誠有此事 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngyǒushì]
誠有此事 英文
there actually was such a thing
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 代詞1. (這; 這個) this 2. (此時; 此地) now; here
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  1. When we had done this, we came back to our castle, and there i fell to work for my man friday ; and first of all, i gave him a pair of linnen drawers, which i had out of the poor gunners chest i mention d, and which i found in the wreck ; and which with a little alteration fitted him very well ; then i made him a jerkin of goat s - skin, as well as my skill would allow ; and i was now grown a tollerable good taylor ; and i gave him a cap, which i had made of a hare - skin, very convenient, and fashionable enough ; and thus he was cloath d for the present, tollerably well ; and was mighty well pleas d to see himself almost as well cloath d as his master : it is true, he went awkardly in these things at first ; wearing the drawers was very awkard to him, and the sleeves of the wastcoat gall d his shoulders, and the inside of his arms ; but a little easing them where he com plain d they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well

    這不由得使我經常想到,上帝對世的安排,自其天意,在其對自己所創造的萬物的治理中,一方面他剝奪了世界上許多生物的才幹和良知,另一方面,他照樣賦予他們與我們文明人同樣的能力,同樣的理性,同樣的感情,同樣的善心和責任感,也賦予他們同樣的嫉惡如仇的心理他們與我們一樣知道感恩圖報,懇待人,忠貞不渝,相互為善。而且,當上帝給他們機會表現這些才幹和良知時,他們和我們一樣,立即把上帝賦予他們的才幹和良知發揮出來做各種好,甚至可以說比我們自己發揮得更充分。對,我不能不感到驚訝。
  2. In fact, it has it ' s own inner - logicality, as there are specialities in the balance of interests of parties to a bankruptcy. there so many kinds of contract that legislation can not regulate the effect of bankruptcy announcement for all contracts

    種安排乍看不符法理,實則其內在合理性,根本原因在於破產場合下各方當人利益調整其特殊性。由於合同種類繁多,立法不可能對每一種合同受到破產宣告的效力作逐一規定,因而設立一般性的處置原則屬必要。
  3. " my mind however is now made up on the subject, for having received ordination at easter, i have been so fortunate as to be distinguished by the patronage of the right honourable lady catherine de bourgh, widow of sir lewis de bourgh, whose bounty and beneficence has preferred me to the valuable rectory of this parish, where it shall be my earnest endeavour to demean myself with grateful respect towards her ladyship, and be ever ready to perform those rites and ceremonies which are instituted by the church of england

    「注意聽呀,我的好太太。 」不過目前我對已經拿定主張,因為我已在復活節那天受了聖職。多蒙故劉威斯德包爾公爵的孀妻咖苔琳德包爾夫人寵禮加,恩惠並施,提拔我擔任該教區的教士,後可以勉盡厥,恭待夫人左右,奉行英國教會所規定的一切儀節,這真是拜三生不幸。
  4. It is tempting to blame such affair - induced angst on the country ' s religiosity, but that ' s not a good marker of which americans commit adultery

    把婚外情導致的焦慮歸咎於美國對宗教的虔,這么做很誘惑力,但不能憑判斷哪些美國人會發生風流韻
  5. Meantime, it, in the light of concerned foreign views and the brand new reseach achievement on domestic civil fraudulent contract in recent days, accompanied by utilization of some cases in contract laws, has been paid much attention to demonstrating and analying the contents of civil offense, such as, reasons, features, classifications, key components, validity, legal duties and character. this thesis is expected to be taken advantage in the fields of stud } ', prevention and related rules on civil fraudulent conducts by exploiting contracts as well as unifiable institution of civil laws. moreover, we hope to attract more scholars and legal experts who wound like to draw their concerns to the fraudulent conducts by using contracts and eventually develop our national socialism market economy in a sound way

    本文以新《合同法》確定的實信用原則為切入點,圍繞合同民欺詐,參照國外相關觀點及國內當前關民欺詐研究的最新成果,結合關合同法案例,就合同民欺詐的存在原因、特點及分類,構成要件,效力和法律責任及性質等四個專題進行了深入闡述和分析,對利用合同進行民欺詐的研究、預防、適用法律等以及統一民法典的制定均一定的參考作用,同時也期望以文引起學者及法律專家對民欺詐的關注和重視,推進我國社會主義市場經濟的健康發展。
  6. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董高級人員雇員或代理人根據等條件採取或遺漏採取關之行動,但由於本行其聯系人士其董高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  7. In such a phase when the contractual relation is already established, one party is more liable to trust the opposite party, invests actively and prepares for the taking effect and fulfilling of the contract. if one party abandons the trust of the other, makes out conducts which violate the principle of good faith, such as tearing up the contract unilaterally disposing the object of the contract presumptuously, and so on, the other party " s advantage will be damaged very easily

    在合同未生效階段,由於當人之間的合同關系已經確立了下來,他們比起在締約階段更理由對相對方產生信賴,從而積極地做出投資,為合同的生效、履行作準備,倘若時一方背棄另一方的信賴,做出單方面撕毀協議、擅自處分合同標的物等違背實信用原則的行為,極容易給對方造成損害。
  8. I then sat with my doll on my knee till the fire got low, glancing round occasionally to make sure that nothing worse than myself haunted the shadowy room ; and when the embers sank to a dull red, i undressed hastily, tugging at knots and strings as i best might, and sought shelter from cold and darkness in my crib. to this crib i always took my doll ; human beings must love something, and, in the dearth of worthier objects of affection, i contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image, shabby as a miniature scarecrow. it puzzles me now to remember with what absurd sincerity i doated on this little toy, half fancying it alive and capable of sensation

    隨后,我把玩偶放在膝頭枯坐著,直至爐火漸漸暗淡,還不時東張西望,弄清楚除了我沒更可怕的東西光顧這昏暗的房間,待到余燼褪為暗紅色,我便急急忙忙拿出吃奶的勁來,寬衣解帶,鉆進小床,躲避寒冷與黑暗,我常把玩偶隨身帶到床上,人總得愛點什麼,在缺乏更值得愛的東西的時候,我便設想以珍愛一個褪了色的布偶來獲得愉快,盡管這個玩偶已經破爛不堪,活像個小小的稻草人,刻憶起這件往,也令我迷惑不解,當時,我是帶著何等荒謬的虔來溺愛這小玩具的呀!
  9. His present pursuit could not make him forget that elizabeth had been the first to excite and to deserve his attention, the first to listen and to pity, the first to be admired ; and in his manner of bidding her adieu, wishing her every enjoyment, reminding her of what she was to expect in lady catherine de bourgh, and trusting their opinion of her - their opinion of every body - would always coincide, there was a solicitude, an interest which she felt must ever attach her to him with a most sincere regard ; and she parted from him convinced that, whether married or single, he must always be her model of the amiable and pleasing

    他目前雖然在追求別人,卻並沒就忘了伊麗莎白是第一個引起他注目的人,第一個值得他注目的人,第一個聽他傾訴衷情,第一個可憐他,第一個搏得了他愛慕的人他向她告別,祝她萬如意,又對她說了一遍德包爾夫人是很好的一個人,他相信他們倆對那位老夫人的評價,對每一個人的評價,一定完全吻合。他說這話的時候,顯得很是熱,很是關切,這種盛情一定會使她對他永遠懷著極其深摯的好感。他們分手以後,她更相信不管他結婚也罷,單身也罷,他在她的心目中將會始終是一個極其和藹可親而又討人喜歡的人。
  10. There actually was such a thing.

    誠有此事
  11. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置的學者觀點明確並且論證十分充分的不多,相反卻是對著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說的吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持說的人越來越多,但在《民證據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律實現的本土環境客觀認識的基礎上的科學選擇,然,舉證責任的分配直接影響到當人在訴訟中的敗訴風險,而「倒置」規則的設計,則在問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以民法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔的舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民訴訟中舉證責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民合同違約責任的訴訟中的原告也無須對被告應承擔違約責任的所要件,對被告主觀上的過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的證據舉證,在設置舉證責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於完善舉證責任倒置的規則時首先應肯定舉證責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。
  12. Just as at tilsit rostov had not allowed himself to doubt whether what was accepted by every one as right were really right, so now after a brief but sincere struggle between the effort to order his life in accordance with his own sense of right, and humble submission to circumstances, he chose the latter, and yielded himself to the power, which, he felt, was irresistibly carrying him away

    正如在蒂爾西特的時候那樣,羅斯托夫不容許自己去懷疑大家公認為好的情是否就好,現在也正是這樣,在嘗試照他自己的理智安排生活和順從客觀情勢之間經過短暫而真的內心斗爭之後,他選擇了後者,把自己交給那股不可阻遏地要把他引向某處去他感覺的力量。
  13. To pierre it seemed so natural that every one should be fond of him, it would have seemed to him so unnatural if any one had not liked him, that he could not help believing in the sincerity of the people surrounding him

    皮埃爾覺得,大家喜愛他是順應自然的情,如果人不愛他,他就會覺得異乎尋常了,因,他不能不相信他周圍的人都懷一片心。
  14. These loyal and brave officers, through their resolute and sober acceptance of their duty, have made the ultimate sacrifice. they are an example to us all, " he noted

    這些忠及勇敢的同,懷著堅定不屈的精神去執行任務,時更因而犧牲,實在值得我們欽佩。
  15. Once, i let a true love slip away before maeyes, only to find myself regetting when it was toolate. nothing in the world can be as this. just letyour sword cut into my throat

    曾經一份真的愛情擺在我面前,但是我沒珍惜,等到失去時才後悔莫及,塵世間最痛苦的莫過與你的劍在我的咽喉割下去吧!
  16. Furthermore i take this opportunity to welcome china national hardware association with the membership of iha and invite your president to take a seat in our managing committee at our next congress in japan april 2002, where i naturally hope to see as many as possible or a of you being present here today

    外,我也藉機會向作為國際五金聯合會成員的中國五金製品協會發出邀請,邀請協會理長參加我們2002年4月在日本舉行的第47屆世界五金大會執行委員會會議。我真希望能在會場上看到你們更多的人或是今天現場所的人。
  17. The bean prduct production line technique improve project of jiaxing jiayou bean product ltd is one of practical thing projects of haiyan goverment. it takes the lead to pass bean product industry ( qs ) in jiaxing. for enlarging and strengthening this industry, factory welcomes investment form both home and abroad to cooperate this project. the focal point is producing export bean products and travel leisure bean product

    嘉興市家友豆製品限公司豆製品生產線技改項目是海鹽縣政府實工程之一,在嘉興地區率先通過豆製品行業食品生產安全標準( qs )認證,為做大做強這一產業,廠方邀國內外客商前來投資,共同開發項目,重點開發出口豆製品和旅遊休閑豆製品。
  18. In view of this, one party of the contract should undertake the anticipatory contract obligations by abiding by the principle of honest and credibi 1 i ty

    鑒於,才使締約的當人負基於實信用原則而產生的先契約義務,而違反這一義務並使相對方信賴利益受損時,即應承擔締約過失責任。
  19. Studying in shaoxing yuexiu foreign languages college is very lucky, because it is a famous english department in our province, where i benefited so much by studying hard. i was working in student union for three years, and have a good relationship with my classmates, and it also improved my ability

    21世紀是一個競爭的時代,它需要人才的涌現,因它急喚應用性的人才,我工作認真主動,責任心強,具較強的上進西和團隊精神,待人懇,辦穩重,具創新意識,勇於面對問題
分享友人