話傳電傳 的英文怎麼說

中文拼音 [huàzhuàndiànzhuàn]
話傳電傳 英文
phonetex
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • 電傳 : telex電傳印表機 teleprinter; telewriter; teletype (writer); 電傳印表機代碼 teleprinter code; 電傳打字帶 teletype tape
  1. In case of shipment effected in container ( s ), beneficiarys commercial invoice must certify that a copy of packing list and a seperate list in bold letters. showing the names, address, telephone. fax number and cable address of the owner of the goods, have been affixed on the inside wall of the container door

    (以防採用集裝箱運輸,商業發票必須證明一份裝箱單復印件與一份以大寫字母書寫的,表明貨主名字、地址、真號、報號的單據已經貼在了集裝箱門的內壁上。
  2. Cmtri cable modem telephone return interface

    纜數據機中回介面
  3. Electric engineers try to knit tv, radio, picture - tel, fax and copymachine into one unit

    氣工程師盡力把視、收音機、可視真機和復印機綜合在一個單元中。
  4. The federal communication commission(fcc)covers radio and tv transmission and interstate telephone and telegraph.

    聯邦通訊委員會(FCC)管理廣播和視的遞以及州際報。
  5. Pin - to book ltd. largo senado no. 31, 1 andar a, edf. veng heng, macau ; tel fax : 853 330909

    度有書澳門議事亭前地31號永興大廈1a ,真: 853 330909
  6. Using loading coils properly spaced in the line, the transmission distance for telephone reaches from new york to denver

    線路中的適當位置使用加感線圈,從而延長了輸距離,實現了紐約到丹佛的有線通信。
  7. The exclusive adaptation rights apply to the full series of science fictions written by mr ni kuang under the name wesley and include adaptation rights of these fictions into tv programmes, movies, tv movies, radio dramas, theatre dramas, musical dramas and any other types of performance arts and all other related rights derived from time to time from production, distribution, public broadcast through other media. these other related rights include but are not limited to global rights of all products derived from adaptation of science fictions created by mr ni kuang under the name " wesley " through all media forms such as communication through internet, telephone, computer communication and games etc. in the future

    該獨家改編版權指倪匡以衛斯理筆名所撰寫之所有衛斯理科幻小說之全球改編成視節目影廣播劇舞臺劇音樂劇及其他任何表演藝術形式演出或通過其他視聽媒體播之拍制發行公開播權及其他不時產生之相關權益等之全球獨家永久改編版權,該等其他不時產生之相關權益包括但不限制于衛斯理科幻小說所衍生之網路和訊游戲及日後由倪匡以衛斯理筆名所生產之所有衛斯理科幻小說作品含單一作品透過所有形式之媒載體所衍生之各種改編形式產品之全球版權。
  8. Vice over telephone : hello, is this the pawnbroker ' s

    來的聲音:喂,是當鋪嗎?
  9. Voice over telephone : hello, is this the pawnbroker ‘ s

    來的聲音:喂,是當鋪老闆嗎?
  10. Alexander graham bell develops the photophone which uses sunlight to carry messages. it was never commercially produced

    亞歷山大.格雷厄姆.貝爾利用太陽光開發光用於輸信息。這種光從未用於商業生產。
  11. Along with the growth of the building industry for lease, the progress of the mechanical equipment management is not the same with it. the traditional methods - keeping business records manually, lease ( giving back ) records, calculating rent charge sum, counting rent things, ca n ' t meet the needs of the develop of business. the general headquarters of the company can only exchange information with their branches through telephone, fax or post

    隨著建築租賃業的發展,其機械設備管理並沒有得到同步發展,統的方法? ?採用手工記帳、出租(歸還)登記、計算租費金額以及統計出租情況,已完全不能滿足企業業務發展的需要,加之公司總部同地處異地的分公司信息交流只能通過真或郵寄等方式進行,無法及時準確地了解分公司的業務情況,有的建築設備租賃公司已開始使用設備管理軟體,但也只是剛剛起步,還存在許多問題。
  12. The country has international direct phone and facsimile service, mobile phone sites, internet and e - mail facilities, and worldwide express delivery service

    菲律賓有國際直通真服務、移動站點、因特網和子郵箱設施和國際快遞服務。
  13. The customer agrees to hold the bank harmless and to keep the bank indemnified against any loss whatsoever which it may suffer as a result of acting on telephone or telefax communications which the bank reasonably believes in good faith to have been given on behalf of the customer and agrees to perform and ratify any contract entered into or action taken by the bank as a result of such communications

    對于本行因根據其合理地真誠相信是代表客戶發出之通訊而行事所蒙受之任何損失,客戶同意使本行免受損失及全數彌償本行的損失,並且同意履行及追認本行因該等通訊而訂立之任何合約或採取之行動。
  14. The customer shall bear all risks arising from any telephone or telefax communication with the bank, which is discharged from any responsibility in respect thereof apart from risks arising from its own wilful default or negligence

    客戶將承擔因與本行之任何通訊所產生之所有風險,本行概不就此負上責任,但因本行之故意失責或疏忽所產生之風險則除外。
  15. The bank shall be entitled at any time, at its absolute discretion, to refuse to carry out any instruction given or offer made by telephone or telefax communication, even if the employee who received such communication on behalf of the bank may have stated its acceptance thereof

    本行有權在任何時間酌情決定拒絕執行任何以通訊所發出或提供之指示,即使代表本行接受該通訊之雇員可能曾表示接受該指示。
  16. Notwithstanding any of the provisions in these conditions, the bank shall not be obliged to remit funds or deliver property of the customer to a third party solely on the basis of a telephone and telefax communication, except when the party receiving the funds or property is a subsidiary or affiliate company of the customer, unless in consideration for such payment or transfer the bank shall receive value in the form of money, shares, bonds or other property to be held by it to the credit or for the account of the customer

    盡管此等條件有任何規定,本行沒有責任單憑通訊匯款或交付客戶之財產與第三者,但當收取匯款或財產之一方為客戶之附屬或聯營公司時則屬例外,除非作為該等付款或轉讓之代價,本行將以金錢股份債券或其他財產等方式收取價值,該價值由本行以貸存在客戶之賬戶或為客戶之賬戶而持有。
  17. Telephone and telefax instructions

    指示
  18. If the customer gives written confirmation of an earlier telephone or telefax communication, such confirmations shall be marked clearly with the words " confirmation only - do not duplicate "

    若客戶就較早前之通訊發出書面確認,該確認書須註明此為確認書請勿重復字樣。
  19. A trademark used for a photograph electrically transmitted over telephone wires

    有線真機一種用於通過的照片的商標
  20. If the bank gives written confirmation of any telephone or telefax communication, the customer must examine such confirmation and must notify the bank within 14 days of the day of deemed receipt of such confirmation under condition 18 of these conditions of any error, discrepancy or unauthorized transaction " unauthorized transactions " arising from whatever cause, including forgery, forged signature, fraud, lack of authority or negligence of the customer or any other persons

    若本行書面確認任何通訊,客戶必須檢查該確認書,及必須根據此等條件第18 a條而被視為已接獲該確認書后14日內通知本行基於任何原因包括客戶或他人之偽造冒簽欺詐行為缺乏授權或疏忽而引致之任何錯誤差歧或未經授權交易下稱未經授權交易。
分享友人