說不出的感覺 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōchūdegǎnjiào]
說不出的感覺 英文
unexpressible feelings
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  1. The terror had at long intervals given place to a feeling of an almost ineffable sweetness.

    這種膽戰心驚就偶爾讓位給一種簡直甜蜜了。
  2. All mesmeric powers such as materialization power enslaving masses for money or fame, visionary powers drishti siddha, speech powers vani siddha, curing powers, transcendental feelings powers of switching off the mind, separation of body, and many other powers, are very ordinarily found among those who practice the control of spirits pretsiddhi or smashan vidya

    治療能力超越關閉思維能力,靈魂竅及其他各種各樣能力,都很容易在那種口裡神,實際上卻是控制亡靈pretsiddhi或smashan vidya人身上發現。
  3. Once, very accidentally, i thought i just propose a new opinion, but a scholar in a university said, “ no, it is a new subject ” … i was luckily encouraged by a lot of academic gurus, generally if only i proposed the essay, the domestic and international academic meeting gave me green light … but i am regretful that no domestic scholar have entered the “ peachblossom garden ”, i feel a little bit lonesome

    有一次,非常意外,我以為我論文只是提了一個新觀念,但一位大學專家, 「,它是一門新學科」 … …我還幸運地受到了許多學術界前輩鼓勵,一般只要我提交論文,國內國際學術會議都開了綠燈… …但是,我遺憾國內沒有遇到進過「桃花園」「同僚」 ,有些孤獨。
  4. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波斯貓是在16世紀左右,由喜馬拉雅貓和安哥拉貓雜交,經過多年提純繁殖而培育.波斯貓體形較大,被毛長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因毛長而渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴.波斯貓按被毛顏色同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品種.其中以紅色品種尤為名貴.波斯貓外表美麗大方,叫聲細小甜美,性格溫和,膽大好奇,喜歡與人親近,善解人意,容易調教,是一種深受人們喜愛高貴寵物.有關波斯貓起源眾紛紜,現較統一法是在阿富汗土著長毛貓基礎上,同土耳其或亞美尼亞地區安哥拉貓雜交培育而成。
  5. For bats to listen to the echoes of their original emissions and not be temporarily deafened by the intensity of their own calls, the middle ear muscle contracts to separate the three bones there, the malfeasances and stapes ”, and reduce the hearing sensitivity

    對蝙蝠來,為了聽到它們最初發聲音迴音並被它們自己聲音強度暫時震聾,中耳肌肉收縮將那裡錘骨、砧骨和鐙骨分開並減小聽度。
  6. For instance, when we climb high up into the mountains where it is colder or even snowing, we do not feel very tired because the air up there is natural. it might be very cold there, but after we inhale the oxygen in the air, heat will be generated and the body will make suitable adjustments

    比方我們去山上比較冷地方,即使有下雪,過我們自己沒有到那麼疲倦,因為空氣很自然,即使很冷,過我們吸收空氣裏面氧氣,然後我們就會發來熱氣,身體會自己調整得比較好。
  7. For instance, a few of the many subjective landmarks listed, ranging from mostly continuous beta brain waves to balanced awakened and evolved brain wave patterns include : difficulty stilling the mind ; an itchy, distractible, inattentive state ; a sensation of drifting off to or being pulled back from sleep ; intermittent, uninvited vivid flashes of imagery ; pleasant sensations of floating or lightness ; longer - lasting and clearer imagery ; feelings of loss of bodily boundaries ; very lucid states of consciousness ; feelings of deep satisfaction ; intense alertness, calmness, and detachment ; novel intuitive insight into problems ; sensations of being surrounded by light ; feelings of higher spiritual awareness ; experiences of bliss indefinable peace ; and a feeling of greater knowledge of the universe

    她詳列了許多主觀指標,從多數是持續性腦波到均衡醒悟狀態及高度發展腦波狀態都有,例如:易平靜心發癢分心專注從睡眠中被拉回間歇閃過鮮明圖像飄浮或輕飄飄持久清晰圖像失去身體界限意識清明狀態深深滿足高度敏平靜執著解決問題被光所圍繞高度靈性領悟充滿喜悅及詳和以及受到對宇宙有更廣大了解。
  8. Walking to and fro, with those lonely footsteps, in the little world with which she was outwardly connected, it now and then appeared to hester - if altogether fancy, it was nevertheless too potent to be resisted - she felt or fancied, then, that the scarlet letter had endowed her with a new sense

    當地在這個與她表面上保持著聯系小小天地中邁著孤獨步伐走來定去時,海絲特似乎時時得,如果全然於幻,其潛在力量也是可抗拒到或者想象著,那紅字賦予了她一種新體驗。
  9. Mrs. fairfax said she should not be surprised if he were to go straight from the leas to london, and thence to the continent, and not show his face again at thornfield for a year to come ; he had not unfrequently quitted it in a manner quite as abrupt and unexpected. when i heard this, i was beginning to feel a strange chill and failing at the heart. i was actually permitting myself to experience a sickening sense of disappointment ; but rallying my wits, and recollecting my principles, i at once called my sensations to order ; and it was wonderful how i got over the temporary blunder - how i cleared up the mistake of supposing mr. rochester s movements a matter in which i had any cause to take a vital interest

    費爾法克斯太太,要是他直接從里斯去倫敦,並從那兒轉道去歐洲大陸,一年內再在桑菲爾德露面,她也到驚奇,因為他常常乎意料地走就走,聽她這么一,我心裏冷颼颼沉甸甸,實際上我在任憑自己陷入一種令人厭惡失落過我調動了智慧,重建了原則,立刻使自己恢復了正常,來也讓人驚奇,我終于糾正了一時過錯,清除了認
  10. Now, my friend, i must tell you that for two years past, whenever i met her, the sight of that girl had always made a strange impression on me

    您要知道,我朋友,兩年以來,每當我遇見這個姑娘時候,就會產生一種
  11. A dream was born out of this regret, and because of this dream we now have eagle. it is because of eagle that i feel like i have my feet on the ground and i understand the hardships of having a mission. the gratification that i feel in my heart is hard to express

    每每想到自己小時候因學好英文所受苦與遺憾還有因為遺憾而築夢也因築夢而有弋果也因弋果我到踏實也深使命艱鉅,心中有欣慰。
  12. The former ipswich striker added : ' i don ' t really know what to feel right now

    這位前伊普斯維奇前鋒接著: 「我現在真有點說不出的感覺
  13. Speak of the elder sister my in the mind contain a kind of unspeakable felling, i do not understand why, is probably good heart painful she

    起姐姐我心裏有一種說不出的感覺,我懂為什麼,大概是好心疼她吧!
  14. You ask someone, you find there is something wrong. interviewer : youre talking about feelings things now through the fingers, a part of the body. how did you come about this particular idea, it is through the fingers that one has this knowledge of oneself

    你就是知道,你就是知道那人發生了甚麼,你能夠來,甚麼事情對你好,你去到某人家裡,你會舒服,你會知道那地方好,你從手指頭會發那地方使某些輪穴受染,你問那人是否有某些問題,他會是。
  15. If a person ' s nervous system has the problem, may imagine in the information transmission can have the problem, can neglect the reflection which foreign stimulates, even is the information receiving system has the disorder ; same if in enterprise information construction process if does not have ( enterprise information construction infrastructure which the corresponding computer network system will build also will be we usually said ), then the information transmission definitely can have the problem, enterprise ' s information construction also becomes a paper empty talk, even can have " ten thousand ten feet tall buildings sand beaches to get up, a night caves in the regret not already " feeling

    如果一個人神經系統現問題,可以想象在信息傳達上就會現問題,就會忽視對外界刺激反映,甚至是信息接收系統發生紊亂;同樣如果企業信息化建設過程中如果沒有將相應計算機網路系統搭建好(也即是我們通常所企業信息化建設基礎設施) ,那麼信息傳輸肯定會現問題,企業信息化建設也就成為一紙空談,甚至就會有「萬丈高樓沙灘起,一夜坍塌悔已」
  16. A new study suggests they can get addicted, too. " we had previously shown that ultraviolet light has an effect on mood that tanners value, " said mandeep kaur of the wake forest university baptist medical center. " now, in this small study, we ' ve shown that some tanners actually experience withdrawal symptoms when the " feel - good " chemicals are blocked.

    據美國「生活科學網」 3月28日報道,美國偉基森林大學浸信醫學中心曼迪普考爾, 「我們以前就知道紫外線對于曬室內日光浴情緒有一定影響」 ,這個小型研究發現,當讓人「良好」化學物質被阻擋后,一些美黑者實際上會現一些舒服
  17. " we had previously shown that ultraviolet light has an effect on mood that tanners value, " said mandeep kaur of the wake forest university baptist medical center. " now, in this small study, we ' ve shown that some tanners actually experience withdrawal symptoms when the " feel - good " chemicals are blocked. " the study involved only 16 people, too small to be considered conclusive

    據美國「生活科學網」 3月28日報道,美國偉基森林大學浸信醫學中心曼迪普考爾, 「我們以前就知道紫外線對于曬室內日光浴情緒有一定影響」 ,這個小型研究發現,當讓人「良好」化學物質被阻擋后,一些美黑者實際上會現一些舒服
  18. He felt a pang of alarm, which sharpened when he found he could think of nothing to say.

    到一陣驚訝,而由於找話來,驚訝就更加強烈了。
  19. Mr yuan is no doubt correct in asserting that people who go abroad as postgraduates are least likely to feel uprooted - - or marginalized as quasi - foreigners when they return to china

    袁先生在這一點上無疑是對:他,在研究生階段人極可能有失去根? ? ?或者當他們回到中國后,會作為「準外國人」而被邊緣化。
  20. The comfort to her of the regiment s approaching removal was indeed beyond expression

    那個民兵團馬上就要調走了,她真是安慰。
分享友人