語音學者 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnxuézhě]
語音學者 英文
phonetist
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 語音 : speech sounds; pronunciation; voice
  • 學者 : scholar; learned man; man of learning
  1. Many scholars used the method of combining quantitative and qualitative analysis to study the disyllabic and polysyllabic words in a special book, and they get an amount of useful data from which they draw correct conclusions

    摘要很多對上古漢專書中的復詞作了定量定性式的研究,得出大量可信的數據和可靠的結論。
  2. In light of explorations on some specific pronunciation such as elision, contraction, incomplete plosion, reduced, linking and assimilation, the article aims to help english learners to speak english with more ease and fluency

    通過對和省力原則相關的一些現象,如省、縮約、不完全爆破、弱讀、連讀和同化等進行探討,以幫助英把英說得更輕松,更流利,更自然。
  3. The international phonetic alphabet is a system used for describing the sounds of spoken language. the letters chosen for the ipa are generally drawn from the latin and greek alphabets, or are modifications of latin or greek letters. there are also a few letters derived from latin punctuation, it was originally developed by french and british language teachers led by paul passy under the auspices of the international phonetic association, established in paris in 1886 both the organisation and the phonetic script are best known as ipa

    國際標international phonetic alphabet ,簡稱ipa是一組言工作用來個別標示各種人類所能發出來的聲指單素的符號系統,作為統一標示所有言中的標準符號,其中大多數的符號都取自或衍生自羅馬字母的小寫印刷體,其他的有些來自希臘字母,有些則明顯地與其他任何的字母標準毫無關系。
  4. Based on the unusual similarities and differences ( see synoptic problem ) between the synoptic gospels - matthew, mark and luke, the first three canonical gospels - many biblical scholars have suggested that oral tradition and logia ( such as the gospel of thomas and the theoretical q document ) probably played a strong role in initially passing down stories of jesus, and may have inspired some of the synoptic gospels

    基於對觀福書? ?馬太福、馬可福和路加福,這頭三本規范福書之間的這些與眾不同的相似性和差異性(看看對觀福書的問題) ? ?很多聖經已經暗示了口傳和《聖經》上未記載的耶穌錄(例如是《多馬福》和q版福) ,很可能在最初流傳的耶穌故事中扮演著強大的角色,也許還啟示了一些對觀福書。
  5. Hanyu pinyin for mandarin speakers : a site that helps mandarin speakers, native, semi - native, or non - native, learn hanyu pinyin, a mandaring phonetic transcription system using a modified latin alphabet

    給華使用的漢:供華使用(無論是以華為母、以華為第二母,或非母的人也好)習漢一種使用羅馬字母為基礎的標系統。
  6. The classification of reading strategies is based on o ' malley & chamot ' s ( 2001 ) strategy framework, with reference to other related researches and consideration of the reading practice of senior students. the thesis mentions 8 metacognitive strategies : arranging and planning, advance organization, directed attention, selective attention, self - management, self - monitoring, self - evaluation, and self - reinforcement ; 10 cognitive strategies : contextualization, resourcing, deduction, inferencing, elaboration, transfer, translating, note - taking, applying images and sound, summarizing

    對閱讀策略的分類,作參照《英課程標準》的要求,考慮了中生閱讀的實際情況,也參考了其他的研究,並對o 』 malley chamoto )的分類作了調整,提出8種元認知策略:計劃安排、預先組織、集中注意、選擇注意、自我管理、自我監控、自我評價、自我鼓勵; 10種認知策略:利用上下文情境、利用目標資源、演繹、推測、拓展、遷移、翻譯、記筆記、利用圖象聲、總結。
  7. The present article analyzes two extracts from college english classroom teaching, using a conversation analysis ( ca ) methodology and tries to explore the potential that teachers of efl may facilitate or increase opportunities for language learning and learner participation through their choice and use of language and the possibility that they may hinder or decrease these opportunities

    本文採用會話分析法,通過對選自大課堂的兩個真實錄片段的分析,旨在指出教師既可以通過言的選擇和使用增加習和參與課堂活動的機會,也可能妨礙或減少這種機會。
  8. Similarly the reader of a text, in order to understand the discourse under a given context, should also develop one ' s cognitive capacity, and grasp the implicit meaning in a text with the help of discourse linguistics

    而作為文文本的讀,要理解特定背景下的話,也必須提高話認知能力,藉助話知識讀懂文本的弦外之
  9. The work of compilation, textual research and material sorting out by japanese scholars as well as the basic points discussed in the studies, such as sino - sanskrit phonetic transfer and marking, the study features across space and time, the specific study ways and the influences of the study on chinese phonology all carry scientific natures

    日本有關漢梵對資料的考訂與整理和漢梵對研究的基本問題,如梵漢對的轉寫與標記、梵漢對系統研究的時空特徵、梵漢對研究的具體方式、梵漢對研究對中國的影響等,都具有一定的科性。
  10. The book focuses on the selected literary texts, introducing the basic information of the authors, the works, the meanings of specific sentences and relevant knowledge of ancient culture and ancient chinese ( sound, character, vocabulary, and grammar )

    本書以文選為根本,圍繞文選的習,配備相應的作或著作介紹、作品思想內容的說明詞句意思和所涉及的古代文化知識、古代漢理論知識(、文字、詞匯、法等)的注釋以及譯文部分。
  11. It concentrates on the words and grammar examined in hsk 1 - 3, introducing the basic knowledge of chinese phonetic symbols and helping beginners to learn tones and pronunciation rules

    初級主要教授漢水平考試( hsk ) 1 - 3級的詞匯和法介紹拼以幫助初掌握聲調和發規則。
  12. But over the past decade or so, arguments have revolved around the relative merits of phonics and whole - word ' s successor, whole - language

    但是過去10多年中,辯論的兩造成為自然發法與全字教法的后繼法了。
  13. Set of six tapes for use with the above text to help recognize the sounds and develop accurate pronunciation

    藉著6個磁帶可以重覆聽述和練習,加上課本達到視聽的功效,便能很快的掌握到基本會話301句。
  14. The influences of phonological information on semantic processing of chinese english learners

    信息對不同水平中國英義加工的影響
  15. Therefore, in this degree paper, designing and applying an equipment to detect and record the locomotive operator ' s speech information is mainly concerned. the paper is made on the basis of two projects the author involved, namely, mvr01a multi - channel digital speech recording system and meishan locomotive speech recording and querying system

    位論文的實踐基礎建立在作所參與的兩個項目: 「 mvr01a多通道數字記錄系統」和「梅山機車記錄查詢系統」之上;論文將主要著重於介紹如下兩個方面內容:車載記錄系統的設計與實現。
  16. In order to assist beginners gain an innate understanding of dialogues in chinese and quickly gain communication skills, we made full use of the television medium, to produce situational dialogues and provide pinyin, chinese and english subtitles onscreen for the new vocabulary and common expressions, so that what viewers see, they can learn, it cultivates a language environment and leaves a lasting impression

    為幫助初理解漢對話的內涵,盡快掌握漢的交際能力,我們充分發揮電視的優勢,精心製作情景對話並在電視畫面上配有生詞和常用句的拼、漢字和英文字幕,使觀眾什麼就能看到什麼,創造言環境,力求加深印象。
  17. How english level influences the phonological processing of chinese learners of english

    水平對英加工的影響
  18. 7. the phonological awareness and syntactic awareness of excellent learner is better than the learn - disability ' s

    7 、優秀意識、句法意識發展好於不良
  19. Thus in chapter 3, it presents the basic principles of the pronunciation teaching and introduces concepts, advantages and steps of the learner - centered pronunciation teaching method. in chapter 4, the present writer tries to prove that the new method is better t han the traditional one by conducting an experiment

    在分析了影響習的個人因素后,第三章中作提出了英的基本原則及其對策? ?以生為中心的模式,並介紹了以生為中心的模式的基本內涵、優點,然後舉例說明了其具體步驟。
  20. Going with the language tide of standardization and normalization, and based on " the phonetic distinctive feature database system of grade - rule for putonghua - standard - examination ", the paper, appreciating the experimental data and relevant theories of experimental phonetics and computer phonetic processing technology, designs a set of software system which is operable, extendable and applicable ( operational, extensive and practical ), with the goal of increasing the justice level of the examiner and the language level of the examinee. the paper also supplies an examine rule for the examiner and the examinee to make a precise understand about the sandra language examination

    本文就是順應對言的規范化、標準化的要求,在《普通話水平測試各等級標準言特徵數據庫系統》的基礎上,利用實驗、計算機處理技術的具體實驗數據和有關理論,設計出一套具有可操作性、可擴充性、實用性的軟體系統,以便提高測評員的公平性,提高應試人的普通話水平,讓測評員和被試有據可依,準確理解和把握測試標準的尺度。
分享友人