詩之泉的 的英文怎麼說

中文拼音 [shīzhīquánde]
詩之泉的 英文
castalian
  • : 名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (泉水) spring 2 (泉眼)the mouth of a spring; spring3 (錢幣的古稱) an ancient term for...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Suzhou garden is the nature in nutshell, which enables one to " feel the charm of mountains, forest and springs without going out of the noisy surroundings of the town ". its human interest also lies in that the architect, philosopher, poet, painter, and common folk can all find in it the idea, the flavour, the lines and the rhythm

    蘇州園林是濃縮自然景觀,使人「不出城廓而獲山林怡,身居鬧市而有林趣」 ;蘇州園林更是珍貴人文景觀,建築家、哲學家、人畫家、平民百姓各自從中體味到了他們所尋覓線條、哲理、情和韻律。
  2. The poem collection walking alone at the era of new century by jin xuequan embodies distinctive creation features : 1. the bouncing of thoughts ; a contemplating world built by an experience - feeling mode. 2. an introversion of feelings and lyric writing featuring in middle aged people create a tune of " melancholy tranquility. 3. the philosophical tendency in overcoming the dissimilation and returning back a spiritual self world

    摘要金學集《世紀獨行》有著鮮明創作個性: 1 .意象跳躍性,以體驗感覺模式構築意象世界; 2 .情感內趨性及抒情個性上中年寫作特徵,使格調呈示出一種「憂郁平靜」 ; 3 .克服異化與回歸精神原鄉哲學趨向。
分享友人