該受責備的 的英文怎麼說
中文拼音 [gāishòuzébèide]
該受責備的
英文
blameworthy-
Having got his headline - grabbing decision out of the way by naming arsenal stopper jens lehmann as his first choice keeper in april, the coach whose insistence on living stateside is a national scandal now gets his chance to prove his numerous critics wrong when it matters most
自從他在四月份做出那個備受爭議的決定? ?任命阿森納的萊曼為第一門將之後,這位主教練一直堅持住在美國也受到了各界人士的責難,現在該是克林斯曼拿出成績來回擊他們的時候了。I saw she was sorry for his persevering sulkiness and indolence : her conscience reproved her for frightening him off improving himself : she had done it effectually
我看出她對他那執拗的抑鬱和怠情感到難受她的良心責備她不該把他嚇得放棄改變自己:這件事她做得生效了。After that, he begins to suffer from mental breakdown and gradually turns insane ; on the other hand, mi - young kim ji - ah, the girlfriend of the killed civilian, is shocked by what she witnesses at the scene and also ends up being a psycho. the two of them wander around the camp of the coast guard like drifting spirit, causing a lot of pressures to the soldiers there.
一如金基德以往的作品,電影的布局很簡單,劇情荒謬,姜上兵張東健在邊境軍營執行職務時遇到一對擅闖禁區的偷情男女,他誤殺該男子,后備受心理壓力和良心責備,漸漸變得失控另外一方面,親眼目睹男友被殺的女子也變成精神失常。You should have blamed yesterday evening
昨天晚上你本該受到父親的責備I think tom, rather than you, is to blame
我認為該受責備的是湯姆,而不是你。I think you rather than mary should to be blamed
我認為該受責備的是你,而不是瑪麗。We are to blame rather than they
該受責備的是我們,而不是他們。Tom rather than jack is to blame
該受責備的是湯姆,而不是傑克。It is you, not i that are to blame
該受責備的是你不是我。I, rather than he, am to blame
該受責備的是我,而不是他。The latest information confirms my belief that he is to blame
最新的消息更增強了我覺得他該受責備的念頭。It is quite natural that they should put the saddle on the right horse
他們應該責備該受責備的人,這是理所當然的。It is you who are to blame
該受責備的是你。A poor harvest has been blamed for the shortage of dal in india. reports say people started to hold back supplies
在印度短缺木豆是該受責備的壞收成。報告指出人們開始躊躇供給品。Why has samura felt able to go further than his journalistic colleagues in this country in suggesting that africans can be culpable rather than always the passive victims
為什麼薩穆拉能夠超越這個國家的那些說非洲人應受到責備,而不該一直以來扮演受害者角色的同行們?My object has been to secure an amiable companion for myself, with due consideration for the advantage of all your family, and if my manner has bee at all reprehensible, i here beg leave to apologise
我的目的就是要找一個可愛的伴侶,並且適當地考慮到府上的利益;假使我的態度方面有什麼地方應該受到責備的話,就讓我當面道個謙吧。My object has been to secure an amiable companion for myself, with due consideration for the advantage of all your family, and if my manner has been at all reprehensible, i here beg leave to apologise.
我的目的就是要找一個可愛的伴侶,並且適當地考慮到府上的利益假使我的態度方面有什麼地方應該受到責備的話,就讓我當面道個謙吧。 」My object has been to secure an amiable companion for myself, with due consideration for the advantage of all your family, and if my manner has bee at all [ color = red ] [ b ] reprehensible [ / b ] [ / color ], i here beg leave to apologise
我的目的就是要找一個可愛的伴侶,並且適當地考慮到府上的利益;假使我的態度方面有什麼地方應該受到責備的話,就讓我當面道個謙吧。She herself was not exempt from internal emotion, and without having done anything wrong, yet fully comprehended that luigi was right in reproaching her. why, she did not know, but yet she did not the less feel that these reproaches were merited
她自己也禁不住內心的激動,雖然她並沒有做錯什麼事,卻總覺得羅吉應該責備她,什麼原因,她自己也不知道,她總覺得,她是該受責備的。I feel it is your husband who is to blame for it
我覺得應該受責備的是你的丈夫分享友人