詞素文字的 的英文怎麼說

中文拼音 [wénde]
詞素文字的 英文
lexigraphic
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : Ⅰ形容詞1 (本色; 白色) white 2 (顏色單純) plain; simple; quiet 3 (本來的; 原有的) native Ⅱ名...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1 (文字) character; word 2 (字音) pronunciation 3 (字體) form of a written or printed ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 文字 : 1 (書寫符號) characters; script; writing 2 (語言的書面形式) written language 3 (文章形式) w...
  1. One of the favorite men in my lifetime has been albert schweitzer whom i never met in person, but i m proud to have an autographed copy of his autobiography. albert schweitzer is well known for his work in africa where he built a hospital in the jungle and taught the natives

    我們未謀面,但我有幸擁有他親筆簽名自傳當時他在非洲,教導目不識丁人,他們不知道甚麼是英母,也不知道甚麼是和句子,他教導他們認
  2. This paper aims at discussing the untranslatability in chinese - english intertranslation. the following four elements are presented : vocabulary vacancy, pronunciation feature, writing feature, the rules of language unit constitution

    摘要英漢互譯中存在著不可譯因,本匯空缺、語音上不可譯、語言不可譯、語音單位組合規則和特點不可譯四個方面入手進行了論述。
  3. Abstract : based on the arrangement of renho temple edition of taisu ( extremely plain ), as an example, it can be seen that by correcting the wrong popular words in ancient medical books, the causes of mistakes of ancient editions and solution for annotations of difficult terms of ancient words in the medical books are of significance

    摘:以仁和寺本《太整理為例,可以看到俗研究從訂正古醫籍訛誤、揭示傳本古醫籍訛誤原因、解決古醫籍疑難語訓釋等幾個方面,都有重要意義。
  4. The paper also examines the development of the passive " gei " construction in beijing dialect, and finds that the passive preposition " gei " is a result of gradual grammaticalization as activated by the passive auxiliary " gei " in the constructions " passive mark + np + gei + vp " and " gei + vp "

    章還考察了「給」被動用法歷史發展及其內在制約因,認為北京話中「給」是在助「給」誘導下逐步發展出被動用法
  5. However, instead of simply scanning for page - based text which can be manipulated by site publishers through meta - tags, google s technology analyzes the full content of a page and factors in fonts, subdivisions and the precise location of each word

    但是, google並非只是簡單地掃描網頁網站出版者可透過中繼標記操控這些, google技術會分析網頁完整內容,以及型分支和每個確切位置等因
  6. By using the methods in sociolinguistics, this paper is based on a survey and analysis of the difference and distribution of the awareness to alphabetic words in different aspects as career, gender, age, education, and the related analysis was made among the above mentioned variables

    利用社會語言學研究方法,調查分析了知曉度在職業、性別、年齡、教育程度等因差異和分佈,並對職業、性別、年齡、教育程度等對知曉度影響進行了相關分析。
分享友人