關分析。分享友人